bonjour Je désire faire de la laine fine maximum 4,5 aux aiguilles. J'hésite entre le joy et le minstrel. Se sera mon premier rouet. Que me conseillez-vous ? m
A propos des Textiles de la Marque C'est Raymond Mouton qui crée en 1970 l'activité de négoce de laine et fil à tricoter. Au début des années 80, son fils, Fabrice Mouton reprend la direction de l'activité et développe depuis les qualités de laine et fil tricoter. Depuis prÚs de 50 ans, Les Textiles de la Marque développent un savoir-faire reconnu et apprécié dans la fourniture de fil à tricoter et fil à crochet pour le tricot main, la bonneterie, le tissage artisanal, les loisirs créatifs. En savoir plus
Achetezrouet a filer la laine en ligne avec une livraison rapide et une livraison gratuite. En continuant à utiliser AliExpress, nous considérons que vous acceptez l'utilisation de cookies (voir Politique de confidentialité).

On attribue gĂ©nĂ©ralement l'invention du rouet Ă  un allemand, sculpteur sur bois au cours du 16Ăšme siĂšcle. Avant cette invention, on filait essentiellement au fuseau, procĂ©dĂ© qui ne permettait qu'un travail trĂ©s lent. Il faut en effet combiner deux actions distinctes tordre le fil et l'enrouler. Avant le vĂ©ritable rouet, on utilisait la grande roue irlandaise qui n'Ă©tait en fait qu'une version agrandie du fuseau, car c'est Ă  la main qu'on fait tourner la grande roue qui entraĂźne un fuseau. La filandiĂšre doit tour Ă  tour tourner la roue et enrouler le fil tordu sur la bobine. L'invention du rouet permit de tordre et enrouler simultanĂ©ment le fil, accĂ©lĂ©rant ainsi considĂ©rablement le travail. La grande roue irlandaise, avant l'invention du rouet. Le rouet est Ă©quipĂ© d'une pĂ©dale qui permet de garder les deux mains libres pour tirer les mĂšches des boules de laine cardĂ©e. Ceci permet non seulement de travailler plus vite, mais aussi de filer un fil plus fin. Le vĂ©ritable rouet Les dimensions et formes du rouet varient selon le pays ou la rĂ©gion d'origine mais prĂ©sentent tous les mĂȘmes caractĂ©ristiques une roue actionnĂ©e par une pĂ©dale, un Ă©pinglier, et une bobine sur laquelle s'enroule le fil. A- Ă©pinglier / B- bobine Nous vous indiquerons Ă  la fin de cet articles des adresses Internet de fabricants actuels de rouets. Nous n'aborderons pas ici l'Ă©tude des diffĂ©rentes laines et toisons, que l'on retrouvera ailleurs sur le site. Avant de filer la laine, il faut la prĂ©parer en la triant, nettoyant et cardant. Le tri est nĂ©cessaire si vous disposez d'une toison de mouton entiĂšre, telle qu'elle se prĂ©sente quand il vient juste d'ĂȘtre tondu. Le tri permet la sĂ©lection des parties les plus belles de la toison. La laine du dos, des flancs et des Ă©paules est de meilleure qualitĂ© que celle du ventre et des pattes, plus sale et plus rĂȘche. La laine brute est gĂ©nĂ©ralement sale et grĂące, mais il ne faut pas vous laisser rebuter. Il est possible d'acheter de la laine propre, dĂ©graissĂ©e et prĂȘte Ă  filer. Elle sera plus chĂšre et ce serait se priver du plaisir de la traiter complĂštement. De plus il est plus facile de filer une laine en suint grasse que dĂ©suintĂ©e dĂ©graissĂ©e. Le nettoyage, Ă  ce stade consiste Ă  secouer la laine, lui retirer brindilles et chardons qui y sont accrochĂ©s. La laine peut-ĂȘtre teinte avant ou aprĂšs filage. Le cardage de la laine consiste principalement Ă  peigner la laine et sĂ©parer ses fibres en les rendant parallĂšles les unes aux autres. On commence par la peigne et la faire gonfler avec les doigts, puis on urilise des cardes Ă  main. Ces cardes ressemblent aux brosses que l'on utilise pour nettoyer le poil des chiens... . .. DĂšs que les boules de laine cardĂ©es sont prĂȘtes, mettez-vous au travail. La plus grande difficultĂ© que rencontre le dĂ©butant est d'arriver Ă  contrĂŽler simultanĂ©ment la pĂ©dale avec le pied et le fil avec les mains. Ne vous dĂ©couragez surtout pas. Avec de la patience et de la bonne volontĂ©, vous progresserez rapidement et au bout de quelques heures vous serez Ă  l'aise et fier de vous... Avant de commencer, exercez-vous Ă  ne faire tourner que la roue Ă  l'aide de la pĂ©dale. Habituez-vous Ă  la faire tourner assez lentement, avec rĂ©gularitĂ©, sans Ă -coups. Insistez, ça va venir, obligatoirement ! MĂȘme les fileuses les plus expertes se souviennent de leurs dĂ©buts malheureux. Pour commencer le filage, attachez du fil solide Ă  la bobine et passez-le derriĂšre l'un des crochets de l'Ă©pinglier voir photo ci-dessus. Enfilez ensuite le fil dans le trou du fuseau photo ci-dessous Faites tourner la roueen tenant le fil bien tendu dans la main gauche. Le fil est entrainĂ© vers la bobine et il faut le maintenir fermement pour l'empĂȘcher de s'y enrouler. Tenez une boule de laine Ă  cotĂ© du fil, et la torsion qui s'exerce sur le fil va se propager sur les mĂȘches de laine que vous tirez. Le filage commence. Tout en faisant tourner la roue lentement avec le pied, maintenez solidement le fil qui se forme entre votre pouce et votre index de la main gauche, et tirez doucement les mĂšches de la boule de laine Ă  l'aide de la main droite. Le temps et l'expĂ©rience vous amĂšneront Ă  combiner ces deux mouvements en un seul, automatique, par lequel vous maintiendrez le fil qui se tord en tirant les mĂšches. Les crochets de l'Ă©pinglier servent Ă  rĂ©partir uniformĂ©ment le fil de laine sur la bobine. Vous ferez passer le fil d'un crochet au suivant au fur et Ă  mesure du remplissage de la bobine. Il est facile de filer de grosses laines irrĂ©guliĂšres, mais seule l'expĂ©rience vous permettra de filer fin et rĂ©gulier. Vous pourrez filer un nombre infini de fils variĂ©s, et Ă©galement jouer les les mĂ©langes de couleurs si la laine est dĂ©jĂ  teinte, et de nuances si la laine provient de toison bicolores ou de plusieurs toisons de teintes diffĂ©rentes. VariĂ©tĂ©s des teintes de toisons Vous trouverez sur ce site une impressionante variĂ©tĂ© de rouets et matĂ©riel de filage mais aussi de tissage

Untour dans la boutique pour découvrir des produits sympas. Voici ce qu'on a trouvé Un nouveau produit cette semaine dans la boutique : la mousseline de soie ou chiffon sous forme de foulard qui se décline en plusieurs tailles, formes et couleurs.. Avec la mousseline de calibre 6 vous avez la base idéale pour vos feutrages nuno (tissu en
Le Little Gem de Majacraft alias Gaspard Gaspard mon Little Gem en LozĂšre – Mon premier rouet ! C’est un rouet dĂ©montable et trĂšs facilement transportable, je l’emmĂšne partout, amis ou lieux sauvages ! Et mĂȘme le TGV
– livrĂ© avec des bobines en plastique, c’est ultra pratique car solide, et on peut mĂȘme les immerger dans un bain de teinture, mĂȘme si elles ne sont pas trĂšs jolies
– un Ă©pinglier qui se prĂȘte Ă  beaucoup de types de filages, du plus fin au fantaisie tant que le fil passe encore dans la boucle – un simple entraĂźnement, c’est Ă  dire une courroie qui entraĂźne en un seul passage la roue et la poulie la bobine est quant Ă  elle tenue par un frein. Cela donne une sensation de filage rĂ©guliĂšre, avec une petite pause Ă  intervalle rĂ©gulier pour que le fil rentre sur la bobine. J’aime beaucoup le rythme que cela donne au filage. = je l’adore
 il est d’excellente qualitĂ©, silencieux, on peut faire Ă©normĂ©ment de fils diffĂ©rents avec ce petit rouet ! Et surtout je peux l’emmener partout ou presque. Le Matchless de Schacht Manannan est un rouet Sterenn, mon rouet Schacht Matchless – beaucoup plus imposant et lourd, ce qui lui donne une excellente stabilitĂ©,– ses bobines sont en bois, c’est superbe ! Mais elles sont un peu petites Ă  mon goĂ»t, convenant plutĂŽt Ă  des fils fins.– son Ă©pinglier et ses crochets sont plus classiques, et permettent plus difficilement un filage fantaisie Ă  mon sens, c’est vraiment un rouet idĂ©al pour les fils rĂ©guliers et fins, voire trĂšs fins.– Ă  simple entraĂźnement, Ă  double entraĂźnement ou Ă  tension irlandaise, soit 3 types de rĂ©glages au choix ! Je l’utilise beaucoup en double entraĂźnement, c’est Ă  dire que la courroie passe deux fois, une fois sur la roue et la poulie, et une fois sur la bobine elle-mĂȘme cela change vraiment la sensation de filage, c’est plus doux et fluide, et cela entraĂźne le fil au fur et Ă  mesure sur la bobine, sans Ă -coup c’est trĂšs agrĂ©able pour un fil fin, lorsqu’on veut filer trĂšs longtemps
 La tension irlandaise a tendance Ă  davantage tirer », et je la trouve de ce fait bien utile pour le retors. Comme pour le Little Gem, le simple entraĂźnement donne une sensation de filage rĂ©guliĂšre, avec une petite pause Ă  intervalle rĂ©gulier pour que le fil rentre sur la bobine. Pour comprendre comment rĂ©gler les 3 systĂšmes de tensions, je vous conseille cette vidĂ©o = je l’adore aussi, il est super stable, trĂšs doux et confortable, complĂštement hypnotique, idĂ©al pour les fils fins
 Une trĂšs belle fabrication tout en bois, cuir et mĂ©tal. Pour la petite histoire, j’ai vendu mon Matchless il y a quelques annĂ©es car entre mes 3 rouets Majacraft, je trouvais dommage de ne plus l’utiliser ou presque. Je m’en suis mordu les doigts, il me manquait tellement ! Heureusement j’ai fini par en trouver un autre d’occasion et cette fois il ne part plus, je l’apprĂ©cie trop pour m’en sĂ©parer ! Annwyn, mon Aura de Majacraft Mon chouchou absolu, que dis-je, le rouet de ma vie <3 Mon mari m’a fait la surprise de me l’offrir pour la naissance de notre petite fĂ©e, se renseignant l’air de rien sur le rouet de mes rĂȘves
 Il est Ă  la hauteur de mes espĂ©rances – une prise en main immĂ©diate, un coup de foudre qui m’a permis de dĂ©velopper mes capacitĂ©s en filage bien au delĂ  de ce que je croyais possible on dit que ce rouet est spĂ©cialisĂ© dans le fantaisie ce qui est vrai avec ses grosses bobines et son Ă©pinglier spĂ©cial fantaisie mais je peux aussi filer trĂšs vous avez besoin d’un coup de pouce pour comprendre son systĂšme de rĂ©glage, vous pouvez regarder cette vidĂ©o de Woolwench – un rouet magnifique, la qualitĂ© et la finition Majacraft,– attention cependant au bois de rimu, si beau mais qui marque facilement
– On peut lui ajouter une tĂȘte Overdrive, c’est-Ă -dire une bobine de trĂšs grande capacitĂ© c’est gĂ©nial ! Cela permet de faire des fils fantaisie trĂšs longs, ou de filer de plus grandes quantitĂ©s de fibres sur une seule bobine, tout en conservant la finesse et la variĂ©tĂ© des rĂ©glages de l’Aura. Pour vous donner un ordre d’idĂ©e, le fil sur cette bobine provient d’une nappe de 200gr, et la bobine est trĂšs loin d’ĂȘtre remplie ! Ils sont partis vers d’autres horizons
 Mummo, mon rouet finlandais Mummo est une vieille dame d’un Ăąge respectable, plus exactement un rouet finlandais du XIXĂšme siĂšcle ! Je vous en dis plus sur son histoire ici. Il faut y aller doucement, mais elle file encore trĂšs bien ! Et quelle allure ! Malheureusement par manque de place dans notre nouvelle maison, j’ai du m’en sĂ©parer.
RMWXBRJH – Une vieille roue en bois a Ă©tĂ© tournĂ©e sur la laine. RF KP81E1 – Roue en bois ancien. RM 2DF6C71 – Roue tournante, Anonyme, XVIIIe siĂšcle, bois, mĂ©tal, lin, cuir, torsadĂ©, gĂ©nĂ©ral: 120 x 38 x 52cm, stockage: 79 x 52 x 34cm (790 x 520 x 340mm), petite roue tournante avec pieds et poteaux lisses.
Tricot tout savoir sur les pelotes Avant de vous lancer dans des calculs fous pour dĂ©terminer le nombre de pelotes dont vous avez besoin pour votre tricot, sachez que toutes les pelotes de laine n’ont pas la mĂȘme longueur ou largeur de fil. VĂ©rifiez donc bien l’étiquette. Vous y trouverez la longueur de la pelote. Les pelotes peuvent par ailleurs se prĂ©senter sous diffĂ©rentes formes. Les pelotes ovales sont les plus courantes, mais on trouve aussi des rondes, ainsi que des pelotes en Ă©cheveau. D’autre part, les pelotes en laine sont les plus douces, celles en coton sont trĂšs souples. Par contre, celles en polyamide, malgrĂ© leur rĂ©sistance, ne sont pas toujours agrĂ©ables au toucher. Faites Ă©galement attention aux teintures utilisĂ©es. Certaines ne sont pas forcĂ©ment de qualitĂ© et peuvent dĂ©teindre ou mĂȘme contenir des principes allergĂšnes. Tricot le bon nombre de pelotes Dans les magazines et sur Internet, vous trouverez de nombreux modĂšles, avec des conseils pour choisir votre laine et le nombre de pelotes Ă  utiliser. Si vous vous lancez dans le tricot sans tutoriel ou guide, il vous faudra calculer vous-mĂȘme la quantitĂ© de pelotes dont vous aurez besoin. Commencez dĂ©jĂ  par poser le nombre de rangs nĂ©cessaires Ă  une longueur donnĂ©e. Pour cela, tricotez un Ă©chantillon sur une dizaine de centimĂštres. Ensuite, Ă©valuez la largeur et la longueur de votre piĂšce. Prenez une calculatrice ou, si vous aimez les dĂ©fis, calculez de tĂȘte. La formule imbattable pour connaĂźtre le nombre de pelotes indispensables est la suivante 3 fois la largeur en cm x nombre de rangs pour 10 cm x la hauteur du morceau divisĂ©e par 10. Vous obtenez ainsi la taille en centimĂštres dont vous aurez besoin. Divisez cette taille par la longueur d’une pelote, puis vous n’avez plus qu’à choisir le coloris et la qualitĂ© pour vous mettre au tricot ! Une astuce aussi utile pour le crochet. Tricot changer de pelote Il peut arriver qu’en cours de tricot, vous ayez envie de changer de pelote de laine, soit parce que vous trouvez la qualitĂ© dĂ©cevante, soit parce que vos calculs de dĂ©part Ă©taient erronĂ©s. Or, cela peut se rĂ©vĂ©ler compliquĂ© de refaire tous les calculs, sachant que toutes les pelotes ne sont pas de la mĂȘme longueur. Pas de panique ! Rien de plus simple. Vous allez appliquer la fameuse rĂšgle de 3 et, si vos souvenirs scolaires sont un peu lointains, nous sommes lĂ  pour vous les rappeler. Prenez le nombre de pelotes que vous aviez prĂ©vues. Multipliez ce nombre par la longueur d’une pelote, en mĂštres. Enfin, divisez par la longueur de la pelote que vous avez choisie en remplacement. MĂȘme un enfant de primaire pourrait y arriver, alors Ă  vous de jouer ! Faites cependant attention aux laines trĂšs extensibles elles peuvent ĂȘtre trompeuses et vous auriez quelques pelotes de trop, tout comme si vous avez l’habitude de serrer particuliĂšrement vos points.
Laposition pour filer. Il faut ĂȘtre Ă  la bonne hauteur pour filer. Les mains ne doivent pas ĂȘtre trop en dessous ou en dessus du trou du fuseau, mais plutĂŽt Ă  la mĂȘme hauteur (afin d’éviter les frottements). Au besoin, adapter la hauteur du siĂšge Ă  celle du rouet. Ceci pour un meilleur confort autant que pour un bon filage. La meilleure position Ă©tant d’ĂȘtre adossĂ© Ă  /// FĂȘte de la PrĂ©histoire /// 4Ăšme article sur le Village Lacustre de GletterensArticle crÂŽÂŽeĂ© le 24 novembre 2021, modifiĂ© le 1er dĂ©cembreJ’aurais dĂ» ĂȘtre de retour au Chili le 22 Novembre 2021, mais un formulaire liĂ© au Covid en a dĂ©cidĂ© autrement – Retour en Europe probable printemps 2022 – Beaucoup de nouveautĂ©sOrganisons donc des ateliers! C’est facile+33 7 69 905 352 whatsapp – publicobre2000 nouveaux articles sont en cours de rĂ©daction et seront bientĂŽt publiĂ©s. Je vous invite Ă  suivre la suite du voyage
N’oubliez pas de m’ajouter Ă  vos favoris
. FĂȘte de la PrĂ©histoire, prochaine Ă©tape Alors, c’est reparti pour 15 jours d’expĂ©riences
 Teintures et autres activitĂ©s Oui, la FĂȘte de la PrĂ©histoire arrive bientĂŽt Ă  Gletterens, peu aprĂšs le Rassemblement PrĂ©historique. En attendant, je continue mes activitĂ©s qui donnent un petit supplĂ©ment de vie au lieu. Le feu pour les teintures rĂ©chauffe un peu l’atmosphĂšre` fraĂźche de la maison. ScĂšne quotidienne de teintures naturelles en attendant la FĂȘte de la PrĂ©histoire L’atmosphĂšre un peu enfumĂ©e de la maison donne aussi une bonne idĂ©e de ce que pouvait ĂȘtre la vie dans une maison nĂ©olithique. La fumĂ©e participe aussi Ă  la prĂ©servation de la toiture. Les particules fines existaient dĂ©jà
 Tania et Doris fendaient le bois en plus petits morceaux pour essayer d’éviter cet excĂšs de fumĂ©e. La toiture Vue intĂ©rieure de la toiture de la maison longue, lĂ  ou j’officiais avec mes teintures naturelles Celle-ci a plus de 20 ans et est encore apparemment en bon Ă©tat. Cependant, elle doit ĂȘtre rĂ©novĂ©e prochainement. En effet, c’est la premiĂšre maison construite dans le village lacustre. Cela va ĂȘtre un trĂšs gros chantier. À suivre
 9 aoĂ»t Je joue les prolongations. Martin m’a amenĂ©e voir deux boutiques de laines et autres fibres. Nous les avions dĂ©jĂ  visitĂ©es l’an passĂ©, dans l’Emmenthal. J’avais achetĂ© beaucoup de types de matiĂšres premiĂšres soie, lin, alpaga, chanvre, ramie
 et des livres que j’ai exploitĂ©s pendant toute l’annĂ©e, notamment pour les teintures cette annĂ©e. Je suis trĂšs contente. On devait voir aussi les prix pour les laines filĂ©es main. C’est trĂšs difficile pour moi d’établir un prix juste. Toutes ces laines attendent un prix juste pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire Cette fois-ci, j’ai encore trouvĂ© des livres intĂ©ressants, un petit mĂ©tier Ă  tisser les plaquettes, des paquets de plaquettes, des aiguilles spĂ©ciales, de nombreux petits outils
 Tout faisait envie! Le rouet Évidemment, mon acquisition principale a Ă©tĂ© un tout petit rouet Ă©lectrique, spĂ©cial pour artisan nomade. Il tient dans mon sac Ă  dos. De plus, il est lĂ©ger et trĂšs silencieux. Il voyagera avec moi en Scandinavie. On dirait un jouet, mais il est trĂšs professionnel. Il me permettra de prĂ©parer plus de laines Ă  teindre pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire Ces boutiques ont de trĂšs bonnes librairies, surtout en allemand et en anglais. Mais c’est trĂšs difficile de se retenir d’acheter. Bien sĂ»r, toute cette documentation est vraiment trĂšs utile pour moi. J’y ai Ă©galement trouvĂ© des fibres de chameau, je suis trĂšs curieuse de les filer. J’en ai aussi profitĂ© pour acheter 1 kilo d’alun et j’ai bien fait. En effet, ce mordant a toujours la mauvaise idĂ©e de manquer au mauvais moment. Cette visite est tombĂ©e au bon moment. J’aurai encore plus de choses Ă  montrer pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire. Je vous parlerai de tous ces achats dans de prochains articles, quand je commencerai Ă  les exploiter. J’ai complĂ©tĂ© ces achats en Scandinavie. De retour Ă  Gletterens, j’ai vu passer un hĂ©risson prĂšs de la yourte. Je n’ai pas eu le temps de le photographier. Il est parti se cacher trop vite. On m’avait dĂ©jĂ  commentĂ© son existence. 10 aoĂ»t Nous allons tenter de rĂ©cupĂ©rer au maximum les bains restants. Car, nous pouvons en obtenir des pigments pour peindre. Il faut que je revoie les DVD de Michel Garcia, il y en a un qui traite de ce sujet. Je n’ai pas eu le temps aujourd’hui, j’espĂšre que demain, je pourrai. J’ai vidĂ© tous les paquets de feuilles et Ă©corces qui ont servi aux teintures sur le tas de compost. J’ai fait du rangement dans l’atelier provisoire de teinture. Je vide les matiĂšres solides usĂ©es et je garde les bains pour les concentrer et Ă©ventuellement les concentrer. De nouveaux tests pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire Ă  Gletterens Comme aujourd’hui il faisait beau, j’ai lavĂ© presque toutes les laines teintes et je les ai mises Ă  sĂ©cher dans l’arbre. Chaque jour, je dĂ©corais l’arbre Ă  laine, cela annonçait la FĂȘte de la PrĂ©histoire Du nouveau, teinture aux graines de cornouiller pas mĂ»res, nombreux tests d’indigo avec les visiteurs. Essai d’évaporation du gros bain mĂ©langĂ©. À la fin de la journĂ©e, il en reste beaucoup. Je croyais que la concentrations des vieux bains serait plus rapide. Le coracle Il s’agit du projet principal du Rassemblement PrĂ©historique. Il est presque prĂȘt Ă  l’usage, mais nous devons encore le soigner
 Nous avons remis le coracle sous son “fumoir”, je dois entretenir le feu pour qu’il fume assez longtemps. Ce sera la vedette de la FĂȘte de la PrĂ©histoire. Le coracle, vedette de la FĂȘte de la PrĂ©histoire est entrain de se faire fumer. En effet, cette peau n’est pas tannĂ©e, il faut en Ă©loigner la vermine
 Alors, j’alimente le feu avec des branchages verts, ce qui fume plus. Cette fumĂ©e est un traitement bĂ©nĂ©fique pour le coracle qui entrera en scĂšne lors de la FĂȘte de la PrĂ©histoire Bogolan Enfin, j’ai fini par me dĂ©cider Ă  sortir le drap teint aux tannins pour le test de bogolan, il s’agit d’une technique africaine trĂšs intĂ©ressante qui consiste Ă  appliquer des boues ferrugineuses sur des toiles teintes avec des tannins lĂ©gers. Dominique Cardon parle de cette technique, il y a longtemps que je voulais l’essayer. Cette activitĂ© supplĂ©mentaire pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire plaĂźt aux plus petits et aux plus grands La technique La technique est simple, mais donne de trĂšs belles possibilitĂ©s. Elle est pratiquĂ©e au Mali, mais aussi en Amazonie pĂ©ruvienne, notamment par les Shipibo. Elle est basĂ©e sur la rĂ©action des tannins avec le fer. J’avais teint le drap avec un bain de tannins, de diffĂ©rentes Ă©corces rĂ©cupĂ©rĂ©es de la fabrication de cadres pour le tannage, d’arcs et du mĂ©tier Ă  sprang. J’avais de l’argile que j’avais tamisĂ©e pour fabriquer un rĂ©cipient, j’y ai ajoutĂ© de la soupe de clous. Mais, on en s’improvise pas teinturier en bogolan. Les enfants y laissent leurs traces J’ai fait faire le test Ă  des enfants sur un drap sec prĂ©parĂ© Ă  l’avance. Ne sachant pas oĂč trouver une source dotĂ©e des caractĂ©ristiques recherchĂ©es, j’ai dĂ©cidĂ© d’utiliser l’argile que j’avais tamisĂ©e pour tenter de faire des rĂ©cipients archaĂŻques pour teindre, elle Ă©tait encore trĂšs humide, j’y ai ajoutĂ© ma soupe de clous et dans un autre pot le reste d’oxalate de titane. LĂ , une dame a enduit une feuille avec l’argile ferreuse et l’a appliquĂ©e sur la toile La rĂ©action se fait bien avec le fer, mais un peu pĂąle. J’ai aussi voulu tester avec le titane qui devait donner un bel orange, comme en ecoprint, mais cela semble sans effet. Je trouve que le liquide se diffuse un peu trop, laissant les formes peu reconnaissables. Pour renforcer ma soupe de clous acĂ©tate de fer, j’avais mis Ă  tremper des aiguilles que j’utilise pour les mĂ©tiers Ă  clous qui avaient commencĂ© Ă  rouiller. Mes aiguilles avant traitement/recyclage en soupe de clous Je les ai sorties, nettoyĂ©es avec un peu au papier de verre, puis je les ai graissĂ©es. J’ai rĂ©novĂ© mes aiguilles en prĂ©parant de la soupe de clous, une petite fĂȘte pour elles Bien que je ne soie pas totalement satisfaite de ce test de bogolan, l’effet sur les visiteurs est intĂ©ressant. Chacun apporte son petit grain de sel, sa technique d’application de la pĂąte. Pot d’argile ferrugineuse, rĂ©actif utilisĂ© pour ce test, chimie verte Sauvetage de hĂ©risson Nous allions faire de nouveaux ecoprint avec Doris, mais des visiteurs ont dĂ©couvert un petit hĂ©risson malade prĂšs de l’atelier provisoire de teinture. Il Ă©tait sortit en plein soleil, ce qui n’était pas normal, il avait l’air trĂšs faible. Doris a dĂ©cidĂ© de l’emmener chez le vĂ©tĂ©rinaire Ă  Morat. Il a Ă©tĂ© recueilli par une association qui essaie de sauver les hĂ©rissons. S’il est guĂ©ri, il sera relĂąchĂ© prĂšs de son nid, lĂ  oĂč on l’a trouvĂ©. Ce petit hĂ©risson ne profitera pas des restes de la FĂȘte de la PrĂ©histoire Le soir nous avons essayĂ© de faire tourner le nouveau rouet, mais il faisait dĂ©jĂ  presque nuit. 11 aoĂ»t À 7h30, j’ai prĂ©parĂ© le rouet et je me suis installĂ©e dans les toilettes, oĂč il y a une prise de courant. Premier test positif, seulement il faut mieux nettoyer les pailles qui restent dans la laine. Au premier test, j’ai dĂ©jĂ  pu filer assez fin. Premier test de filage avec mon petit rouet, avant la FĂȘte de la PrĂ©histoire J’ai de nouveau sorti le drap et pot d’argile modifiĂ©e pour le bogolan. Les graines de cornouiller sanguin ont donnĂ© un joli jaune, j’ai plongĂ© la moitiĂ© de l’écheveau dans l’indigo, j’ai obtenu une laine bicolore, jaune et vert pĂąle. Un peu de graines de cornouiller dans une petite casserole, encore un test pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire Encore quelques tests d’indigo avec les visiteurs. Rinçage des laines teintes la veille Aujourd’hui pas de feu. Lavage des laines non lavĂ©es. Nouvelle dĂ©coration du saule mort avec les laines teintes. Cet arbre mort me rend un fier service, je le dĂ©core diffĂ©remment chaque jour, jusqu’à la FĂȘte de la PrĂ©histoire PrĂ©paration d’un petit bain avec les deux garances, de la cochenille, du tannin de galles du chĂȘne et pour m’assurer un peu d’alun. Cuisson demain. Un peu de laine mĂ©rinos et de soie. J’enveloppe les poudres dans une petite serviette, pour qu’elles ne se rĂ©pandent pas trop dans la casserole J’ai presque fini les mitaines pour Martin, elles ont beaucoup plu Ă  Doris qui m’en a demandĂ© d’une autre couleur. 12 aoĂ»t Je suis retournĂ©e filer avec mon rouet dans les toilettes, il semble que ma rallonge m’a lĂąchĂ©e. Il faut que je m’habitue Ă  nettoyer mieux ma laine, car cela en pardonne pas. Contrairement au rouet Ă  pĂ©dale, lĂ  la vitesse est rĂ©guliĂšre et on en peut pas ralentir sans lĂącher la laine. Parfois, la laine se casse et s’enroule sur la bobine et le bout se cache dans la laine enroulĂ©e. Depuis les premiers tests, j’ai filĂ© 5 grammes de laine sale que j’ai retordue au fuseau pour bien voir les dĂ©fauts et enlever les petites saletĂ©s restantes. Je viens de la laver au savon pour faire un test d’indigo avec demain. J’ai redĂ©corĂ© le vieux saule avec les laines et redĂ©ployĂ© le drap Ă  bogolan. Je ne me fatigue pas de photographier cet arbre Ă  laines Tissage J’ai fini dans la soirĂ©e la petite pochette Ă  rayures commandĂ©e par Tania, elle a choisi les couleurs dans l’arbre Ă  laines, m’a indiquĂ© son idĂ©e. Petite pochette pour Tania J’ai filĂ© un peu de laine de mouton suisse teinte au hennĂ©. Filage de laine suisse teinte au hennĂ©, avec un fuseau turc de ma fabrication Teinture La teinture Ă  la garance additionnĂ©e de cochenille m’a donnĂ© un joli vieux rose aprĂšs ajout d’un peu de crĂšme de tartre. Ce soir, j’ai complĂ©tĂ© ce bain avec un peu de garance Rubia cordifolia et de tannin de gale de chĂȘne. Il y aura cette fois un petit Ă©cheveau de mĂ©rinos, un peu de soie de Madagascar, un peu de soie en ruban et un peu de laine de mouton suisse bien lavĂ©. Bain de garance complĂ©tĂ© Je venais juste de finir les mitaines de Martin et je commençais celles de Doris, le ciel s’est obscurci et le vent s’est mis Ă  souffler trĂšs fort. C’est le dĂ©but d’un orage qui secoue l’auvent de l’abri et sa porte en toile. DĂ©but des mitaines de Doris Plus qu’une semaine pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire 13 aoĂ»t J’ai filĂ© ce matin de l’alpaga, assez bien prĂ©parĂ©, avec beaucoup plus de facilitĂ©. Le bain de garance amĂ©liorĂ© a donnĂ© quasiment la mĂȘme teinte qu’hier, la laine de mouton bien dĂ©graissĂ©e n’a donnĂ© qu’un ton saumon pĂąle, la soie dĂ©creusĂ©e bleu clair a donnĂ© un joli grenat. Bains de diffĂ©rents rouges, un peu de couleur pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire Il faudra rĂ©essayer demain en mordançant avant. Voici les fibres aprĂšs rinçage, elles avaient sĂ©chĂ© auparavant sur l’arbre Ă  laines. De nouvelles couleurs pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire J’ai presque fini les mitaines de Doris, il faut que je file la laine pour les coutures et tours de finition. Pour terminer les mitaines de Doris, je dois filer un peu de laine pour les coutures et les bordures Test d’indigo sur lin pour la chaĂźne du mĂ©tier Ă  sprang pour la fĂȘte de la PrĂ©histoire, le 22 aoĂ»t. Il va falloir refaire la cuve d’indigo. Ce sera fait dans quelques jours. Le drap Ă  bogolan se couvre peu Ă  peu. 14 aoĂ»t À 7 heures du matin, je m’installe Ă  la porte des toilettes avec une rallonge que m’a prĂȘtĂ©e Doris, pour filer. D’abord, je finis la petite quantitĂ© d’alpaga gris et teint marron qui me restait. Je change de bobine et dĂ©marre la laine pour finir les mitaines de Doris. À 10 heures, j’ai fini de filer les 65 g de laine multicolore. Je vais faire une bobine Ă  deux bouts avec la laine filĂ©e sur une baguette, pour la retordre Je range le rouet et je dĂ©core de nouveau l’arbre Ă  laine. Puis, je mets sur le feu le mordançage de lin, laine, soie et vue d’un bain de hennĂ© et d’un autre de cochenille. Je retord l’alpaga et la laine multicolore et finis les mitaines. Il reste de la laine et je dĂ©cide de faire une petite pochette avec cette laine, puis une autre. Nouvelle petite pochette pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire Normalement le rouet peut retordre automatiquement, il en reste qu’à dĂ©placer la petite bague qui dĂ©termine l’endroit oĂč va s’enrouler la laine. Mais pour cela, il faut filer des fibres trĂšs propres qui en nĂ©cessitent pas de rĂ©vision, du top, par exemple. Cela est rarement le cas pour moi. D’autre part, il faut sĂ©parer la laine Ă  filer sur 2 bobines Ă©gales. J’aurai l’occasion d’en parler ultĂ©rieurement. Heureusement que je retord Ă  la main. Je dois d’abord prĂ©parer une bobine avec deux bouts sur un bĂąton. Retords manuel, on voit sur mon pantalon quelques derniers dĂ©chets Ă©liminĂ©s lors de cette opĂ©ration Lors de ce bobinage, j’élimine encore des morceaux de paille, je dois renouer parfois quand le fil est trop fragile. 15 aoĂ»t Ce matin vers 7 heures, je m’installe de nouveau Ă  cĂŽtĂ© des toilettes. C’est trĂšs agrĂ©able de filer au grand air. Le rouet est trĂšs silencieux, j’entends les oiseaux
 Cette fois-ci, j’ai choisi de filer un reste de Thones et Martod sale, mais sans pailles. En un peu plus d’une heure, j’ai filĂ© presque une demie bobine. Les bobines font Ă  peu prĂšs 100 grammes. AprĂšs la dĂ©coration de l’arbre Ă  laine, je finis une pochette et j’en fais une autre. Deux petites pochettes, elles seront vendues lors de la FĂȘte de la PrĂ©histoire Quand je tisse dehors, j’entends des commentaires assez sympathiques. Il y en a qui se demandent si le coracle sert d’urinoir. C’est vrai qu’il en sent pas trĂšs bon, mais il s’amĂ©liore avec le temps. Le coracle prend le soleil chaque jour, il faut le mettre Ă  l’abri dĂšs qu’il pleut. Ainsi il sera prĂȘt pour son rĂŽle lors de la FĂȘte de la PrĂ©histoire J’ai prĂ©parĂ© un nouveau bain de cochenille pour demain et j’ai Ă  nouveau mordancĂ© en prĂ©vision de cette teinture. En outre, j’ai fait un test de mordançage au lait. Test de mordançage au lait Test de post-modançage Ă  la cendre Puis, j’ai encore fais un bain avec du lin dans le reste de hennĂ© et de Cosmos sulfureus. Dans l’aprĂšs-midi, le village lacustre est trĂšs tranquille. Je dĂ©cide de tester le filage d’un paquet de laine de mouton valais propre et cardĂ©e. En environ 2 heures, j’ai filĂ© presque 100 grammes de laine. J’ai mĂȘme osĂ© accĂ©lĂ©rer la vitesse de filage. Filage de laine de mouton valais cardĂ©e pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire Il faut que j’en fasse une deuxiĂšme bobine pour tester le retord qui doit ĂȘtre automatique. Laine retordue, Ă©cheveaux prĂȘts Ă  ĂȘtre teints pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire En rangeant le drap Ă  bogolan, je m’aperçois que l’envers semble plus marquĂ© que l’endroit. De 19 h Ă  21h30, je suis retournĂ©e filer Ă  cĂŽtĂ© des toilettes la laine des moutons valais que m’a donnĂ©e Doris, encore plus fine cette fois-ci et avec un peu de soie. La vitesse doit ĂȘtre un peu plus lente pour un fil plus fin. 16 aoĂ»t Je rembobine ce que j’ai filĂ© la veille au soir sur un bĂąton pour libĂ©rer la bobine du rouet et avoir une bobine Ă  deux bouts pour la retordre au fuseau, elle est parfois un peu fragile, ce sont encore les premiers essais. Comme d’habitude, dĂ©coration de l’arbre Ă  laine, cependant un peu plus tard que d’habitude Ă  cause d’un risque de pluie. Petit bain de cochenille avec laines mordancĂ©es et nouveau mordançage. Évidemment, je parle toujours de laines, mais j’ai aussi teint de nombreuses autres fibres. Teintures naturelles sur soie, lin et autres fibres Vue dĂ©taillĂ©e de soie teinte Ă  la cochenille Ce bain de cochenille a trĂšs bien pris. Lorsque j’ai enlevĂ© les laine du bain de mordançage j’ai eu la surprise de trouver de gros cristaux d’alun de plusieurs centimĂštres au fond de la casserole. La veille, j’avais rĂ©cupĂ©rer de l’alun qui s’était Ă©chappĂ© de son sachet trop fragile. Peut-ĂȘtre que les impuretĂ©s et l’excĂšs ont favorisĂ© la cristallisation. Bogolan, le canal de la Broye vu par un enfant Sur le drap Ă  bogolan, un enfant de 4 ans me dessine un curieux serpent, son grand-pĂšre m’explique qu’il s’agit du canal de la Broye, sujet d’actualitĂ© du fait des inondations dues aux rĂ©centes pluies diluviennes dans la rĂ©gion. Alors, je retords les 70 g de fil fin de la veille, mais pas dans le sens habituel. En effet, par erreur, le bouton sur la machine Ă©tait passĂ© en torsion Z. Mais, cela me facilite le retord manuel. Aujourd’hui, ils ont fait les foins sur le terrain devant la caisse, avec plusieurs mois de retard. Du fait des inondations, le tracteur ne pouvait pas passer, les plantes auront eu le temps de fleurir et de se resemer. Cela sent bon. Dommage que les odeurs ne passent pas internet Dans l’aprĂšs-midi je file Ă  nouveau un peu de fil fin. 17 aoĂ»t Aujourd’hui, je devais aller Ă  NeuchĂątel pour visiter le MusĂ©e Ethnographique que Jacques Reinhard m’avait conseillĂ© d’aller voir. En outre, je dois aussi faire rĂ©parer mes lunettes dont un verre s’échappe constamment. Mais, on me dit que les musĂ©es sont gratuits le mercredi. Donc, j’irai demain. Comme d’habitude, dĂ©coration de l’arbre Ă  laines, un peu teinture, lavage des derniĂšres laines teintes, filage, retord. Je passe beaucoup de temps Ă  laver les fibres avant de les teindre, il s’agit de coton que l’on m’a donnĂ© 18 aoĂ»t D’abord, je rencontre Jack qui avait reçu un petit appareil pour couper des laniĂšres de cuir. Il a toujours de bonnes informations pour les matĂ©riels et petits outils pour l’artisanat. L’outil est arrivĂ© trĂšs vite. La dĂ©monstration et vraiment impressionnante. Puis, je pars Ă  NeuchĂątel en bateau. Les bateaux ont Ă©tĂ© rĂ©tabli, car ils avaient Ă©tĂ© supprimĂ© pendant plusieurs mois Ă  cause des inondations. Vue de la navette entre Port Alban Ă  quelques kilomĂštres de Gletterens et NeuchĂątel J’ai rĂ©ussi Ă  faire rĂ©parer mes lunettes qui paraĂźt-il ont Ă©tĂ© trĂšs mal montĂ©es et le verre devrait Ă  nouveau tomber trĂšs prochainement. Me voilĂ  prĂ©venue. Que de magasins de chocolat! Cela fait trĂšs envie, mais les prix font peur. Le musĂ©e Aujourd’hui, je suis partie voir le musĂ©e d’Ethnographie, bien cachĂ© dans la verdure. Il y avait une exposition de photographie des annĂ©es 1950 sur des Peuls du Sahel, intĂ©ressante. Voici l’entrĂ©e sur la rue Enfin, je finis par trouver l’entrĂ©e du musĂ©e qui n’était indiquĂ©e nulle part. En rĂ©alitĂ©, l’entrĂ©e de la salle d’exposition est bien cachĂ©e au milieu d’un parc J’ai d’abord visitĂ© l’exposition permanente organisĂ©e par thĂšmes plumes, ambassades, sandales, cordes, croix, contenants
 J’avoue que j’aurai aimĂ© avoir plus d’informations sur certains objets. Une salle prĂ©sente de merveilleuses coiffes
 Je retiendrai tout particuliĂšrement deux fuseaux trĂšs dĂ©corĂ©s et des bijoux en pailles tressĂ©es. Deux magnifiques fuseaux Les expositions Puis j’ai visitĂ© deux expositions temporaires, l’une sur les missions suisses au Mozambique et l’autre sur le mal du voyage qui montre bien les dĂ©formations que peut provoquer le tourisme sur l’artisanat local. Par exemple au PĂ©rou, une casquette avec des motifs shipibo d’indigĂšnes d’Amazonie, Nord du PĂ©rou, normalement dessinĂ©s en noir de fer sur une toile teinte avec des tannins oĂč est Ă©crit Cusco Andes du Sud du PĂ©rou. Quelle Ă©tude de marchĂ© a fait produire un objet aussi insensĂ©? Sans compter le fait que ces dessins ont une signification importante pour ceux qui les ont créés. DĂ©coupĂ©s en petits morceaux, ils deviennent de vulgaires motifs qui pourront ĂȘtre remplacĂ©s par d’autres au grĂ© des modes. Toiles et casquette montrant des dessins shipibo, avec une Ă©tiquette qui dit Cusco On peut aussi y voir une video trĂšs instructive sur un groupe de femmes qui prĂ©sentent avec un certain humour, mais trĂšs organisĂ©es, la teinture Ă  la cochenille, au village de Chinchero Ă  20 minutes de Cusco que j’ai vu lors mon voyage au Tinkuy. Le show est intĂ©ressant mais si rapide les touristes sont toujours pressĂ©s que l’on en se rend pas compte de la complexitĂ© et de la lenteur du travail reprĂ©sentĂ©. Cependant, ces femmes qui doivent ĂȘtre des artisanes qualifiĂ©es paraissent plus ĂȘtre des actrices. Quand ont-elles le temps de produire de l’artisanat si les groupes dĂ©filent les uns aprĂšs les autres gratuitement et leur salaire provient des ventes? Quand je les ai rencontrĂ©es, il y a plus de 10 ans dĂ©jĂ , leur principal intĂ©rĂȘt Ă©tait de me vendre leur chapeau ou leur gilet, quand je cherchais de la laine d’alpaga et des plantes pour teindre en bleu et en rouge. Certes la partie de l’exposition sensĂ©e reprĂ©senter un marchĂ© artisanal faisait la part belle au PĂ©rou qui est spĂ©cialiste de l’artisanat industriel, mais il y avait aussi des stands sur les Esquimaux qui produisaient de petites reproductions de kayak en impression 3D ou les imitations d’objets en ivoire africains
 J’ai oubliĂ© de prendre une photo des kayaks en plastique fluo. C’est dommage. 19 aoĂ»t Jack a fini le mĂ©tier Ă  sprang, alors nous pourrons monter la chaĂźne demain et commencer Ă  le tisser. Maintenant, il tient droit et devra rester fixĂ© Ă  une poutre. Au passage, j’ai appris le systĂšme de nƓuds utilisĂ© Ă  cet effet. MĂ©tier Ă  sprang en place pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire Fils de lin pour le sprang pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire Recharge du bain d’indigo Puis, avec Jack nous avons complĂ©tĂ© la cuve d’indigo. Je l’ai testĂ©e comme d’habitude avec des visiteurs. Recharge du bain d’indigo, pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire, nous pourrons refaire plus de tests Elle m’a donnĂ© un bleu plus soutenu, nous avions rĂ©cupĂ©rĂ© l’eau de rinçage qui contenait certainement assez de pigments. Bien sĂ»r, nous avons utilisĂ© la mĂȘme cruche. Le bleu le plus foncĂ© vient d’un simple trempage dans notre bain renforcĂ© Soie en ruban, test d’indigo J’ai cuit une casserole de cochenille oĂč j’avais mis un peu de soie en ruban, un peu de soie de Madagascar dĂ©creusĂ©e, un peu de laine propre et du lin pour le sprang. Le tout Ă©tait mordancĂ© Ă  l’alun avec un peu de vinaigre. Retord Navajo Puis, j’ai terminĂ© de filer une bobine de laine de Thones et Martod sale au rouet. Je voulais tester le retord dit navajo avec cette laine. Ce type de retord est Ă  la mode actuellement. Une seule bobine suffit. Pour cela, il s’agit de retordre en faisant d’énormes chaĂźnettes avec les mains. Ainsi, on obtient une laine Ă  3 brins. Je l’ai pesĂ©e, elle faisait 126 g. puis d’abord rincĂ©e, et enfin lavĂ©e avec un peu de savon liquide. Elle sera teinte avec des Ă©corces de saule. Autres teintures François a coupĂ© des branches de saule pour faire le fonds du coracle, il m’a laissĂ© les Ă©corces pour teindre. J’ai dĂ©jĂ  mis Ă  tremper cette laine dans le mordant pour la teindre avec cette teinture, on ne peut plus locale. Comme prĂ©vu, j’ai commencĂ© Ă  prĂ©parer des Ă©tiquettes de prix pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire qui approche Ă  grands pas. 20 aoĂ»t Bain de cochenille avec 70 g de laine de mouton valais filĂ©e au rouet, retordue au fuseau. Mordançage de la laine pour le saule. Au matin, l’eau avait un peu jauni et montrait quelques petites bulles. Laine mise Ă  tremper avec supplĂ©ment d’écorces et de feuillage. Bain de dĂ©chets de saules, dĂ©monstration prĂȘte pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire Maintenant, le sol du coracle est fini et est mis en place Ă  sĂ©cher chargĂ© de pierres pour qu’il prenne sa forme dĂ©finitive, les tensions le font craquer le soir. Maintenant, le coracle a son fond, il est prĂȘt pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire J’ai fait des bobines avec les fils des rayures du sprang. Puis, j’ai commencĂ© Ă  monter la chaĂźne. Enfin, j’ai dĂ©cidĂ© de faire 4 petites tresses pour maintenir les dĂ©buts et fin de sprang, je ne sais pas si c’est nĂ©cessaire. C’est comme cela quand on expĂ©rimente en autodidacte. J’ai teint 2 des tresses en indigo. Cordelettes pour les finitions du sprang Teinture en indigo d’un Ă©cheveau de laine de mouton et d’un autre en alpaga-soie beige, comme test. Pour le moment, c’est beau, nous verrons le rĂ©sultat une fois rincĂ©. Plusieurs heures passĂ©es Ă  faire des Ă©tiquettes en cuir avec l’adresse du site, le poids, le prix et le type de fibre, la teinture utilisĂ©e. Cela a Ă©tĂ© long. Maintenant, l’arbre Ă  laines est dotĂ© de chiffres. Je dĂ©coupe les Ă©tiquettes et les Ă©cris au feutre, avec le tĂ©lĂ©phone, le prix et le type de matiĂšre premiĂšre, la teinture utilisĂ©e
 Quand j’ai sorti les laines de la cochenille, j’ai ajoutĂ© un peu de crĂšme de tartre dans le bain, elles ont donnĂ© un rose assez soutenu. J’ai complĂ©mentĂ© avec de la garance pour le lendemain. J’ai aussi prĂ©parĂ© un petit bain avec des dĂ©chets variĂ©s Ă©pluchures d’échalotes, d’avocat
 François a jouĂ© de la cornemuse ce soir, c’était beau. Puis, sont arrivĂ©s les constructeurs du coracle. Ils se sont dĂ©cidĂ©s Ă  aller l’essayer tout de suite, essai concluant. Ils ont dĂ©cidĂ©s oĂč ils dĂ©barqueraient pour l’arrivĂ©e des marchands lors de la FĂȘte de la PrĂ©histoire. Le test s’est passĂ© dans une trĂšs bonne humeur, comme d’habitude Ă  Gletterens. Fardeau de laines avant de dĂ©corer l’arbre Ă  laine, toutes prĂȘtes pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire 21 aoĂ»t – Demain, c’est la FĂȘte de la PrĂ©histoire Nouvelles journĂ©e passĂ©e Ă  doter de prix mes travaux, c’est difficile de faire ni trop cher, ni trop peu cher. Les visiteurs sont toujours trop pressĂ©s. Colliers et bracelets Ă©tiquetĂ©s pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire Nouveau test du coracle, cette fois-ci avec les marchandises. Nouveau succĂšs. JournĂ©e trĂšs calme, Jack m’a imprimĂ© des cartes de visite, car il ne m’en restait presque plus. Nouveau bain de cochenille. Encore une expĂ©rience, reteinte d’un Ă©cheveau rose de cochenille en indigo. Un Ă©cheveau de bois de CampĂȘche violet, le bain de dĂ©chets variĂ©s a donnĂ© un trĂšs beau jaune, il est restĂ© Ă  tremper. Derniers prĂ©paratifs pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire. C’est la FĂȘte de la PrĂ©histoire 22 aoĂ»t Il a beaucoup plu pendant la nuit, heureusement la journĂ©e a Ă©tĂ© assez belle. Comme souvent, j’ai allumĂ© les feux de bonne heure. Bain d’écorces et de feuilles de saules qui trempent depuis 2 jours, Ă©puisement des bains de cochenille et dĂ©chets divers. Retord Ă  la derniĂšre minute de laine sale filĂ©e au rouet pour alimenter ces bains. Je vien de retirer l’écheveau de l’aspe, il devra ĂȘtre soigneusement lavĂ© avant teinture J’ai dĂ©corĂ© l’arbre Ă  laine avec les derniĂšres teintures lavĂ©es le matin mĂȘme, les nouvelles teintures de la veille et toujours les rubans et autres fibres non filĂ©es. Les “marchands” dĂ©barquent les marchandises, il y a beaucoup de visiteurs. Je n’ai pas eu le temps de prendre beaucoup de photos. ArrivĂ©e des “marchands” avec le coracle, vedette de la FĂȘte de la PrĂ©histoire Les “marchands” de la FĂȘte de la PrĂ©histoire ont dĂ©ballĂ© leurs marchandises Une dame m’a donnĂ© 4 grands cĂŽnes de coton. C’est un beau cadeau, je pense en teindre une partie pour mes premiers galons aux plaquettes. Il va falloir les passer en Ă©cheveaux, les faire bouillir avec du savon et les mordancer. Mise en Ă©cheveaux d’un cĂŽne de coton, avant mordançage et teinture Une Mapuche chilienne m’a enseignĂ© Ă  faire une tresse Ă  5 fils doubles, le rĂ©sultat est trĂšs joli. Les “marchands” ont bien vendu, surtout des laines teintes. En fait, la journĂ©e est passĂ©e si vite que je n’ai presque `pas pris de photos. Il y avait beaucoup de monde. AprĂšs la FĂȘte
 23 aoĂ»t Vers 6 heures du matin, j’ai vu une grosse pleine lune entre les arbres, j’ai eu beaucoup de mal Ă  la photographier car le ciel s’éclaircissait plus en photo qu’en rĂ©alitĂ©. Puis, j’ai vu passer un Ă©cureuil brun foncĂ© dans les arbres. Encore une fois, j’ai vidĂ© sur le compost les restes de vĂ©gĂ©taux qui encombraient les bains de teinture Ă  filtrer. PrĂ©parations pour le dĂ©part J’ai beaucoup Ă  faire pour prĂ©parer mon dĂ©part. Je dois prĂ©parer un peu mon itinĂ©raire. Il faudrait aussi que je fasse les derniers ecoprint tant que j’ai des casseroles, que j’épuise les bains ou les transforme en teintures ou pigments. En fait, j’ai passĂ© presque toute la journĂ©e Ă  transformer un cĂŽne de 850 g de coton en Ă©cheveaux. Comme, j’avais besoin de nouveaux rĂ©cipients pour filtrer les vieux bains et laver le coton, j’ai accompagnĂ© Tania Ă  la dĂ©chetterie pour se dĂ©barrasser des ordures de la FĂȘte de la PrĂ©histoire, j’en ai profitĂ© pour rĂ©cupĂ©rer quelques pots utilisables. J’ai donnĂ© une deuxiĂšme vie Ă  une bonbonne de biĂšre en plastique, aprĂšs avoir enlevĂ© l’étiquette, je dĂ©couvrais une grosse bouteille en plastique que j’ai pu percer avec un couteau en silex, puis j’ai continuĂ© aux ciseaux. DĂ©coupe de la bonbonne de biĂšre, dĂ©chet de la FĂȘte de la PrĂ©histoire qui deviendra un utile rĂ©cipient J’ai aidĂ© Tania Ă  dĂ©monter une petite yourte et j’ai beaucoup appris sur le montage de celles-ci, il faudra que je modifie mon article sur la yourte de Chevrainvilliers. DĂ©tail de montage d’une yourte Aujourd’hui, j’ai pu parler avec Mireille qui organise le Festival Yelen Ă  Baulme en Septembre. Elle m’a confirmĂ© que je pouvais y participer, elle aussi pratique la teinture naturelle et notamment le bogolan. Il me semble que cela va ĂȘtre trĂšs intĂ©ressant. Dans la soirĂ©e, Doris et Martin sont venu ramener le petit hĂ©risson souffrant Ă  son nid. Il semble avoir rĂ©cupĂ©rĂ© sa santĂ©, il a eu aussi droit Ă  deux jours de nourriture spĂ©ciale pour lui. Je suis bien contente. Doris remet le petit hĂ©risson dans son nid, il aura mĂȘme droit Ă  un supplĂ©ment de nourriture spĂ©ciale pour lui Lorsque je rangeais l’arbre Ă  laine, il m’est venu Ă  l’idĂ©e de tester l’indigo avec de la soie tussah, le rĂ©sultat est trĂšs beau, je vais sans doute recommencer demain. 24 aoĂ»t Enfin, vient la teinture des Ă©cheveaux de coton, 2 en indigo, mordançage de 2 autres au lait, le reste est rĂ©parti entre un bain de cochenille-alun-crĂšme de tartre et mordançage Ă  l’alun. Épuisement des bains, rĂ©duction pour transformer les restes en encre aprĂšs tamisage. Les filtres Ă  cafĂ© en servent pas, ils se percent les uns aprĂšs les autres. Je finis par aller chercher la vieille passoire pour les cendres aux toilettes sĂšches je l’ai recouverte d’une toile comme tamis. MalgrĂ© le fait que j’épuise les bains, je suis assez contente des couleurs obtenues en coton. Une dame qui vit au Mali et connaĂźt des artistes qui travaillent le bogolan m’a invitĂ© chez elle lĂ -bas. Ce serait passionnant. Mais, ce voyage semble un peu compliquĂ©. Maintenant, alors que j’écris cet article, je me dĂ©bats avec les bureaucraties tant française que chilienne, tout bĂȘtement pour pouvoir rentrer au Chili. J’ai commencĂ© le bonnet jaune et violet que l’on m’a commandĂ© dimanche. Je le finirai en voyage. DerniĂšres teintures sur coton et un peu de soie. Beaucoup de vent. Je commence Ă  concentrer les bains. DerniĂšre promenade Ă  la dĂ©chetterie pour complĂ©ter la panoplie de vieilles casseroles. Mise au compost des restes solides des bains. 25 aoĂ»t carnet Fin de concentration des bains accĂ©lĂ©rĂ©e. Rangement un peu brusquĂ© de tout mon bazar, pour mon dĂ©part le lendemain. Tri organisĂ© rapide des bagages qui m’attendront au Village Lacustre jusqu’au Festival Yelen. J’ai encore rĂ©cupĂ©rĂ© un peu de fibre de houblon qui avait eu le temps de rouir. Curieusement, j’avais rĂȘvĂ© de ces tiges de houblon. Demain dĂ©part pour la Scandinavie Prochain article pour bientĂŽt
 Si mes dĂ©marches pour mon retour au Chili m’en laissent le temps. /// Voyage hors normes ///Article crÂŽÂŽeĂ© le 23 novembre 2021, modifiĂ© le 9 mai 2022Retour en Europe 10 mai 2022 jusqu’au 11 novembre 2022 – Beaucoup de nouveautĂ©sOrganisons donc des ateliers! C’est facile+33 7 69 905 352 whatsapp – publicobre2000 nouveaux articles sont en cours de rĂ©daction et seront bientĂŽt pas de m’ajouter Ă  vos favoris
. Avant toute chose, je dois vous annoncer la prochaine formation Teintures Naturelles – Tissage artisanal, prĂšs de Domodossola, Nord de l’Italie. Pour plus d’informations
 suivez le lien. Teinture naturelle 10 – 15 juilletTissage artisanal 17 – 22 juillet Rejoignez nous Ă  Zonca! Le voyage hors normes, si l’on peut dire, n’est pas une nouveautĂ© pour moi. D’habitude, il s’agit surtout d’un excĂšs de bagages
 Mais, les choses se compliquent par les temps qui courent. Vous vous en doutez, il semble de bon ton qu’un certain virus ne veuille laisser personne tranquille. J’espĂšre que cet article puisse Ă©viter Ă  d’autres les dĂ©convenues qui viennent de m’arriver. Je n’ai pas encore dĂ©celĂ© la norme que je n’ai pas respectĂ©e. Mon retour au Chili aurait dĂ» ĂȘtre une simple formalitĂ© et je devrais dĂ©jĂ  ĂȘtre en train de faire de nouvelles expĂ©riences. Mes prochains articles auraient dĂ» vous relater la FĂȘte de la PrĂ©histoire Ă  Gletterens et les voyages qui l’ont suivi
 Mais, l’actualitĂ© a tout bousculé  Continuer le voyage, quel dĂ©fi Dans un prĂ©sent un peu bousculĂ©, oÂŽÂŽĂč les doses de vaccins se succĂšdent, continuer Ă  voyager devient de plus en plus difficile. J’ai malheureusement Ă©tĂ© obligĂ©e Ă  suivre des rĂšgles dont je ne suis pas persuadĂ©e de la pertinence. Bref, j’ai dĂ» m’adapter Ă  un court-termisme certainement assez funeste. D’ailleurs, les plateformes dans le style Work Away, Talk Talk Go, Helpstay
 n’arrivent plus Ă  jouer leur rĂŽle. MalgrĂ© le temps passĂ© Ă  les consulter et les quelques contacts intĂ©ressants, rien ne s’est converti en rĂ©alitĂ©. J’ai dĂ» voyager en touriste Ă  budget limitĂ©, plus rapidement, en enchaĂźnant les musĂ©es en un temps records, quand ils n’étaient pas fermĂ©s. Le tout sans vĂ©ritables Ă©changes ni contacts avec les gens qui vivaient dans les lieux visitĂ©s. Quel dommage! C’est comme des demi-voyages Ă  coĂ»t double, comme ces musĂ©es en Italie oĂč un bon tiers des salles Ă©taient fermĂ©es. Ce que l’on voit Ă  travers les grilles depuis le 1er Ă©tage, c’est le jardin du MusĂ©e de la PrĂ©histoire de Florence. Un certain nombre de tombes Ă©trusques trouvĂ©es dans la rĂ©gion y ont Ă©tĂ© dĂ©placĂ©es. Mais, on ne peut pas les visiter, par manque de personnel, celui-ci Ă©tant dĂ©diĂ© Ă  la vĂ©rification des pass sanitaires Ce qui est intĂ©ressant ou beau est lĂ , mais ne peu pas ĂȘtre vu. Cela n’a rien Ă  voir avec mes prĂ©cĂ©dents voyages au PĂ©rou, en Bolivie, en Argentine et au BrĂ©sil. Voyage un peu trop chargĂ© AprĂšs 18 mois en Europe et des expĂ©riences merveilleuses, mes bagages ont pris de l’embonpoint, sous la forme de matiĂšres premiĂšres, d’outils et bien sĂ»r de livres
 Je passe sur les rĂ©flexions dĂ©placĂ©es des agents de la SNCF qui ne comprennent pas que l’on voyage avec des valises
 Leurs limites seraient de 18 kg! C’est-Ă -dire moins que les 23 kg autorisĂ©s en avion! Je regrette toujours, l’absence d’ascenseurs, ou plutĂŽt de rampes comme en Suisse. Celles-ci ne tombent pas en panne. Les escaliers sans autres alternatives sont encore trop nombreux en France. DĂ©jĂ , je m’en plains dans mon premier article sur le Village Lacustre de Gletterens. Les charriots ont complĂštement disparus. Les toilettes aussi. Et les consignes, qui existent encore, heureusement, un peu partout en Europe, ont disparu du paysage français. MĂȘme les siĂšges sont devenus rares. Cette fois-ci, je suis revenue Ă  la gare de Lyon Ă  Paris, vers 2000 heures. Comme, il n’y a pas de charriot, j’ai donc tirĂ© mes 8 bagages, un par un, sous l’Ɠil goguenard des fiers-Ă -bras qui font office d’agents de surveillance. Personne n’a Ă©tĂ© capable de m’indiquer les consignes. J’ai dĂ» prendre un taxi van pour l’hĂŽtel. ArrivĂ©e Ă  la Gare de Lyon, quel voyage! Quand au jour oĂč je suis retournĂ©e Ă  Nemours, le taxi me laisse juste devant un ascenseur interdit Ă  cause d’une alerte Ă  la bombe. J’ai dĂ» faire les 400 m qui me sĂ©paraient de l’entrĂ©e principale en tirant les 8 bagages. La technique commence Ă  ĂȘtre bien rodĂ©e. AgrĂ©able exception, la Suisse Je dois un remerciement exceptionnel Ă  tous les Suisses qui m’ont aidĂ©s Ă  chacun de mes transferts. Quand on voyage chargĂ©e, la Suisse est un paradis, mĂȘme les jeunes proposent de l’aide, mĂȘme quand ils vont dans une autre direction. C’est remarquable! Contenu hors norme, voyage d’études pratiques D’habitude on voyage avec les vĂȘtements nĂ©cessaires et quelques souvenirs. Moi, je transporte des outils, des matiĂšres premiĂšres et bien sĂ»r quelques tissages
 En outre, j’ai une fĂącheuse tendance Ă  collectionner les livres. En effet, ils m’apportent des informations de nature diffĂ©rente Ă  l’internet. Cela change la donne. Mais si je veux pouvoir faire des dĂ©monstrations, il faut bien que j’ai un peu de matĂ©riel. Le retour au Chili AprĂšs plus de 18 mois en Europe, mon diplĂŽme de DMA Textiles enfin en poche avec presqu’un an de retard, il faut bien que je retourne au Chili. Au-delĂ  du 31 dÂŽÂŽecembre 2021, je perds le bĂ©nĂ©fice de mon billet de retour. Et puis, j’ai des projets au Chili. Je voudrais pouvoir retourner au PĂ©rou, en Bolivie et au BrĂ©sil
 DĂ©mĂ©nagement hors de prix Ou comment ramener au Chili un mĂ©tier Ă  tisser? Lors de mes wwoofing en Normandie, j’ai rencontrĂ© une dentelliĂšre, ancienne tisserande qui vendait un mĂ©tier Ă  4 pĂ©dales. Ce mĂ©tier avait Ă©tĂ© construit par son pĂšre. Il est trĂšs beau. Une fois dĂ©montĂ©, il n’est pas monstrueux, il doit tenir dans le coffre d’une Diane. Je rĂȘvais de ce genre de mĂ©tier depuis longtem`ps. En outre, chez RincĂłn de Angel, il y a un employĂ© originaire d’Otavalo Équateur qui a de l’expĂ©rience avec ce genre de mĂ©tier. Rouet et mĂ©tier Ă  pĂ©dales, dĂ©montĂ© Vu que j’ai passĂ© plus de 6 mois en France et que j’ai la double nationalitĂ© française et chilienne, j’ai la possibilitĂ© de faire entrer du matĂ©riel sans frais de douane au Chili. En fin de compte, le seul transporteur qui ait daignĂ© me rĂ©pondre, et ce seulement 2 jours avant la date prĂ©vue pour mon dĂ©part, me fait un devis de euros, pour 4 m3! Soit beaucoup plus que nĂ©cessaire. Pour 2 m3, c’est le mĂȘme prix! Autant dire que l’affaire ne les intĂ©ressait pas. Mon dĂ©mĂ©nagement Ă©tait trop petit pour ĂȘtre dans les normes. Si vous ĂȘtes intĂ©ressĂ© par ce genre d’affaires Ă  un prix plus honnĂȘte, n`’hĂ©sitez pas Ă  prendre contact avec moi. Grande dĂ©cision Je compacte le maximum d’affaires en 4 valises, 2 sont dĂ©jĂ  comprises dans le billet d’avion. Les 2 autres seront en supplĂ©ment. Je laisse mes vĂȘtements, le matĂ©riel de teinture, les laines et les tricots chez GĂ©rard. Je regrette beaucoup de devoir laisser ce mĂ©tier Ă  tisser en attente, il serait beaucoup plus utile Ă  Puerto Montt. Vol rĂ©servĂ© Le 8 novembre 2021, j’appelle la compagnie aĂ©rienne pour activer la date de mon retour, celui-ci avait Ă©tĂ© bloquĂ© Ă  cause d’un fameux virus. Maintenant, on doit pouvoir voyager. Donc, pour la date du voyage de retour, nous retenons le 21 Novembre, en payant un supplĂ©ment de 95 euros. Car le 22, le supplĂ©ment monte dĂ©jĂ  aux environs de 500 euros, soit dĂ©jĂ  presque un aller simple. Comme toutes ces tractations passent par des appels sur des numĂ©ros en 0800
.. cela m’occasionne des supplĂ©ments Ă  mon forfait basique de 5 euros aprĂšs chaque coupure. Lors de chaque appel, il y a des temps d’attente d’au moins 1/4 d’heure
 et on tombe sur un agent diffĂ©rent qui ne peut pas savoir ce qui a Ă©tĂ© fait par son collĂšgue, quelques minutes auparavant. Les temps sont donc trĂšs courts pour les diverses dĂ©marches. PrĂ©paration du voyage Les valises Dans ces conditions, je dois prĂ©parer en urgence les valises. Les livres que je devais expĂ©dier par bateau au Chili, avec le mĂ©tier Ă  tisser, iront dans les 4 valises. Ils seront la cause de tout excĂšs de poids. Pour une fois, elles ne sont pas bourrĂ©es Ă  craquer. Je n’ai pas eu de mal Ă  les fermer. Le formulaire de J’aime bien l’informatique, mais je prĂ©fĂšre quand cela fonctionne. Ce formulaire, comme beaucoup d’autres, est dotĂ© d’un “capcha” pour s’assurer que je ne sois pas un robot. Mais, le rĂ©sultat nĂ©gatif, immĂ©diat et sans explications, provient d’un robot. Les dĂ©lais pour le remplir sont trĂšs courts. Je m’y suis prise `plus d’une semaine Ă  l’avance. Il est trĂšs peu explicite, certaines rubriques en excluent d’autres. Les dates du voyage ne peuvent ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©es que 3 jours Ă  l’avance, et sont aussi conditionnÂŽÂŽees par le test PCR. Voyant mes difficultĂ©s pour remplir ce questionnaire benoĂźtement intitulĂ© “DĂ©claration jurĂ©e“, j’appelle par whatsapp mon ami de RincĂłn de Angel qui essaie de s’informer. Test PCR Je l’ai passĂ© Ă  le 19 novembre Ă  838 h, les rĂ©sultats ne me sont parvenus qu’à 2021 h. Peut-ĂȘtre, l’ai-je passĂ© un peu trop tĂŽt, car mon arrivĂ©e Ă  Santiago Ă©tait prĂ©vue Ă  le 22 Ă  0909 h. Pour moi, ilÂŽÂŽ Ă©tait clair que je devais en subir un autre en arrivant. Peut-ĂȘtre aurais-je dĂ» le passer plutĂŽt vers 9h30? Le certificat du test PCR, doit aussi ĂȘtre fourni aussi en anglais, seulement le laboratoire qui m’avait dit que c’était automatique, a oubliĂ© de me l’envoyer. Et cela faisait aussi partie des exigences. Peut-ĂȘtre, Ă©tait-il cachĂ© dans le QR-code? Double nationalitĂ©? Si, le formulaire `prĂ©voit bien deux documents, il ne prĂ©voit pas la double nationalitĂ©. Sachant que je rentre au Chili, j’indique de `prĂ©fĂ©rence la nationalitĂ© chilienne. D’autant plus, que si j’indique ma nationalitĂ© française, je suis assujettie Ă  une assurance de voyage pour un minium de dollars, qui m’est inutile. En effet, je bĂ©nĂ©ficie de la sĂ©curitĂ© sociale chilienne, Fonasa, quand je suis au Chili. Les Chiliens sont donc exemptĂ©s de cette assurance voyage. En outre, le systĂšme informatique ne laisse pas entrer 2 nationalitĂ©s et 2 numĂ©ros de passeport. J’avais donc imprimĂ© ce formulaire laissant vides les cases concernant les nationalitĂ©s et documents de voyage. Je pensais le remplir manuellement en cas de difficultĂ©. Ce mĂȘme systĂšme insiste sur le fait que l’on doit donner le numĂ©ro du document d’identitĂ© sur lequel sont inscrits les vaccins. C’est curieux, mais lors de la vaccination, en France, rien n’a Ă©tĂ© inscrit sur mon passeport! Transit aux États-Unis Le retour prĂ©voit une escale Ă  New-York, en transit. J’avais demandĂ© Ă  temps l’ESTA, par le site officiel, cette fois-ci. À ce niveau tout allait bien. Mais, si je voyageais en tant que chilienne, il aurait fallu que je demande un visa aux États-Unis. Les vaccins Vu que je devais voyager dans des pays plutĂŽt pointilleux au sujet des vaccins Covid19 Allemagne et Italie, j’ai dĂ©cidĂ© de me faire vacciner contre mon grĂ©. Je suis donc Ă  jour avec mes 2 doses. Donc, j’ai le fameux “pass” Ă  jour, et j’ai pu faire tout le circuit que j’avais prĂ©vu. J’ai mĂȘme eu le plaisir de constater que ce document n’était mĂȘme pas nĂ©cessaire en Scandinavie. Reconnaissance des vaccins par le Chili Au cours des nombreuses heures passĂ©es Ă  faire des recherches sur internet, je dĂ©couvre l’existence de premiĂšre Ă©tape obligatoire, et l’apparition au Chili d’une “clave Ășnica” pour toutes les dĂ©marches administratives. Il faut d’abord s’y inscrire. Écran d’entrer pour faire enregistrer les vaccins Covid19 Puis, il faut remplir un questionnaire avec photographie des documents d’identitĂ© et de vaccination. Les documents ne doivent pas ĂȘtre trop lourds, j’ai dĂ» les convertir pour les allĂ©ger. Heureusement que j’ai un peu d’expĂ©rience en conversion de fichiers informatiques! Il va falloir encore attendre au moins 7 jours Ă  partir du 20 novembre. Je guette l’état de mes dĂ©marches. Bien que je sois parfaitement bilingue et que j’aie l’habitude des documents administratifs chiliens, je me dois d’insister sur le manque de clartĂ© de ceux-ci. Pour tout problĂšme“, on indique un numĂ©ro en 800 chilien et payant et un autre Ă  Santiago du Chili, bien sĂ»r inaccessible depuis mon portable français. J’ai Ă  nouveau recours Ă  mon ami de Puerto Montt qui me fais Ă©couter en boucle la bande sonore enregistrĂ©e qui ne me donne pas d’informations complĂ©mentaires. Encore une dĂ©pense inutile. Puis, il arrive Ă  me mettre en contact avec une fonctionnaire du Minsal MinistĂšre de la SantĂ© Chilien qui me donne une adresse pour envoyer un e-mail. Ce que je fais. J’attends encore la rĂ©ponse qui Ă©tait pourtant urgente. J’ai aussi appelĂ© au service d’urgence du Consulat du Chili Ă  Paris, nous Ă©tions un samedi, qui ne m’a jamais rappelĂ©. Quarantaine Pour tous ceux qui arrivent, une quarantaine de 7 jours s’applique. Cela doit jouer dans le cas oĂč le test PCR Ă  l’arrivĂ©e Ă  Santiago serait positif. Ce serait le comble de malchance. Vu que j’habite Ă  Puerto Montt, la logique est de l’effectuer Ă  mon adresse oĂč je ne dĂ©range personne. Le formulaire prĂ©cise que je dois me rendre Ă  cette adresse par mes propres moyens, sans utiliser de transport en commun, mĂȘme pas l’avion! Qu’est-ce qui m’empĂȘcherait de louer une voiture pour m’y rendre? En effet, si j’indiquais l’adresse d’une amie Ă  Santiago, je bloquerais tous les habitants de cette maison qui ne pourraient plus aller travailler. Il faut en donner la liste avec nÂș de carte d’identitĂ© dans le formulaire. et l’hĂŽtel
 Il reste l’option “hĂŽtel“. Je tape sur mon moteur de recherche “liste des hĂŽtels pour quarantaine Santiago du Chili“. Je tombe sur un site officiel avec un calendrier de rĂ©servation. Curieusement, il reste bloquĂ© en octobre 2021. Cependant, nous sommes dĂ©jĂ  presque Ă  la fin novembre! Je n’ai pas pu voir la liste complĂšte des hĂŽtel, les 3 qui apparaissaient sur la page indiquaient des prix de l’ordre de pesos chiliens la nuit. En euro, il faut diviser par 900 145 euros. Soit plus d’1/3 d’un salaire mensuel chilien. À ce prix, cela doit ĂȘtre une prison dorĂ©e. Beaucoup de questions sans rĂ©ponses Comme je suis confiante dans l’avenir et que je pensais avoir Ă  faire avec des ĂȘtres humains, douĂ©s de raison avec lesquels on peut s’expliquer. Comme prĂ©vu, je pars Ă  Roissy CDG, avec un gros dossier afin d’expliquer ma situation le cas Ă©chĂ©ant. J’amenais donc avec moi tous les justificatifs d’inscription pour les vaccins, le fameux formulaire de 5 pages Ă  demi-rempli
 Pourquoi le formulaire est-il refusĂ©? L’inscription des vaccins?Le numĂ©ro du passeport?L’assurance?L’adresse de quarantaine?Ou une autre raison Ă  laquelle je n’ai pas pensĂ©? Je n’ai pas encore compris ce qui Ă©tait hors normes dans ma façon de remplir ce formulaire. Voyage annulĂ© 21 novembre Par chance, GĂ©rard, qui m’a reçue ces derniers jour, a la trĂšs grande gentillesse de m’accompagner avec mes 4 valises et d’attendre avec moi que mes bagages soient enregistrĂ©s. Nous Ă©tions partis du GĂątinais Ă  400 h du matin pour ĂȘtre Ă  temps. Il faut ĂȘtre lĂ  au moins 3 heures avant le vol prĂ©vu Ă  940 h- Quelle ne fut pas ma surprise quand l’employĂ©e de la ligne aĂ©rienne m’annonce que je ne peux pas voyager. Je lui ai expliquĂ© avec l’aide de GĂ©rard tout ce que je viens de vous raconter, Alors, nous avons refait le formulaire , toujours nĂ©gatif. Mais, il s’abstient de nous dire pourquoi. Le doute plane toujours. RĂ©sultat nĂ©gatif immĂ©diat, voilĂ  de quoi empĂȘcher un voyage! C’est ainsi que je dĂ©couvre comment on obĂ©it aveuglĂ©ment Ă  un systĂšme informatique. La compagnie aĂ©rienne estime que sa responsabilitĂ© est en jeu. Cependant, il me semble qu’en arrivant au Chili, j’aurais pu expliquer ma situation, vu que j’étais tout de mĂȘme vaccinĂ©e, ce qui est le point principal. Vu les conditions actuelles, on ne risque pas d’oublier ces injections. Cela me rappelle le livre de Jean-Michel Besnier “Le syndrome de la touche Ă©toile“. Encore des questions en suspens Bien sĂ»r, je dois reconnaĂźtre que le personnel de la compagnie aĂ©rienne a Ă©tĂ© trĂšs aimable et comprĂ©hensif. Mais, il ne m’a proposĂ© que de bloquer mon billet et de le rĂ©activer quand le problĂšme serait rĂ©solu. Je crains d’avoir un gros supplĂ©ment Ă  payer. Ils Ă©taient totalement muets Ă  ce sujet. Il faudra que je les rappelle le moment venu au mĂȘme numĂ©ro en 08 qui cou`pe en plein milieu de la conversation et occasionne des supplĂ©ments de 5 euros ou que je retourne Ă  l’aĂ©roport. DĂ©marches Ă  distance De retour chez GĂ©rard, qui m’a encore trĂšs gĂ©nĂ©reusement, hĂ©bergĂ©e chez lui, je fais de nouvelles recherches. L’assurance pour les Français coĂ»te environ 60 euros par mois. Faudrait-il que je voyage comme française? Cela ne m’apporterai rien car les vaccins doivent de toute maniĂšre ĂȘtre validĂ©s par le Minist`Ăšre de la SantĂ© chilien, qui prend son temps
 J’en suis encore Ă  me demander comment dois-je remplir ce formulaire-couperet afin de ne pas avoir de nouvelles mauvaises surprises Ă  la derniĂšre minute, au moment de l’enregistrement. 23 novembre En suivant les conseils d’une amie chilienne, je dĂ©pose une rĂ©clamation au bureau des OIRS du MinistĂšre de la SantÂŽĂ© Chilienne. 24 novembre J’ai enfin reŽçu une demande concernant les documents qui n’étaient pas lisibles, selon eux, mais il a fallu les allĂ©ger pour qu’ils passent. J’ai dĂ©couvert la possibilitĂ© de rĂ©cupĂ©rer une copie en .pdf du certificat de vaccination français, auprĂšs de la SĂ©curitĂ© Sociale. Cela fait plusieurs fois que je renvoie les documents, ils ne sont toujours pas assez lisibles!!! 25 novembre J’envisageais une visite au Consulat du Chili pour apprendre Ă  remplir ce formulaire. J’y suis allĂ©e le 25/11, et j’ai eu la surprise de dĂ©couvrir que le Consulat du Chili Ă  Paris est fermĂ© pour cause de Covid19. Par une fenĂȘtre, on m’a passĂ© un petit papier avec un e-mail. Tout doit se passer par courrier Ă©lectronique! À peine rentrĂ©e chez GĂ©rard, j’ai rĂ©pondu Ă  un autre mail du service de l’enregistrement des vaccins au Chili. Ce service n’arrivait pas Ă  lire les documents. En rĂ©pondant au lien indiquĂ©, je reçois un mail de “failure notice“. C’est-Ă -dire qu’il n’est pas arrivĂ© Ă  son but! J’ai encore fait des tests en envoyant moins de fichiers. Puis, j’ai envoyĂ© un mail Ă  l’adresse du Consulat. J’espĂšre avoir des nouvelles demain. 26 novembre Il est 1715, toujours pas de rĂ©ponse du Consulat, malgrĂ© mes divers appels tĂ©lĂ©phoniques, je tombe toujours sur un rĂ©pondeur, sur lequel je laisse bien sĂ»r un message reprĂ©cisant mon numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone. Le service qui me redemandait des documents n’a toujours pas rĂ©pondu, ont-ils reçu mes courriers Ă©lectroniques? Le service est toujours en attente de ma rĂ©ponse! État de ma demande sur Deux surprises de la derniĂšre heure À 2000 h, je reçois un mail du Consulat qui donne l’impression d’ĂȘtre automatique. Ils ne peuvent pas intervenir sur les rĂšgles, ni sur les services sanitaires. Donc, la seule option est toujours remplir le et toujours sans informations. D’autre part, ils ne rĂ©pondent pas au sujet des supplĂ©ments de la Compagnie AĂ©rienne. Puis, mon amie de La Serena qui essaie de me guider dans les dĂ©marches, m’indique qu’il faut que je communique toutes les informations concernant la 1Ăšre dose. Il faut que je recherche ce document. Elle a aussi trouvĂ© qu’il faut que je contacte un autre service, le Seremi de Salud, Ă  Puerto Montt et m’envoie le contact qui suit Adresse Ă  contacter 27 novembre Cela semble trĂšs officiel, mais il y a une faute dans l’adresse web. En rĂ©alitĂ©, c’est Sauf, qu’il n’y a pas de ligne “contact” dans leur menu. Mais, je trouve un menu “Apostilla” qui est la nouvelle dĂ©marche Ă  effectuer. Je trouve tout de mĂȘme un menu “Apostilla“, c’est la nouvelle piste de mon ami. Cela donne tout de mĂȘme l’impression que cela sert dans le sens inverse, c’est-Ă -dire du Chili vers la France. J’ai tout de tester 2 options, pour l’une seul un document pouvait ĂȘtre envoyĂ© Ă  la fois. l’autre option permet de charger seulement 20 mĂ©gas de fichiers et ne laisse pas retoucher la date. Il ne peut donc pas ĂȘtre envoyĂ©. On me dit d’attendre lundi! De bonne heure, je me suis connectĂ©e Ă  histoire de chercher un rendez-vous pour la 3Ăšme dose du vaccin, en passe de devenir obligatoire aussi bien au Chili qu’en France. Dans le meilleur des cas, les rendez-vous ne sont disponibles qu’à partir de fin janvier et dans certaines villes, fin mars! Il est 1000 h et je viens dĂ©jĂ  de consacrer plus d’une heure Ă  ce sujet! Puis, encore une heure en vain, Ă  fouiller au fond de mes valises pour retrouver mon certificat de 1Ăšre dose, malheureusement introuvable. Il faut que je rappelle le CHU de Caen, lundi matin, pour en obtenir un double. Je passe donc environ 6 heures par jour pour solutionner un petit problĂšme de formulaire. Presque un travail, malheureusement non rĂ©munĂ©rĂ©. Comment font ceux qui travaillent? Je prĂ©fĂ©rerais Ă©crire sur d’autres sujets, au lieu d’essayer de deviner ce qu’attend un ordinateur. Dimanche 28 novembre Maintenant, il me faut rĂ©pondre au courrier Ă©lectronique du Consulat du Chili. Il ne faut rien attendre des administrations aujourd’hui. 29 novembre À 900, j’ai envoyĂ©, un courrier par mail au Consulat du Chili demandant plus d’explications, car leur rĂ©ponse Ă©tait incomplĂšte. À 1520, j’essaie d’appeler au tĂ©lĂ©phone le Consulat, mais leur rĂ©pondeur est saturĂ©. Puis, je visite pour la 3Ăšme dose
 Tous les rendez-vous Ă©taient Ă  partir de janvier 2022. Recherche de certificat de 1Ăšre dose Enfin, je partis Ă  la recherche du certificat de ma premiĂšre dose. Le CHU de Caen est toujours occupĂ©. Je me retourne vers la SĂ©curitĂ© Sociale. AprĂšs une 1/2 heure d’attente au tĂ©lĂ©phone, on me donne un numĂ©ro spĂ©cial Covid19. AprĂšs 20 minutes d’attente, on me dit qu’il faut que je charge l’application Tous Anti Covid, il y a une partie spĂ©ciale pour l’étranger. Malheureusement, celui qui m’a rĂ©pondu semblait ne pas savoir que le Chili n’appartient pas Ă  l’Europe. Ou, pire, ne connaĂźt pas l’application qu’il recommande. Enfin, on me conseille de me faire aider par quelqu’un de plus jeune que moi! qu’y-a-t-il de sous-entendu dans cette phrase banale. Alors, j’installe l’application. Je commence Ă  l’étudier. Il y a bien une option “frontiĂšres”, mais elle ne concerne que l’Europe. Et surtout, je n’ai accĂšs qu’à mon QR code que j’ai dĂ» scanner auparavant. Et, pas du tout, aux autres documents concernant mes vaccins. C’est donc moi qui alimente le systĂšme. DĂ©sespĂ©rĂ©e, j’appelle le service d’aide de Tous Anti Covid, mais il n’est lĂ  que pour s’occuper des QR codes dĂ©fectueux. Le CHU de Caen est toujours occupĂ©. La situation n’est pas sans rappeler “AstĂ©rix chez les Romains” oĂč AstĂ©rix doit fournir un formulaire introuvable et en invente un autre, semant le dĂ©sordre chez les Romains. Sauf que dans notre sociĂ©tĂ© de traces, ce document doit bien exister, d’une part. Et, d’autre part, il serait de bon ton de la part de l’Administration chilienne de bien vouloir considĂ©rer que si j’ai un “pass sanitaire” officiel europĂ©en qui indique 2 doses sur 2, c’est bien que j’ai eu la premiĂšre. J’en suis arrivĂ©e Ă  l’idĂ©e de contacter la CNIL, puisque des donnĂ©es sont accumulĂ©es sur mon compte, il me semble normal de pouvoir y avoir accĂšs quand j’en ai besoin. Cet organisme devrait pouvoir m’aider. Leur standard est exceptionnellement fermĂ© aujourd’hui. Je recommencerai demain. Encore une journĂ©e passĂ©e en fausses joies et dĂ©marches inabouties. Me plonger dans ma bibliothĂšque technique aurait Ă©tĂ© plus enrichissant. Petite surprise Il est 1820, le Consulat du Chili rĂ©pond Ă  mon mail par un simple lien sur lequel je clique avec impatience. VoilĂ  le rĂ©sultat Erreur 404 – La page que tu cherches n’existe pas Il va falloir essayer d’appeler le numĂ©ro indiquĂ©, mais je suis encore en France! et il ne fonctionne pas sur mon portable. Une amie chilienne m’appelle vers 22 heures, elle appelle Ă  ce numĂ©ro et m’obtient un autre numĂ©ro, de Santiago du Chili, cette fois. J’essaie d’appeler, mais j’ai droit Ă  5 minutes de musique Ă©trange, et la communication se coupe. Mon forfait a expirĂ©. Je me rappelle de l’application Libon qui permet d’appeler partout dans le monde a des tarifs trĂšs bas. Donc, je la charge. Pour environ 6 euros, je peux parler pendant un mois en AmĂ©rique Latine, mĂȘme Ă  des tĂ©lĂ©phones fixes. 30 novembre À 900 heures, GĂ©rard m’amĂšne voir si une pharmacie de Nemours peu me faire la 3Ăšme dose, elle ne le faisait pas. Mais, j’en ai profitĂ© pour demander s’ils pouvaient me faire une copie des informations de la 1Ăšre dose, document exigĂ© parle Minsal,.. Ils n’y croyait pas, mais ils l’ont sorti. En outre, ils nous indiquĂ© l’adresse d’un centre mĂ©dicale pour le vaccin. Bonne surprise, il pouvait me le faire dans l’heure qui suivait. Bien sĂ»r, j’ai aussi eu les documents correspondants. Me voilĂ  mieux Ă©quipĂ©e au niveau papiers. Je les ai dĂ©jĂ  transmis au Minsal. Toujours pas de nouvelles du Minsal, mĂȘme dans les spams. C’est vraiment lamentable, j’appelle au numĂ©ro de SaludResponde indiquĂ© par le Consulat du Chili Ă  Paris. Celui qui me rĂ©pond aprĂšs au moins un quart d’heure d’attente a le regret de m’informer qu’il est absolument dans l’impossibilitĂ© de m’aider, il n’a pas de numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone Ă  me donner, Il me souhaite bonne chance en m’indiquant que la validation des vaccins prend de 15 Ă  45 jours! Sa grande politesse n’empĂȘche pas qu’il n’est pas au courant du systĂšme d'”apostilla“. Il semblait vraiment perdu, Ă©tait-il Ă  sa place? Pourtant tout sur le site internet semble indiquer que c’est le numĂ©ro du service qui s’occupe de la validation des vaccins. À 2245 h, je remplis le formulaire de rĂ©clamation prĂ©vu au menu de Encore une fois, j’envoie ma carte d’identitĂ©. Cette fois-ci, je n’ai droit qu’à 100 caractĂšres pour expliquer mon problĂšme. C’est-Ă -dire moins que pour un tweet! Cela donne envie de faire de mauvais jeux de mots. 1er dĂ©cembre Vers 1000 h, le matin, heure française, je dĂ©cide de tester si le service SaludResponde fonctionne bien les 24 heures comme indiquĂ© sur leur page web. De mĂȘme, j’espĂ©rais pouvoir parler avec quelqu’un qui en sache plus que mon interlocuteur qui ne connaissait pas son service hier soir. Malheureusement, aprĂšs 38 minutes d’attente en vain, je finis par couper. Pendant cette attente, j’essaie de remplir Ă  nouveau ma demande de validation de mes vaccins. Ce n’est pas possible, car mon numĂ©ro d’identitĂ© est reconnu avec une demande en cours. Maintenant, je me mets Ă  rĂ©diger un mail pour le Consulat du Chili. Heureusement que je ne suis pas cardiaque En cours de rĂ©daction, je vais vĂ©rifier l’état des dĂ©marches une fois de plus. Mais, l’écran a changĂ© et ma demande de validation du 20/11/2021 a disparu. Tout est Ă  refaire, attente comprise! J’envoie mon maille signalant au Consulat du Chili. Puis, je reçois un mail de rĂ©ponse Ă  ma rĂ©clamation Ă  l’OIRS du 23 novembre 2021, me disant qu’il n’y a pas de demande et comment faire valider mes vaccins! Je remplis de nouveau le formulaire pour valider les vaccins. J’obtiens une rĂ©ponse m’annonçant que c’est enregistrĂ© et qu’il faut s’attendre Ă  un dĂ©lais de 14 jours. Je retourne voir l’écran, de nouveau tout a Ă©tĂ© Ă©liminĂ©. De nouveau, on m’invite Ă  faire valider mes vaccins Dans la soirĂ©e, je reçois une rĂ©ponse automatique du Consulat du Chili. Le fait que les services du Minsal Ă©limine des dossiers arbitrairement n’a pas l’air de les Ă©mouvoir. Quelle journĂ©e! Quel dĂ©couragement. 2 dĂ©cembre Au cours de renseignements pris Ă  droite et Ă  gauche, no me dit d’appeler au MinistĂšre de l’Europe et des Affaires ÉtrangĂšres. Je les appelle, ils me renvoient au Consulat de France au Chili. Il est encore trop tĂŽt. je les appellerai tout Ă  l’heure. J’appelle le Consulat de France Ă  Santiago qui me renvoie vers le Minsal
 Le serpent continue Ă  se mordre la queue. 3 dĂ©cembre Attente impatiente et perplexe devant un Ă©cran qui me dit Ă  la fois que j’ai 3 vaccins inscrits en attente que quelqu’un les valide et m’informe que l’état de la sollicitation n’est pas entrĂ©! Copie d’écran de l’état actuel de mon dossier Le pire est que quand on enregistre la demande, ils annoncent une attente pouvant aller jusqu’à 14 jours, mais quand on consulte ChileAtiende, ils indiquent des dĂ©lais pouvant varier de 15 Ă  45 jours! 4 et 5 dĂ©cembre Il ne faut pas rĂȘver, ils n’étudieront certainement pas mon dossier. 6 dĂ©cembre Je viens de recevoir Ă  1510 h un mail de qui a validĂ© ma 3Ăšme dose, mais pas les 2 premiĂšres. On ne peut pas leur rĂ©pondre, ni renvoyer plus de documents. Selon eux, mes QR codes ne sont pas lisibles. Mais, je me vois obligĂ©e d’envoyer de simples photo car on ne peut pas dĂ©passer les 20 mĂ©gas. D’autre part, le certificats envoyĂ© pour la 2Ăšme dose est le PDF fourni par Que peut-on avoir de mieux? Le certificat de la 1Ăšre dose ne peut toujours pas avoir de QR code parce que cela n’était pas encore entrĂ© en vigueur au 26 mai 2021, date de ma premiĂšre dose. Je rentre dans la zone formulaire pour tenter de renvoyer des documents. Mais, cela ne laisse entrer que la piĂšce d’identitĂ© et un texte de rĂ©clamation de 100 caractĂšres maximum. Je commence Ă  croire que la validation des vaccins est faite par un ordinateur pas encore correctement programmĂ©. Je vais dĂ©charger l’attestation de la 3Ăšme dose validĂ©e. Et lĂ , ma 3Ăšme dose est devenue la 1Ăšre. Que faire? 6 jours d’attente pour en arriver lĂ ! Quelle catastrophe! Je ne veux pas ĂȘtre rĂ©trogradĂ©e Ă  la 1`ere dose
 J’ai rĂ©visĂ© Ă  nouveau, essayer d’envoyer le certificat de 2Ăšme dose et d’indiquer que je ne peux pas avoir de QR code pour la 1Ăšre dose, car le “Pass Sanitaire” n’existait pas. En fin de soirĂ©e, je regarde Ă  nouveau mes e-mails. Grande surprise, mes 3 doses sont validĂ©es. 7 dĂ©cembre Il me reste Ă  nĂ©gocier avec la compagnie aĂ©rienne pour avoir une date au plus tĂŽt et sans payer de supplĂ©ment. À chaque jour sa peine, Ă  j’appelle la Compagnie AĂ©rienne. AprĂšs une 1/2 d’attente, ils commencent par m’annoncer qu’il y aura un supplĂ©ment. Le supplĂ©ment, je l’ai aussi Ă  chaque appel, 5 Euros pour Reglomobile, recharge de forfait. Ils cherchent une date, par exemple 15 dĂ©cembre, le supplĂ©ment est de 2752 Euros. Oui, vous avez bien lu, je n’ai pas fait de fautes de frappe. Cela fait 3 fois le prix payĂ© pour l’aller-retour, alors que je veux seulement mon retour! Une petite recherche rapide me propose des aller-retours aux alentours de 1350 dollars, c’est-Ă -dire moins de la moitiĂ© de leur supplĂ©ment! et je dois pouvoir trouver moins cher
 J’adresse encore un courrier au Consulat du Chili concernant mon billet d’avion. Ils me rĂ©pondent par un circulaire concernant les passager qui seraient aller se promener en Afrique dans les 14 derniers jours. Cela me semble un peu dĂ©placĂ©. 8 DĂ©cembre Le feuilleton ne fait que continuer. À la fin de la conversation, on m’avait affirmĂ© que mon billet restait bloquĂ© jusqu’au 8/11/2021, Je suis donc partie Ă  la recherche d’un nouveau billet aller/retour Ă©conomique. Ce matin, j’ai la surprise de recevoir un courriel d’American Airlines m’indiquant les mesures supplĂ©mentaires Covid pour passer par les États-Unis le 15 dĂ©cembre! J’appelle pour essayer de comprendre ce qui se passe. Cela m’a donnĂ© l’occasion de rediscuter du supplĂ©ment, on me trouve une date, le 14 dĂ©cembre, avec 384 Euros de supplĂ©ment tout de mĂȘme! Il aurait fallu renĂ©gocier la date 7 jours aprĂšs le 21/11/2021 pour l’éviter. Mais, je ne le savais pas et je devais attendre la validation des vaccins par le Chili. Cette discussion a durĂ© plus d’une heure, ponctuĂ©e par des attentes dues Ă  des conversations entre mon interlocuteur et ses chefs
 Cette solution m’évite de rechercher et d’avancer un autre billet avec peu d’avance, ce qui augmente toujours les tarifs. Mais, c’est tout de mĂȘme un peu se faire avoir Ă  l’usure, pratique trop courante de nos jours
 4 heures aprĂšs cet appel, je n’avais pas encore reçu la confirmation des vols par courriel. Nouvel appel. Total des frais supplĂ©mentaires SupplĂ©ment pour changement de date 1 95 EurosSupplĂ©ment pour changement de date 2 384 EurosAppels tĂ©lĂ©phoniques American Airlines 60 EurosAppel au Chili MinistĂšre de la SantĂ© 5 EurosLibon pour appels au Chili 7 Euros Soit combien de laine, combien de livre, combien de morceaux de voyages rĂ©els? Nombres de personnes mises Ă  contributions pour essayer de solutionner les diffĂ©rents problĂšmes une bonne quinzaine. Elles n’ont pas que cela Ă  faire. Je leur doit un grand merci. Nombre d’heures perdues en dĂ©marches 120 heures minimum Mon temps a aussi une valeur et il ne se rattrape pas
. J’aurais prĂ©fĂ©rĂ© lire, tisser ou me reposer pendant ce temps
 Cela aurait Ă©tĂ© plus utile pour tout le monde. Et, n’oublions pas le stress qui ruine la santé  Tout cela doit s’ajouter au 900 Euros que m’a coĂ»tĂ© mon billet Aller-Retour. 9 dĂ©cembre J’apprends que je dois avoir un nouveau test PCR 24 heures avant le dĂ©part pour passer par les États-Unis. 10 dĂ©cembre Test PCR de sĂ©curitĂ© Ă  Nemours, Ă  905 h, rĂ©sultat Ă  2230 h. 11 dĂ©cembre 2Ăšme test PCR pour le formulaire du Chili, Ă  Melun cette fois-ci. PrĂšs de 2 heures d’attente. Retour Ă  Nemours en bus. RĂ©sultat reçu Ă  2100 h. 12 dĂ©cembre Enfin, aprĂšs quelques hĂ©sitations, j’ai fini par remplir correctement le J’ai eu le plaisir de recevoir un mail m’indiquant qu’un ordinateur avait dĂ©cidĂ© de bien vouloir me laisser rentrer au Chili. Quel soulagement! Ce perfide formulaire prend des allures de mutant. Des rubriques et non des moindres apparaissent ou disparaissent inopinĂ©ment. 13 dĂ©cembre 3Ăšme test PCR pour les États-Unis cette fois-ci, Ă  Nemours. J’attends le rĂ©sultat jusqu’à 23h30 en vain. Embarquement 14 dĂ©cembre RĂ©veil Ă  4h00, je rĂ©vise mes courriels pour tenter d’imprimer le rĂ©sultat du dernier PCR. Il n’était pas encore arrivĂ©. À 7h30, en faisant la queue pour l’embarquement, j’appelle le laboratoire qui heureusement Ă©tait dĂ©jĂ  ouvert et me le transmet juste Ă  temps. Je prends soin de garder le fichier PDF accessible. bien sĂ»r je ne peux pas l’imprimer. L’embarquement se passe bien, ils scannent le QR code. Je constate que le document rĂ©ca“pitule tous les tests PCR depuis novembre. Mes bagages sont embarquĂ©s sans problĂšme, sauf une frayeur concernant un possible embargo du Chili sur les bagages. Au moment de monter dans l’avion, ils trouvent que mon sac Ă  dos est trop gros, il partira gratuitement en soute. Mon sac Ă  main est suffisamment grand pour que j’y fourre mon ordinateur. Dans l’avion, je vois 2 films japonais. Escale Ă  Miami de 8 heures, l’avion arrive avec 20 mn d’avance. Mais, la queue au contrĂŽle des passe`ports toujours longue Ă  Miami a durĂ© prĂšs de 2 heures et pourtant, c’était vers 15h. Sur les 60 guichets de l’immense salle, seul 4 Ă©taient ouvert. La queue remplissait toute la salle. Je reprend l’avion vers le Chili Ă  23h00. 15 dĂ©cembre ArrivĂ©e Ă  9h00 Ă  Santiago, on est tout de suite dirigĂ© vers une longue queue qui avance trĂšs lentement. Nous allons bientĂŽt savoir comment si longue queue. LĂ  aussi, il y avait une soixante de guichets, presque tous garnis de fonctionnaires, plutĂŽt jeunes. Mais, ils Ă©taient vraiment trĂšs peu efficaces, le pire c’est que l’internet ne marchait pas. Enfin, j’ai eu la grande surprise de dĂ©couvrir que mon formulaire Ă©tait caduque. Le Consulat, si prompt Ă  envoyer des circulaires, ne m’a pas prĂ©venue. Si j’avais su, j’aurai profitĂ© de l’internet de l’aĂ©roport de Miami pour le refaire. D’ailleurs, le Chili ne demandait qu’un test PCR 48 heure avant le dĂ©part. J’ai fait un autre test le lundi matin que parce que j’avais une escale aux États-Unis qui le demandait. N’ayant pas d’internet, je ne peux le remplir Ă  nouveau. Ma puce chilienne ne marchait plus depuis longtemps et les donnĂ©es mobiles ne marchaient pas avec la puce française. Plusieurs fonctionnaires ont essayĂ© sans succĂšs. Cela gĂ©nĂ©rait de nombreux conciliabules entre eux, essayant de trouver des solutions. On m’a d’ailleurs confirmĂ© que le fameux et autres rĂšglements changeaient tous les jours, ce que j’avais d’ailleurs constatĂ© lors de mes nombreuses tentatives pour le remplir. AprĂšs 7 heures de vol et dĂ©jĂ  une heure d’attente et de discussion, j’explique que j’ai aussi besoin d’aller aux toilettes. On me les indique, j’y vais en leur laissant la documentation en espĂ©rant qu’ils avanceront sur mon dossier. Cependant, quand je suis revenue, la 5Ăšme fonctionnaire Ă  s’occuper de moi s’occupait de 2 autres voyageurs et avait laissĂ© mon dossier de cĂŽtĂ©. Comme, elle Ă©tait aussi incapable, elle argue qu’elle risque d’ĂȘtre contaminĂ©e et m’envoie une autre fonctionnaire Ă  qui je dois rĂ©expliquer pour la 10Ăšme fois la situation, que j’arrivais de Paris dont je suis partie le 14 dĂ©cembre, que le rĂ©sultat du dernier PCR n’a pas pu ĂȘtre imprimĂ© Ă  l’aĂ©roport et que le fichier que je leur montrais avait suffit pour que je monte dans l’avion. Le fichier indiquait les 4 tests PCR effectuĂ© depuis novembre, et tout ce que les fonctionnaires voyaient Ă©tait novembre. Il y avait un QR code qui donnait bien sĂ»r le rĂ©sultat nĂ©gatif du test du lundi matin. Mais, il n’arrivaient pas Ă  le scanner. La derniĂšre fonctionnaire, qui Ă©tait un peu plus dĂ©brouillarde que les autres a fini par me partager son internet pour que je rĂ©cupĂšre Ă  nouveau le rĂ©sultat du dernier test PCR qu’elle a fini par accepter. Pour finir, elle a remplir le sur une version papier! C’est un comble. J’ai tout de mĂȘme eu l’impression d’avoir affaire Ă  une bande d’incapables qui trouvent normal que l’on attendent plusieurs heures pour remplir un simple formulaire. Cela est d’autant plus grave que ce sont dĂ©jĂ  des incompĂ©tents qui ont provoquĂ© les frais supplĂ©mentaires mentionnĂ©s plus haut qui sont certainement plus Ă©levĂ© que leurs salaires. De `plus, heureusement que j’ai des papiers chiliens et que je parle espagnol couramment. Comment doivent ressentir ce genre de situation des Ă©trangers ne parlant pas la langue? Et on m’a envoyĂ© faire un nouveau test PCR pour pouvoir sortir aprĂšs une nouvelle attente “confinĂ©e” dans l’aĂ©roport de 7h30 pour avoir le rĂ©sultat. AprĂšs autant de tests en si peu de temps, je commence Ă  avoir le nez irritĂ©. J’ai passĂ© la douane sans problĂšme. Quand je suis allĂ©e rĂ©cupĂ©rer mes bagages, il y avait une hĂŽtesse qui attendait auprĂšs d’eux. Elle croyait qu’ils Ă©taient de toute une famille. Me voilĂ  devenue une famille Ă  moi toute seule! Heureusement, que je ne suis pas une famille, sinon j’aurais passĂ© 10 heures au lieu de 2 aux guichets de MinistĂšre de la SantĂ©. On m’avait donnĂ© un papier avec un site auquel il fallait donner un identifiant. Dans le hall, l’internet fonctionnait, mais le site indiquĂ© se trompait lui aussi. Par chance, j’avais repĂ©rĂ© des guichets de l’entreprise qui m’avait fait le test. Je refais donc la queue, et sans explications on me sort un certificat nĂ©gatif. Je suis enfin autorisĂ©e Ă  aller prendre le bus que j’avais rĂ©servĂ© pour Puerto Montt Ă  21h15. En sortant de l’aĂ©roport, je me retrouve sans internet. Pendant l’attente, j’ai cherchĂ© vainement une nouvelle puce pour mon tĂ©lĂ©phone. En effet, le seul magasin qui en vendait avait fait faillite. Retour Ă  Puerto Montt Juste avant de sortir de l’aĂ©roport, j’arrache toutes les Ă©tiquettes des valises, en suivant un conseil que l’on m’avait donnĂ©. J’avais oubliĂ© une Ă©tiquette que l’on m’avait collĂ©e sur ma veste, Ă  la sortie du remplissage du formulaire. Le chauffeur de la navette pour le terminal de bus m’a fait la remarque qu’il valait mieux l’enlever. Vu mes bagages excessifs on me dit de payer 2 billets. J’arrive au Terminal de bus, mais ce n’est pas le bon. Heureusement, quelqu’un me trouve un monsieur avec un grand charriot qui peut emmener mes bagages au Terminal Sur qui n’est pas trĂšs loin. Au passage, j’achĂšte une puce pour mon tĂ©lĂ©phone. Il aura aussi la gentillesse d’attendre jusqu’à ce que mes bagages soient installĂ©s dans la soute du bus. Le bus m’avait coĂ»tĂ© 16 300 pesos chiliens et j’ai dĂ» payer un supplĂ©ment de 15 000 pesos pour les 5 bagages. Une fois dans le bus, j’apprends qu’il n’y a pas de WIFI dans ce bus. Alors, j’essaie de monter ma nouvelle puce dans mon tĂ©lĂ©phone, mais cela ne marche pas. Donc, je ne peux pas prĂ©venir mon ami Angel que je suis bien montĂ©e dans le bus. Je suis trĂšs fatiguĂ©e et je dors presque toute la nuit. J’arrive Ă  Puerto Montt vers 9h30. Mon ami n’était pas lĂ . Mais un autre monsieur Ă  charriot me propose de me ramener chez Angel, ce que j’accepte. Solution au voyage, enfin Il y a peu, j’ai dĂ©couvert par hasard, sur France Culture, un article sur l’histoire de la ponctuation et la proposition d’une nouvelle ponctuation Ă©motionnelle. Dommage qu’elle ne soit pas disponible pour le web! J’en aurais fait un usage immodĂ©rĂ©. Je dois vous avouer que mes amis chiliens ont Ă©tĂ© plutĂŽt choquĂ©s par cette situation. Sans compter que GĂ©rard aura aussi fait les frais de l’incurie de nos administrations. Nouveau voyage Comme je voua l’ai annoncĂ© en dĂ©but d’article, je vais donner des cours de teinture et de tissage Ă  Zonca, Italie. AĂ©roport hors normes Comme je suivais un cours par zoom du Museo de Arte Precolombino de Santiago de Chile sur la technique des bonnets Ă  4 pointes, j’avais une sĂ©ance le 7 mai au matin et devais ĂȘtre le 8 Ă  Santiago pour partir pour Milan, je dĂ©cide de prendre l’avion le 7 au soir Ă  Puerto Montt et de passer la nuit Ă  l’aĂ©roport. Il Ă©tait presque dĂ©sert. J’arrive aux informations et me renseigne sur le Test PCR qui n’est pas encore passĂ© de mode pour les États-Unis et l’Italie. Et j’apprends que je dois aller le passer dans un HĂČtel de luxe Ă  5 minutes en voiture. Seule option pour y aller le taxi. Autre problĂšme, il n’y a plus de consigne pour les bagages Ă  l’aĂ©roport de Santiago, contrairement aux informations sur le WEB. Donc, ce matin, je dois aller faire mon PCR payĂ© d’avance en taxi avec tous mes bagages! C’est ainsi que je dĂ©couvre le nouveau terminal international de Santiago. Distributeur d’argent en panne. Le chauffeur de taxi se fait payer en dollars, mais ceux-ci doivent ĂȘtre impeccables. Ceci est une rĂšgle gĂ©nĂ©rale au Chili, comme si les “gringos” et autres EuropĂ©ens vouaient un culte Ă  leurs billets de banque et ne les fourraient jamais dans leur poche. Dans l’ancien terminal, il y a encore une zone avec des siĂšges et des prises, pour recharger les tĂ©lĂ©phones et ordinateurs. Dans le nouveau, il y a quelques prises normales, juste Ă  cĂŽtĂ© des portes, en plein courant d’air. Et pour s’asseoir, il n’y a que le sol, ou un escalier! Vive le progrĂšs. Il ne reste qu’un restaurant avec une paire de prises Ă  chaque table! Au tarif, resto d’aĂ©roport, cela fait chĂšre la recharge
 Petit plaisir, la musique d’ambiance est classique, je ne sais pas si l’effet Mozart fonctionne sur tout le monde, mais j’apprĂ©cie, c’est rare d’entendre ce genre de musique au Chili. Surprise, on pĂšse les valises pour l’embarquement, elles sont plus lĂ©gĂšre de 2 ou 3 kilos Ă  Santiago qu’à Puerto Montt. Heureusement, cela m’évite de payer des supplĂ©ments. Hotel hors normes Quand on voyage, on risque de tomber parfois sur des hotels hors-normes, celui-ci apparaissait sur avec un lit dans une chambre partagĂ© entre 6 personnes, prĂšs de la Gare Centrale de Milan Ă  23 euros + 2 de taxes, un peu cher mais assez bien situĂ©, surtout lorsque l’on voyage chargĂ©e. C’est lĂ  le problĂšme, la femme chargĂ©e de l’accueil a trouvĂ© que 3 valises c’est trop! Curieux hĂŽtel qui n’accepte pas les voyageurs un peu trop chargĂ©s. Une de mes valises pourtant neuve a dĂ©jĂ  perdu une roue en sortant de l’aĂ©roport, mon sac Ă  dos a un montant brisĂ©. Donc, achat d’un nouveau charriot et d’un grand sac Ă  roulettes. Quelle rĂ©ception aprĂšs 3 jours de voyage et d’attente dans des aĂ©roports depuis le Sud du Chili! Conclusion dans les normes J’espĂšre que cet article ne vous paraĂźtra pas trop cauchemardesque et qu’il pourra vous ĂȘtre utile. Quel labyrinthe! Fait positif, j’aurai appris Ă  faire des captures d’écran. /// Rassemblement PrĂ©historique 2021 ///Article modifiĂ© le 2 novembre 2021Je suis arrivĂ©e en France il y a longtemps et j’y serai jusqu’en novembre 2021Organisons donc des ateliers! C’est facile +33 7 69 905 352 – publicobre2000 Dernier article publiĂ© Gletterens, prĂ©parationsPlusieurs nouveaux articles sont en cours de rĂ©daction et seront bientĂŽt publiĂ©s. Le Rassemblement PrĂ©historique a la particularitĂ© de favoriser des Ă©changes entre des spĂ©cialistes et des amateurs de diffĂ©rents domaines autour des thĂšmes prĂ©historiques, diffĂ©rentes techniques sont mises en Ɠuvre par des dĂ©monstrations, parfois spectaculaires, auxquelles tous peuvent participer
 Lors du Rassemblement PrĂ©historique, on se peut de promener dans tous le Village Lacustre. Mais pendant, ces jours-lĂ , on y dĂ©couvre des activitĂ©s multiples parfois surprenantes
 Quel est l’intĂ©rĂȘt de cet Ă©vĂ©nement? Toutes ces tentatives de reconstitutions montrent que ce qu’ils faisaient Ă  la prĂ©histoire, nous pouvions tous le faire. Maintenant, il s’agit de voir les comment? et pourquoi? C’est aussi comme une forme formation permanente pour toute l’équipe expĂ©rimentĂ©e du Village Lacustre. Elle doit travailler deux fois plus pendant ces jours pour assurer le dĂ©roulement de cet Ă©vĂ©nement et des visites habituelles et en profite souvent pour faire des expĂ©riences en dehors de leurs horaires de travail. Pour eux, les animations spontanĂ©es, les travaux de mĂ©nage
 continuaient. En outre, ils devaient nous approvisionner en bois pour les feux et rĂ©soudre de nombreux autres problĂšmes
 Entre deux taches courantes, ils arrivaient Ă  partager des activitĂ©s qui les intĂ©ressaient. Je tiens Ă  remercier chaudement toute l’équipe François, Jack, Tania, Carole, Doris et Martin pour toute leur aide et leur gentillesse. Rassemblement PrĂ©historique – 31 juillet Mise en place de l’expo Je fais une petite visite Ă  la dĂ©chetterie pour rĂ©cupĂ©rer plus de rĂ©cipients – bonne rĂ©colte. Bien que cette rĂ©cupĂ©ration ne soit pas compatible nĂ©olithique, c’est un bon recyclage. Cela va permettre de multiplier les bains de teinture qui sont gourmands en rĂ©cipients et autres contenants. Nous touchons ici du doigt un problĂšme de l’humain durant la prĂ©histoire. L’archĂ©ologue Jean Guilaine y fait rĂ©fĂ©rence dans son roman “Pourquoi j’ai construit une maison carrĂ©e“. Petite exposition de mes textiles au Rassemblement PrĂ©historique. Au fonds, se dĂ©coupe une jolie porte, reconstitution fidĂšle Ă  un exemplaire trouvĂ© dans le Lac de NeuchĂątel Le tannage DĂ©couverte de la peau de bison, elle Ă©tait dĂ©jĂ  tendue sur le cadre qu’avait prĂ©parĂ© GrĂ©gory. Dominique n’est plus seul Ă  tanner c’est annĂ©e. Il y a aussi une femme qui tente de rattraper des peaux de moutons mal prĂ©parĂ©es. Je trouvais le cadre trĂšs grand, mais elle le remplit bien, c’est une premiĂšre pour le Rassemblement PrĂ©historique, l’an dernier c’était moins considĂ©rable, une peau de daim
 Tissage, teinture Je fais une petite dĂ©monstration de filet Ă  la demande d’un visiteur, je trouve le temps de tisser une nouvelle pochette. Nouvelle petite pochette qui met en valeur des laines teintes naturellement et un peu d’alpaga gris d’origine, tissĂ©e au Rassemblement PrĂ©historique Le matin, je prĂ©pare deux bains de garance, un bain de tanaisie et un autre de bois de CampĂȘche. Il faut toujours laisser tremper les bains Ă  l’avance. Il est certain que la tanaisie et la garance font partie de l’univers tinctorial nĂ©olithique local. Le bois de CampĂȘche a trĂšs probablement une utilisation trĂšs ancienne sur son lieu d’origine Mexique et CaraĂŻbes. Dominique Cardon mentionne dans un de ses livres que des graines de plantes tinctoriales ont Ă©tĂ© retrouvĂ©es lors de fouilles archĂ©ologiques dans le lac de NeuchĂątel. Vannerie Je dĂ©couvre la prĂ©paration de la clĂ©matite sauvage, la vannerie en massettes roseaux. François est entrain de faire une reconstitution de hotte nĂ©olithique pour le Rassemblement PrĂ©historique. Il a besoin de beaucoup de matĂ©riel, il faut d’abord bouillir la clĂ©matite sauvage pour arracher son Ă©corce. Si celle-ci est longue, elle pourra aussi ĂȘtre utilisĂ©e en vannerie Bain de clĂ©matite sauvage, un petit Ă©cheveau de laine capture les tanins qu’elle libĂšre. Je profite du bain de cuisson de la clĂ©matite pour mettre un petit Ă©cheveau Ă  teindre. Un groupe de vannier est entrain d’en faire cuire pour en ĂŽter plus facilement l’écorce. Mieux vaut faire tremper les teintures et les fibres un jour Ă  l’avance, il en sera ainsi au Rassemblement PrĂ©historique Rassemblement PrĂ©historique – 1 aoĂ»t Voyage dans le temps – FĂȘte nationale Suisse Tout au long de la saison, le Village Lacustre propose des Ă©vĂ©nements et des animations particuliĂšres, celle-ci tombait par hasard le jour de la FĂȘte Nationale, occasion de tourner son regard vers une Ă©vocation du passĂ© local avec une mise en scĂšne de l’architecture du Village et de l’activitĂ© de ses habitants. ActivitĂ©s du jour Allumage de deux feux dans la maison longue, oĂč je suis installĂ©e. Cela me permet de faire plus de dĂ©monstrations Ă  la fois. Maintenant, le nombre de rĂ©cipients bien qu’anachroniques me le permet. Au Rassemblement PrĂ©historique, Gregory vient d’allumer le feu, quand les flammes auront un peu baissĂ©, nous mettrons les casseroles en place. Puis, il ira faire des reconstitution de piĂšges Teinture de lin et alpaga Ă  la garance des teinturiers Rubia tinctoria et laine de mouton avec garance indienne Rubia cordifolia. Cette derniĂšre, appartient aux vieilles traditions tinctoriales de l’Inde. L’usage de la garance Rubia tinctoria et son mordançage sont expliquĂ©s dans des tablettes sumĂ©riennes qui commentent comment l’utiliser conjointement avec l’indigo pour contrefaire la coĂ»teuse teinture Ă  `la pourpre de murex voir les livres de Dominique Cardon. RĂ©cupĂ©ration du bain de clĂ©matite plus ajout d’écorces de noisetiers et de cornouillers sanguins provenant des arbres abattus pour le chassis pour le cuir de bison. Teinture aux tanins de deux vieux draps, pour ecoprint et essai de bogolan. Je prĂ©pare un bain de cochenille moulue, un bain de mordant pour fibres vĂ©gĂ©tales. Quand, je parle de cochenille, ce n’est pas celle qui infeste vos arbres fruitiers. En fait, il s’agit de celle qui attaque les figuiers de Barbarie et est Ă©levĂ©e au Mexique et au PĂ©rou depuis des siĂšcles. Notamment, au Mexique, oĂč elle est Ă©levĂ©e depuis des temps immĂ©moriaux ce que prouve l’importance et la prĂ©cision des termes la concernant en nahuatl. Vu que je n’ai pas de grandes quantitĂ©s de laines filĂ©es et que les rĂ©cipients sont plutĂŽt petits, je teints de petits Ă©cheveaux, de petits paquets de laines et autres fibres bien lavĂ©es. Cela me permet d’avoir une plus grande variĂ©tĂ© de couleurs, Ă©ventuellement en Ă©puisant les bains. Les teintures du jour au Rassemblement PrĂ©historique Au Rassemblement PrĂ©historique, elle va teindre son costume nĂ©olithique Ă  la garance En soirĂ©e, quand le bain a refroidi, elle vient rĂ©cupĂ©rer son vĂȘtement, elle le portera demain au Rassemblement PrĂ©historique Poils de bison En ce qui concerne les poils de bison, nous avons une grande conversation avec Éric au sujet de la mĂ©thode de rĂ©colte. Il traite ses peaux Ă  la chaux pour faire tomber les poils en vue du tannage. Cependant, la rĂ©cupĂ©ration des poils pour les filer l’intĂ©resse aussi. Comme les fibres organiques n’aiment pas les alcalis et que la chaux provoque une rĂ©action qui produit du calcaire, Dominique le tanneur qui est chimiste me conseille d’en faire tremper dans du vinaigre. EspĂ©rons que l’aciditĂ© du vinaigre rattrapera cela et que la chaux n’aie pas attaquĂ© les Ă©cailles des fibres. Ce que je crains fort. Les poils de la peau qu’ils sont entrain de tanner sont nettement plus doux. Essai de rĂ©cupĂ©ration avec du vinaigre des poils de bisons traitĂ©s Ă  la chaux au Rassemblement PrĂ©historique Je viens de dĂ©couvrir Ă  la BibliothĂšque Publique d’Information de Beaubourg, le gros livre de Dominique Cardon “Les draperies au Moyen Âge“. Une bonne partie de ce livre parle des traitements de la laine. Teintures d’os Comme l’an passĂ© Éric, d’ va teindre des os, notamment des flĂ»tes, un peu de toutes les couleurs. Au Rassemblement PrĂ©historique, Éric va teindre toute une collection de ses piĂšces en os Il vient Ă©valuer le rĂ©sultat, flĂ»te teinte Ă  la garance RÂŽĂ©sultats Nous pouvons dĂ©jĂ  admirer les rĂ©sultats des premiers bains entrain de sĂ©cher. PremiĂšres teintures au Rassemblement PrĂ©historique, de gauche Ă  droite clĂ©matite sauvage, garance des teinturiers, garance indienne, garance des teinturiers, tiges d’orties qui sĂšchent Jacques Reinhard Rencontre avec Jacques Reinhard, archĂ©ologue et grand spĂ©cialiste des textiles, j’attendais de pouvoir le rencontrer depuis l’an dernier. Il m’a enseignĂ© Ă  faire des cordelettes de raphia et de liber de tilleul. Essai des orties rĂ©coltĂ©es pas assez sĂ©chĂ©es, pas rouies. Il faut battre les orties pour en rĂ©cupĂ©rer les fibres Ă  filer Vraiment, il est passionnant. Toutes ses informations me seront utiles. Il m’a beaucoup appris. Il rĂ©parait des reconstitutions de chapeaux nĂ©olithiques en liber de tilleul, semblables Ă  ceux retrouver lors de fouilles dans le lac de NeuchĂątel On pouvait voir sous toutes les coutures ce qui est exposĂ© sous vitrine dans des musĂ©es comme le Latenium Ă  NeuchĂątel. Un photographe est passĂ©, il a photographiĂ© et il filmĂ© longuement. Cette journĂ©e a Ă©tĂ© si remplie que j’ai oubliĂ© de manger Ă  dĂ©jeuner. Rassemblement PrĂ©historique – 2 aoĂ»t Il a encore plu cette nuit, cela permet de constater que le grenier est trĂšs efficace. Le sol est bien dĂ©trempĂ©, mais l’intĂ©rieur est bien sec Teintures Mordançage et teinture de raphia pour les bracelets et colliers que fabriquent les animateurs, dans un bain rĂ©unissant les deux garances, supplĂ©mentĂ© en garance indienne. Le rĂ©sultat me paraĂźt un peu clair, je vais essayer de le foncer avec du sel. Le raphia est une fibre vĂ©gĂ©tale plus difficile Ă  teindre, d’autant plus qu’elle est trĂšs lisse et absorbe moins les teintures. Au Rassemblement PrĂ©historique, nouvelle sĂ©rie de mordançage et teintures Voici quelques flĂ»tes d’Éric, pour le Rassemblement PrĂ©historique Les draps teints aux tannins ont sĂ©chĂ© sur la pelouse, la face contre la pelouse est beaucoup plus claire. Au Rassemblement PrĂ©historique, j’ai mis Ă  sĂ©cher les draps sur la pelouse Celui-ci est plus clair sur le cĂŽtĂ© en contact de l’herbe, est-ce le travail de l’oxygĂšne libĂ©rĂ© par l’herbe Nous avons fait des ecoprint sur tee-shirt avec Doris et Martin, l’un est parti tout de suite dans le bain encore chaud de garance, l’autre cuira demain dans la tanaisie qu’avait amenĂ© François. PremiĂšre Ă©tape, mise en place des feuilles Ă  imprimer Une fois enroulĂ©e et bien ficelĂ©e, la piĂšce est mise Ă  cuire au Rassemblement PrĂ©historique Je prĂ©pare un nouveau bain d’écorces d’érable dans une bassine zinguĂ©e un peu rouillĂ©e laine, soie, os. Les Ă©corces proviennent des bois rĂ©coltĂ©s par François pour le mĂ©tier Ă  Sprang que nous allons construire et essayer avec Tania. Au Rassemblement PrĂ©historique, prĂ©paration d’un bain Ă  base d’écorces d’érable, bain Ă  base de tanins, dĂ©chets de fabrication du mĂ©tier Ă  sprang Le bain de bois de CampĂȘche agrĂ©mentĂ© d’un peu de soupe de clous a donnĂ© un bleu trĂšs foncĂ© sur laine, soie et os. Voici les nouvelles couleurs du jour au Rassemblement PrĂ©historique Encore des flĂ»tes pour Éric Voici un nouveau bain de cochenille trĂšs chargĂ©, le lin naturel a bien pris, la soie moins bien. J’avais ajoutĂ© deux petits morceaux d’étain, je n’en vois pas l’effet pour le moment. Os teint trĂšs foncĂ©. Sauf peut-ĂȘtre sur une flĂ»te qui prend diffĂ©rentes tonalitĂ©s. Cette flĂ»te avait pris de jolies tonalitĂ©s, mais ces effets ont disparu quand son propriĂ©taire l’a nettoyĂ©e Nous manquons d’alun et avons des difficultĂ©s Ă  nous en procurer. Heureusement que Doris en avait chez elle. PrĂ©paration d’un bain de Cosmos sulfureus et d’un bain de hennĂ©. Comme tous les soirs au Rassemblement PrĂ©historique, les laines sĂšchent Camille, une amie de François qui a des moutons est venue. Nous nous sommes rencontrĂ©es l’an dernier au Rassemblement PrĂ©historique. Elle m’a donnĂ© de la laine et m’a invitĂ©e Ă  un festival d’artisanat du 9 au 12 septembre. Il s’agit du Festival Yelen. J’y participerai, ce sera l’occasion d’un prochain article. Rassemblement PrĂ©historique – 3 aoĂ»t Il pleut encore ce matin, Dominique le tanneur, va Ă  un supermarchĂ© pour s’acheter des bottes, je lui demande si je peux l’accompagner pour chercher de l’alun. Il connaĂźt bien tous les usages de ce produit difficilement remplaçable. Nous n’en trouvons pas au supermarchĂ©. Mais nous trouvons une droguerie Ă  Estavayer le Lac qui nous en vend 1 kg de sulfate d’aluminium. Cela nous dÂŽĂ©panne bien. Le matin, je sors les bains de la veille tanaisie avec laine, os et ecoprint sur coton. Ecoprint rĂ©ussi, soie dĂ©cevante. Teinture au hennĂ© au Rassemblement PrĂ©historique Je file au fuseau un mĂ©lange alpaga blanc et beige et soie bleue de bois de CampĂȘche. Alpaga mĂ©tissĂ© de soie, filĂ© au Rassemblement PrĂ©historique François prĂ©pare le mĂ©tier pour le sprang. François fixe les parties de ce mĂ©tier Ă  sprang avec des cordelettes qu’il a tressĂ©es avec des matiĂšres vĂ©gĂ©tales pour le Rassemblement PrĂ©historique Test pour foncer les couleur des raphias provenant d’un mĂȘme bain, une partie aura un ajout de sel de table, l’autre partie, un ajout de bicarbonate. Obscurcissement des teintes obtenu sur raphia, par ajout en haut de sel de cuisine, en bas ajout de bicarbonate. les alcalis ou bases faibles ne sont pas prĂ©judiciables aux fibres vĂ©gĂ©tales Bain de thym mordancĂ© au titane. ComplĂ©mentation en garance indienne du bain de garance qui n’a donnĂ© qu’un roux. Division du raphia sorti le matin en 4 parties une non modifiĂ© pas de noeud, une reteinte en cochenille 1 noeud, une dans un bain de sel 2 nƓuds, une dans un bain avec bicarbonate 3 nƓuds. Les nouveaux raphia colorĂ©s du Village Lacustre sĂšchent C’était le raphia du Village Lacustre, il n’en reste pas beaucoup. Alors, c’est pour cette raison que je prĂ©fĂšre diviser en petites quantitĂ©s et faire varier les couleurs. Le rĂ©sultat a plu aux intĂ©ressĂ©es, ce qui est le plus important. Il s’en servent pour tresser des bracelets et des colliers qu’ils vendent aux visiteurs Ă  la caisse. Jacque Reinhard m’a enseignĂ© comment filer avec un simple petit bĂąton, c’est intĂ©ressant. Il m’a fait des commentaires sur les fuseaux dits “maya” qui servent d’abord Ă  tordre les carex et les pailles de cĂ©rĂ©ales, notamment pour la fabrication de ponts, comme il y en a encore au PĂ©rou. Le tannage Le travail sur la peau de bison progresse. Au Rassemblement PrĂ©historique, les tanneurs estiment l’état d’avancement du travail de la peau de bison Au Rassemblement PrĂ©historique, Dominique a fait des Ă©mules, une autre peau est en cours de prĂ©paration, on peut voir une reconstitution de rasoir de l’Âge du Fer Éric a ÂŽdĂ©jĂ  mis en vente ses flĂ»tes teintes. Elles ont l’air de plaire au public. Les flĂ»tes colorĂ©es d’Éric sur son Ă©tal au Rassemblement PrĂ©historique Test Test pour arrondir des morceaux de verre de vitrail, je voudrai en faire des pendentifs. Chez GĂ©rard, j’ai pu arrondir les arrĂȘtes avec une lime. Mais, depuis longtemps, je voulais faire cette expĂ©rience. Je les ai placĂ©s dans une boĂźte de sardine avec du talc dans la braise du foyer, cela n’a pas Ă©tĂ© suffisant, je le laisserai au centre du foyer demain. Doris et Martin m’ont prĂȘtĂ© un peu de talc qu’ils utilisent habituellement pour leurs moulages en bronze. C’est un trĂšs bon isolant de mĂȘme que le plĂątre. Le Rassemblement PrĂ©historique est aussi un bon endroit pour faire ce genre de test Les bronziers Cette annĂ©e, je n’ai pas pris de photographies, ou trĂšs peu, des bronziers au travail, j’en ai pris beaucoup l’an dernier, j’étais Ă  cĂŽtĂ© d’eux et cette annĂ©e je suis beaucoup plus occupĂ©e. Le passage pour la Maison du Bronze est devenu compliquĂ© Ă  cause des pluies si abondantes. Mais, ils ont continuĂ© leurs expĂ©riences. J’en parle plus dans l’article sur Gletterens l’an passĂ©. DĂ©but de l’épopĂ©e du coracle La reconstitution d`’un coracle, embarcation, genre coquille de noix gĂ©ante Ă©tait prĂ©vue. Il s’agit d’une peau de vache nettoyĂ©e, mais brute non tannĂ©e tendue sur une vannerie en noisetiers. La peau est arrivĂ©e fraĂźche, copieusement salĂ©e dans un caisse en plastique. Elle a Ă©tĂ© bien rincĂ©e pour enlever le sel. Puis, a commencĂ© le travail de dĂ©charnage. Elle ne sentait dĂ©jĂ  pas trĂšs bon et elle Ă©tait aussi trĂšs gluante et Ă©paisse. Elle va mettre Ă  l’épreuve les perçoirs et couteaux prĂ©historiques. Le temps trĂšs pluvieux ne facilitait pas son sĂ©chage. La peau de vache est ouverte et l’équipe du Rassemblement PrĂ©historique Ă©tudie comment la prĂ©parer pour le coracle Une Ă©quipe de plusieurs personnes `a travaillĂ© sur ce projet jusqu’à la fin du Rassemblement PrĂ©historique. Ils sont allĂ©s chercher de nombreuses branches de noisetiers pour construire la nacelle. DĂ©roulement de l’ecoprint de Doris et Martin Le moment de la dĂ©couverte est venu. C’est toujours un moment chargĂ© d’émotions. Le rouleau d’ecoprint est sorti de son bain Nous avons enlevĂ©es les ficelles, elles ont laissĂ© des traces de rĂ©serve, lĂ  oĂč elles serraient le tissu, la teinture extĂ©rieure n’est pas passĂ©e. C’est un effet shibori DĂ©roulement On remarque l’impression des diffĂ©rentes feuilles Juste avant l’ouverture
 DĂ©tail du tee-shirt ouvert Martin exhibe son tee-shirt, il faudra le faire sĂ©cher, puis le rincer. Les ecoprint de Doris et Martin seront exposĂ©s dans la maison longue jusqu’à la fin du Rassemblement PrĂ©historique Je ne vais pas tarder Ă  mettre Ă  jour, mon article sur l’ecoprint. Rassemblement PrĂ©historique – 4 aoĂ»t Le test de ramollissement de morceaux de verre de vitrail dans une boite de sardine est prolongĂ©. Épuisement du bain de garance, un peu renforcĂ©, tunique en lin et laine d’alpaga. Tests de teinture sur cuir AprĂšs les essais de teintures d’os, nous allons faire des essais sur cuir avec Tania, car elle, ainsi que Doris et Carole fabriquent de trĂšs belles pochettes en cuir. Avec Tania qui s’intĂ©resse particuliĂšrement Ă  ce sujet, nous travaillerons Ă  froid, car le cuir se dĂ©sagrĂšge quand il cuit et se transforme en une colle, anciennement appelĂ©e colle de gants. Il y a longtemps, quand je vivais Ă  Longotoma, prĂšs de La Ligua zone centrale du Chili j’avais imaginĂ© de mettre des applications de cuir de lapin teintes en rose, Ă  la cochenille sur un poncho. Quand, j’ai sorti la laine que j’avais teinte avec, il n’y avait plus de cuir, mais une multitude de poils roses. Les essais Ici, nous travaillons avec du cuir tannĂ© vĂ©gĂ©tal. Le trempage dans les diffĂ©rents bains colorĂ©s sera un peu dĂ©cevant. Le cuir prend la couleur mais se durcit et devient parfois cassant. Le cuir a subi un certain nombre de traitement aprĂšs le tannage, peut-ĂȘtre ceux-ci rĂ©agissent avec les bains de teinture. Pour la teinture, il faudrait sans doute intervenir avant la finition du cuir. Chutes de cuir trempĂ©es dans diffĂ©rents bains, au Rassemblement PrĂ©historique Mais, la technique d’application de feuilles et autres objets trempĂ©s dans la soupe de clous ou l’oxalate de titane sur du cuir, elle enthousiasmera Tania. Effet rĂ©ussi, peut-ĂȘtre cela produira de nouvelles activitĂ©s Ă  proposer aux enfants. VoilĂ  ce que j’ai montrĂ© Ă  Tania PremiĂšre Ă©bauche de Tania Et, un peu plus tard En attendant, Tania et Carole dĂ©montrent leur crĂ©ativitĂ© dĂ©bordante en dĂ©corant leurs nouvelles pochettes en cuir avec cette technique. Voici les nouvelles pochettes de Tania Cela fait plaisir de voir des rĂ©sultats concrets et utiles pour des essais qui ne semblaient avoir qu’un intĂ©rĂȘt esthĂ©tique. Teinture au Cosmos sulfureus Enfin, le bain de Cosmos sulfureus a refroidi. Ces mignonnes fleurs si lĂ©gĂšres teignent joliment. Bain de Cosmos sulfureus au Rassemblement PrĂ©historique Ce bain de Cosmos sulfureus avec laine, soie, os et plumes m’a beaucoup plu. Je l’ai rĂ©utilisĂ© pour une piĂšce en feutre, car il n’était pas encore Ă©puisĂ©. L’écoprint de Doris DĂ©ballage de l’ecoprint cuit dans la garance de Doris, prĂ©paration avec elle d’un nouveau tee-shirt. DĂ©ballage de l’ecoprint de Doris Maintenant, il faut l’ouvrir Quel plaisir de voir se dĂ©voiler les impressions des feuilles Impression d’une haie en quelques feuilles Divers Tests de plumes dans tous le bains. DĂ©cidĂ©ment, les limaces veulent aussi participer au Rassemblement PrĂ©historique, celle-ci est venue visiter la boite oĂč je range la cochenille J’ai commencĂ© Ă  tricoter les mitaines de Martin, le bronzier. Tannage Ă  la cervelle Les peaux partent se faire fumer dans l’atelier. Il y a l`Ă  une structure Ă  cet effet. Dominique effectuera ce traitement sans doute de retour chez lui. Sa peau est plus Ă©paisse et demandera plus de temps. Pour que les peaux tannĂ©es Ă  la cervelle se conservent bien, elles doivent ĂȘtre fumĂ©es Rassemblement PrĂ©historique – 5 aoĂ»t Test du verre Je rĂ©cupĂšre les cendres du foyer. Je retrouve la boĂźte de sardines Ă©crasĂ©e et seulement 1 des 4 quatre morceaux de verre. Les arrĂȘtes ne se sont pas arrondies, les 3 autres apparaĂźtront peut-ĂȘtre au tamisage des cendres qui seront utilisĂ©es soit comme pigment, soit pour les toilettes sĂšches de la yourte. Boite de sardines dĂ©formĂ©es, morceau de verre Teinture Je mordance la petite robe en lin de la fille de François. Puis, je la teints Ă  la tanaisie. Je rajoute de l’oxalate de titane comme expĂ©rience sur la moitiĂ© de la casserole. La petite robe est sortie jaune, avec de grandes taches irrĂ©guliĂšres orange. Premier Ă©tat de la teinture de la robe d’une des filles de François Cela plaĂźt Ă  la petite fille, mais pas Ă  son pĂšre. Je l’ai donc remis dans un bain de titane, elle est devenue toute orange. Voici la version dĂ©finitive qui sĂšche en plein air Je continue les expĂ©riences avec le cuir, les os et les plumes. Encore des os, os et soie, tests au Rassemblement PrĂ©historique Je sors tous les bains de la veille. Je remet Ă  chauffer la tanaisie petite robe et ecoprint de Doris, un petit bain de bois de CampĂȘche avec flĂ»tes, un bain de cosmos, un bain de hennĂ©, un tout petit bain de cochenille
 Le bain de tanaisie est remis Ă  contribution au Rassemblement PrĂ©historique Je prĂ©pare un bain de feuilles de noyer, un bain de lichens, mordançage de lin et de fibres de bambou, deux bains de cochenille pour tester le titane en comparaison du classique alun + crĂšme de tartre. Comme j’ai commencĂ© de bonne heure, le feu se retrouve tĂŽt sans casserole, je remets le reste de garance avec une chemise de coton prĂ©parĂ©e en shibori et dont j’ai trempĂ© le bas dans la soupe de clous. Les teintures sĂšchent au Rassemblement PrĂ©historique Doris et Martin m’ont aidĂ© Ă  mettre des prix convenant Ă  la situation sur mes tissages, j’ai commencĂ© Ă  vendre. Le silex Je ne vous ai encore pas parlĂ© du silex, mais il i y avait de nombreux amateurs de la taille du silex. Une des nombreuses limaces prĂ©sentes sur le site se promĂšne sur ce silex Je n’ai pas assez visitĂ© la maison du Bronze cette annĂ©e. Mais, Éric a dĂ» passer de nombreuses heures Ă  tailler des silex. Le coracle Le travail sur la peau de vache du coracle continue. Elle a le don d’attirer les limaces. La peau de vache passe la nuit Ă©tendue sur l’herbe Ce qui dĂ©passe de la nacelle est rĂ©cupĂ©rĂ©e pour faire des laniĂšres. Celles-ci serviront pour les attaches de la nacelle. Ce travail a Ă©tĂ© difficile DĂ©but de la construction de la nacelle du coracle en vannerie La nacelle commence Ă  prendre forme Rassemblement PrĂ©historique – 6 aoĂ»t Teinture au Rassemblement PrĂ©historique PrĂ©paration d’un bain d’ortie, mĂ©lange des restes de garance cochenille, thym
 RĂ©cupĂ©ration du tee-shirt ecoprint que j’avais utilisĂ© comme sac pour le thym. Nouveaux bains de cochenille. Celui que j’avais prĂ©parĂ© dans la casserole d’aluminium est devenu mauve, il y avait sans doute des restes de fer d’un bain prĂ©cĂ©dent. L’autre casserole est restĂ©e plus rouge, j’ai divisĂ© le bain en 2, dans une petite casserole avec la moitiĂ© de la soie j’ai ajoutĂ© les classiques alun et crĂšme de tartre qui ont bien rougi. Dans le bain principal avec laine et soie, j’ai ajoutĂ© de l’oxalate de titane. La teinture du jour au Rassemblement PrĂ©historique Nouvel ecoprint sur une chemise en coton de Jacques Reinhard, cuit dans le bain de mĂ©lange garance et autres restes. Teinture aux feuilles de noyer, aux lychens et pĂ©tales de coquelicots. Les ventes Je vends un grand carrĂ© de soie, ainsi qu’une Ă©charpe. Grandes rĂ©flexions sur le prix de vente de mes laines, c’est vraiment difficile Ă  estimer, Martin m’invite Ă  voir lundi les prix chez Spycher. Ce magasin est immense. Il y a de nombreux matĂ©riaux rares, des mĂ©tiers Ă  tisser, des rouets
 Je me rĂ©jouis Ă  l’avance de cette visite. Doris a mis cette affiche devant la porte de la maison oĂč j’ai l’atelier, cela a certainement aidĂ© Animation – Atelier de dessin Parmi les animations proposĂ©es par le Village Lacustre, il y a des atelier de dessin avec des pigments semblables Ă  ceux utilisĂ©s aux temps prĂ©historiques ocre jaune, ocre rouge, noir de charbon, craie, cendres
 Les pigments naturels et inoffensifs utilisĂ©s par l’équipe du Village Lacustre pour ces animations En parallĂšle, il y a aussi des ateliers de fabrication de bourses en cuire et d’un couteau Ă  moissonner Les enfants adorent ces animations, parfois ils reviennent plusieurs fois. Durant l’annĂ©e scolaire, ces mĂȘmes animations sont proposĂ©es aux enfants des Ă©coles. CĂ©ramique Tania va cuire en plein air des piĂšces de la production du groupe. Elle va obtenir diffĂ©rents effets intĂ©ressants. Tous ces objets en argile vont ĂȘtre cuits au Rassemblement PrĂ©historique Les enfants sont trĂšs intĂ©ressĂ©s, le Rassemblement PrĂ©historique est un paradis pour eux aussi Elle va cuire aussi des perles et des fusaĂŻoles que j’avais prĂ©parĂ© depuis quelques semaines. Tania prĂ©pare d’abord un feu Quand il y a assez de braises, elle y rajoute les piĂšces Ă  cuire Puis, elle rajoute du bois pour que le feu reprenne Elle rajoute du bois petit Ă  petit pour ne pas l’étouffer Les flammes ont repris, on entend parfois des craquements, ce sont des piĂšces qui Ă©clatent Les fusaĂŻoles se sont cassĂ©es, elles Ă©tait trĂšs fines et n’avaient peut-ĂȘtre pas bien sĂ©chĂ© dans la maison, l’atmosphĂšre Ă©tait trĂšs humide, il a beaucoup plu ces dernier temps. Morceau de fusaĂŻole D’autres piĂšces n’ont pas supportĂ© la cuisson, notamment des hochets prĂ©historiques. Ils sont trĂšs beaux, ce sont des reproductions de hochets retrouvĂ©s dans des tombes d’enfants du NĂ©olithique. À l’intĂ©rieur, ils contiennent des petits cailloux qui font du bruit. Certaines piĂšces ont subi un traitement privilĂ©giĂ© pour les noircir. Cette bassine est remplie de sciures, on y plongera les piĂšces Ă  noircir pour qu’elles y terminent leur cuisson Les autres iront directement se rafraĂźchir Ă  la fontaine Voici les perles qui viennent de sortir du bain Voici ci le rĂ©sultat de la cuisson au Rassemblement PrĂ©historique Voici l’état dans lequel j’ai trouvĂ© mon grand bol pour l’amener Ă  cuire Le grand bol dont je parle dans l’article prĂ©cĂ©dent, s’est craquelĂ© dans son moule, bien avant la cuisson. Le coracle L’équipe du coracle a presque atteint son but, la peau de vache a Ă©tĂ© nettoyĂ©e. Des laniĂšres ont Ă©tĂ© prĂ©parĂ©es pour consolider la partie vannerie en bois de saule. Il leur faut fixer la peau et bien sĂ»r le tester sur le lac encore en crue. Voici les laniĂšres de cuir de vache pour le coracle du Rassemblement PrĂ©historique La peau de vache sĂšche en position sur sa nacelle, il faudra la retourner, le poil sera Ă  l’extĂ©rieur Rassemblement PrĂ©historique – 7 aoĂ»t RĂ©sumĂ© avec 2 jours de retard, il y avait tant Ă  faire. Épuisement des diffĂ©rents bains, recharge de celui de bois de CampĂȘche pour une flĂ»te en os et un peu de chanvre. Cuisson du bain d’orties, il Ă©tait temps, elles commençaient Ă  moisir. Le bain de feuilles de noyers a donnĂ© un beige un peu dĂ©cevant. e bain Ă©tait certainement trop chargĂ© en fibres. Celui de lichens a donnĂ© une laine bicolore, la casserole Ă©tait allongĂ©e et j’ai vidĂ© un reste d’oxalate de titane Ă  un bout, le rĂ©sultat es un joli jaune orangĂ©. C’est Éric qui avait amenĂ© ce lichens. Le vieux bain de garances mĂ©langĂ©es Ă  d’autres vieux bains de tanins a donnĂ© un joli roux. Avec des visiteurs nous prĂ©parons un nouvel ecoprint sur toile Ă  matelas. Enfin, une cuve d’indigo au Rassemblement PrĂ©historique On a, enfin, montĂ© la cuve d’indigo avec Dominique le tanneur qui met Ă  profit ses talents de de chimiste et Tania. Nous faisons les premiers tests rĂ©ussis malgrĂ© quelques doutes. Le pH Ă©tait apparemment de 11 au lieu de 9-10. On en voyait pas la couche cuivrĂ©e Ă  la surface. Mais la maison est un peu sombre et nous avons fait le bain d’indigo dans une grande cruche, ce qui limite la surface d’oxygĂ©nation. Je n’ai pas pris de photographies de la prĂ©paration de cette cuve d’indigo. Mais, nous avons suivi les indications du bain 1-2-3 de Michel Garcia, 1 partie d’indigo, 2 parties de chaux, 3 partie de fructose, remplacĂ© par du miel. Mais, voici une photographie du premier essai. L`’échantillon de laine est passĂ© plusieurs fois dans la cuve ce qui explique qu’il soit aussi foncĂ©. Le coracle Le coracle est bientĂŽt fini, il a Ă©tĂ© mis Ă  fumer, il sent encore trĂšs mauvais. Il vont faire un sol en vannerie Ă  l’intĂ©rieur pour protĂ©ger un peu le cuir. Le coracle attend son fond en branches de saule au Rassemblement PrĂ©historique François a dĂ©jĂ  commencĂ© la grille de plancher du coracle Musique La musique est aussi un grand centre d’intĂ©rĂȘt pour de nombreux participants au Rassemblement PrĂ©historique. À 20 heures, concert du groupe Polyphoniques avec François. Il est aussi beau que celui de l’an dernier. Rassemblement PrĂ©historique – 8 aoĂ»t À 8h du matin nous tentons de faire un peu de bleu maya avec Tania, sur les braises, nous ne voyons pas la rĂ©action se produire. Il faut mĂ©langer en le chauffant de l’argile blanche avec de l’indigo et cela doit devenir bleu turquoise Il fait sombre dans la maison longue et encore il y a des jours ont Ă©tĂ© prĂ©vus dans les murs, pour qu’elle puisse ĂȘtre utilisĂ©e pour les animations. En effet, il n’y a pas d’électricitĂ© dans le Village Lacustre. La maison du feu est encore plus sombre. L’atelier est conçu avec un mur absent pour une plus grande luminositĂ©. Cela n’est pas conforme aux restes dĂ©couverts dans les fouilles. Mais, le bĂątiment devait ĂȘtre fonctionnel pour les activitĂ©s de formation du Village Lacustre et l’équipe le signale aux visiteurs. LĂ , nous avons vu s’échapper et une fumĂ©e rose fuchsia Nous poursuivons en plein jour sur le camping-gaz. L’argile blanche est devenue grise ciment et s’en Ă©chappe une vapeur rose fuchsia. Nous arrĂȘtons l’expĂ©rience. Tania doit aller ouvrir la caisse. Essai de rĂ©cupĂ©ration J’essaye de diluer un peu de ce curieux mĂ©lange avec de l’eau, le mĂ©lange se fait mal, l’argile veut rester en suspension. On peut apercevoir une couche bleu indigo au fond du gobelet. Dominique pense que je me suis trompĂ©e d’argile. Il faudra rĂ©essayer. Dominique examine la dilution du mĂ©lange d’argile diluĂ© dans de l’eau Nombreux tests en indigo au Rassemblement PrĂ©historique L’indigo est intĂ©ressant. Il permet de faire des dĂ©monstrations rapides de teinture. La teinture pĂ©nĂštre la fibre le temps que j’explique les particularitĂ©s de ce type de teinture. Voici notre cuve d’indigo, elle nous fournira de nombreux Ă©chantillons en dĂ©monstration Quelques tests d’indigo qui sĂšchent dans l’arbre En outre, c’est une teinture magique. Les fibres sortent verdĂątres et elles bleuissent avec l’oxygĂšne de l’air. Divers teinture Je continue Ă  Ă©puiser les bains, car c’est le dernier jour. Enfin un jour de soleil. Nous ouvrons l’ecoprint sur toile Ă  matelas, il est plutĂŽt dĂ©cevant. Cela est certainement dĂ» au fait que j’y ai inclus des feuilles de tabac dont les nervures sont trĂšs grosses et dĂ©tendaient la toile et pour l’ecoprint il faut qu’elle soit bien serrĂ©e pour faire contact avec les feuilles. L’ecoprint sur toile de matelas enfin ouvert Petite recharge d’un bain de cochenille classique pour teindre deux os et encore un peu de laine. Le bain d’ortie a donnĂ© un beige jaunĂątre. L’écharpe de feutre a bien pris la teinture au Cosmos sulfureus. Je pense la broder avec un coton dans les mĂȘmes tons et de la soie Le coracle du Rassemblement PrĂ©historique Le coracle est remis Ă  sĂ©cher dans la journĂ©e et Ă  fumer le soir quand les visiteurs sont partis. Il ne sera testĂ© sur le lac que pour la FĂȘte de la PrĂ©histoire, oĂč il aura un rĂŽle de vedette. Le coracle entrain d’ĂȘtre fumĂ© au Rassemblement PrĂ©historique C’est le fruit du travail acharnĂ© de toute une Ă©quipe qui a su braver les mauvaises odeurs. Ce fut aussi un centre d’intĂ©rĂȘt pour les visiteurs intriguĂ©s. On a du mal Ă  s’imaginer que des moines ont quittĂ© l’Irlande dans de telles embarcations pour rejoindre l’Islande au IXĂšme si`ÂŽĂšcle. Fin du Rassemblement PrĂ©historique Dernier jour, le village lacustre s’est vidĂ© de presque tous ses occupants. Je commence Ă  ranger l’atelier provisoire. Cette expĂ©rience a Ă©tĂ© trĂšs intĂ©ressante, j’ai beaucoup appris et fais de trĂšs bon contacts. Le temps est passĂ© trop vite. Quelques jours d’expĂ©rimentation en libertĂ© Quelques conclusions du Rassemblement PrĂ©historique Toutes ces expĂ©riences soulĂšvent un certain nombre de questions en ce qui concerne l’importance du temps consacrĂ© Ă  certaines activitĂ©s. Le temps n’avait certainement pas la mĂȘme valeurles difficultĂ©s de transport par exemple, les silex Ă©taient dĂ©bitĂ©s sur place, on ramenait des piĂšces dĂ©jĂ  dĂ©grossiesles difficultĂ©s d’approvisionnement, on faisait avec ce qu’on avait et quand on avaitsavoir attendre que la nature facilite le travail je pense au rouissage des fibres vĂ©gĂ©tales, notamment pour les ortiesla nĂ©cessitĂ© de travail en communla division ou non des taches /// Gletterens, prĂ©parations/// —- Encore en cours de rĂ©daction de nouvelles photos vont arriver — Nouvel article du 21 juin 2021 — Mis Ă  jour le 8 octobre 2021 — Prochain article – Laver la laine Organisons donc des ateliers! C’est facile – 07 69 905 352 Pour Gletterens 2021, il y a tant Ă  faire que je ne sais plus par quoi commencer! En rĂ©alitĂ©, je m’y prĂ©pare depuis le Rassemblement PrĂ©historique de l’an dernier, au Village Lacustre. Depuis l’obtention de mon diplĂŽme je mets les bouchĂ©es doubles
 Je voudrais arriver Ă  tout faire. Un prochain article fera le compte rendu de ces expĂ©riences. Lectures et rencontres pour Gletterens Comme de bien entendu toute nouveautĂ© est prĂ©cĂ©dĂ©e de rencontres et de lectures et bien sĂ»r d’expĂ©rimentations. Quelles lectures? Les sources Elles sont multiples et trĂšs variĂ©es, elles vont des bibliothĂšques des amis, les mĂ©diathĂšques municipales, ma propre collection personnelle que j’enrichis chaque fois que je le peux et sites aux internet, en passant par les inoubliables leçons de la nature. Voici quelques prĂ©cieuses sources internet thĂšses et articles en semblable, mais plus international, m’a beaucoup servilibraryxyz, livres pdf ou epub, mais aussi beaucoup d’articlesbnf, multimĂ©dia, sur livres anciens, s’avĂšre trĂšs intĂ©ressant de nombreux documents ancienswikipedia, n’est pas toujours sans intĂ©rĂȘt, les articles sont parfois un peu lĂ©gers, mais les liens tels que celui-ci, peuvent ĂȘtre intĂ©ressantsPinterest, la recherche peut ĂȘtre longue, mais c’est trĂšs visuel et on peut y dĂ©couvrir des pĂ©pitesvideo youtubecours de Ver de Terre productionconfĂ©rences du CollĂšge de France, c’est agrĂ©able Ă  Ă©couter quand on file, tisse ou fait la cuisine et j’y ai beaucoup appris
 Quelle panoplie, je ne n’arrive pas Ă  tout exploiter. J’ai de quoi faire pour les longues soirĂ©es d’hiver. Le sujets Comme vous le savez sans doute dĂ©jĂ , je ne me limite pas Ă  la teinture et au travail des fibres. Les video Bien sĂ»r, je continue Ă  m’intĂ©resser aux orties et aux autres plantes Ă  fibres, j’ai donc vu de nombreux documentaires sur ces sujets, certaines sont listĂ©es dans cet article. Les rencontres Wwoofing Comme Aline m’a amenĂ©e de nombreuses fois Ă  la mĂ©diathĂšque d’Argentan, j’y ai puisĂ© de nombreuses informations qui me seront utiles. Elle m’a procurĂ© une expĂ©rience prolongĂ©e de filage au rouet
 Elle m’a aussi aidĂ©e Ă  monter ma boutique Etsy. Cela m’a donnĂ© envie d’avoir un petit rouet de voyage qui me permettrait de filer un peu n’importe oĂč. Chez elle, j’ai rencontrĂ© Gregory, wwoofeur aussi, trĂšs douĂ© en vannerie et construction vĂ©gĂ©tale qui sera aussi prĂ©sent Ă  Gletterens en 2021
 Vannerie vĂ©gĂ©tale, Ɠuvre de GrĂ©gory qui sera prĂ©sent Ă  Gletterens en 2021 Avec GrĂ©gory, les surprises ne manquaient pas. Vue intĂ©rieure d’une “petite” hutte kanak que GrĂ©gory est entrain de construire, un peu trop long pour en construire une Ă  Gletterens tout de suite, mais qui sait un jour
 Aline m’a aussi prĂ©sentĂ© une de ses amies tisserande et dentelliĂšre qui m’a beaucoup enseignĂ©. J’ai vu chez elle de magnifiques outils anciens. Magnifique rouet ancien, chez Michelle, la DentelliĂšre Chez Gilles, j’ai beaucoup appris sur les moutons, sur le cidre accessoirement et sur beaucoup d’autres choses passionnantes
 Je lui dois aussi une trĂšs bonne laine brute que j’ai rĂ©partie entre filature et feutrage. Toutes les laines que j’ai filĂ©es ont Ă©tĂ© tissĂ©es et teintes. Écharpe pour Gilles, il me reste de la laine pour Gletterens Amis Monique, GĂ©rard, Aline et beaucoup d’autres m’ont beaucoup aidĂ©e dans mes recherches et je ne les remercierai jamais assez. MusĂ©es DĂšs l’ouverture des musĂ©es, Monique m’a amenĂ©e au MusĂ©e des Civils pendant la Guerre Ă  Falaise et GĂ©rard m’a fait visiter le MusĂ©e de la PrĂ©histoire Ă  Nemours. Fragments de textiles datant de l’ñge du Bronze, MusĂ©e de Nemours NouveautĂ©s pour Gletterens Nouvelles matiĂšres premiĂšres Orties, nouvel essai Chez GĂ©rard, j’ai fait un nouvel essai pour rĂ©cupĂ©rer des fibres d’orties, d’aprĂšs des informations recueillies sur internet qui a ratĂ© encore une fois. J’attends le prochain Rassemblement PrĂ©historique et de faire la connaissance de Jacques Reinhard pour en savoir plus. Test pour obtenir des fibres d’orties, mais aussi de mauves et de liber des baguettes que j’ai prĂ©parĂ©es pour les fuseaux pour Gletterens À Falaise, j’ai eu l’occasion de briser des tiges de roses trĂ©miĂšres qui avaient roui naturellement pendant l’automne et l’hiver, elles contenaient de fines fibres blanches, mais il faudrait en avoir de grandes quantitĂ©s pour en tirer un Ă©cheveau ou une bobine
 Fibres de roses trĂ©miĂšres qui pourraient ĂȘtre filĂ©es. Il y en avait pas assez pour Gleterrens Dans le jardin botanique du ChĂąteau de Falaise, j’ai aussi pu voir les vrais cardĂšres utilisĂ©s dans le monde textile. Dommage, il n’y avait plus de graines pour Gletterens Nouveaux tissages pour Gletterens Les nouvelles matiĂšres, les limitations matĂ©rielles et le peu de temps disponibles m’ont obligĂ© Ă  essayer d’innover. De plus, je ne pouvais pas revenir Ă  Gletterens qu’avec ce qui me restait de l’an passĂ©. Il fallait du nouveau et de la variĂ©tĂ©. Alors, j’ai fait quelques Ă©charpes en laine, deux ponchos lĂ©gers en coton et lin, des petites pochettes, des bracelets
 Vous les verrez dans le prochain article sur Gletterens 2021. Outils qui sortent du commun, spĂ©cial Gletterens Comme je suis toujours Ă  la recherche de nouveaux outils fuseaux, mĂ©tiers Ă  tisser
 je m’équipe de mieux en mieux. Vu que cela prend de la place, il faut aussi que j’essaie de faire petit et lĂ©ger. Fuseau maya, une nouveautĂ© pour Gletterens Petite dĂ©couverte fascinante due Ă  Pinterest. Les rares producteurs Ă©tant soit aux États-Unis, soit en Angleterre, je me suis dĂ©cidĂ©e Ă  en faire ma propre version bricolĂ©e. Mon premier fuseau maya en cours de test, cela fonctionne, j’en ferai une version plus rustique pour Gletterens C’est trĂšs facile Ă  manier et j’ai mĂȘme pu filer fin avec. En outre, il est dĂ©montable, lĂ©ger et n’occupe que peu d’espace. En outre, il est totalement archĂ©ocompatible. Il suffira de le refaire avec des matĂ©riaux moins Ă©laborĂ©s que ceux-ci. D’ailleurs, bien avant le nĂ©olithique, des tablettes assez proches servaient Ă  tordre des cordons, ficelles et cordes. Photo de mon Ă©cran alors que je regardais un cours de Jean-Jacques Hublin au CollĂšge de France, la photographie du trou agrandie met en Ă©vidence les traces d’usure provoquĂ©es par le frottement des fibres des cordes produites avec cet outil Fuseau turc lĂ©ger Le fuseau turc est trĂšs intĂ©ressant car il fournit directement une pelote prĂȘte Ă  l’usage. A la fin de mon sĂ©jour en Suisse, Ă  Gletterens, l’an dernier, mes amis bronziers m’avaient amenĂ© voir une immense boutique de laines. Je m’en suis achetĂ© un. Malheureusement, il est un peu trop lourd, Ă  mon goĂ»t. Ma version est beaucoup plus lĂ©gĂšre et Ă©conomique. En effet, le plus lĂ©ger pĂšse 7 grammes. Fuseau turc achetĂ© en Suisse et fuseau turc lĂ©ger de ma production, autre nouveautĂ© pour Gletterens Fuseau basque Je l’ai dĂ©couvert trĂšs rĂ©cemment sur Pinterest et GĂ©rard m’en a fait un Ă  sa façon. Ce fuseau aussi fournit une pelote prĂȘte Ă  l’usage. Fuseau basque fabriquĂ© par GĂ©rard, dĂ©jĂ  Ă  l’essai. Ben qu’assez lourd, il est assez efficace. Un outil de plus Ă  montrer Ă  Gletterens “MĂ©tier” Ă  bracelets Vu que je n’ai pas de grosses quantitĂ©s de laine, le filage au fuseau est trĂšs long et qu’il ne me reste presque plus de grandes piĂšces tissĂ©es, je me suis mise Ă  tisser des bracelets et des pochettes. J’ai cherchĂ© un outil archĂ©ocompatible mon mĂ©tier Ă  clous ne l’est pas. Voici ce que j’ai trouvĂ©. Nouveau mĂ©tier Ă  tisser archĂ©ocompatible pour Gletterens Lavage de laine Pour ne pas partir avec autant de laines sales, avec des dĂ©chets, j’ai aussi fait des essais concernant le lavage de la laine. Aussi, j’ai essayĂ© d’éliminer de la paille qui rendait une laine d’alpaga difficile Ă  filer. J’ai tentĂ© une recette vu dans des livres pourtant sĂ©rieux dĂ©crivant une technique industrielle pour dĂ©barrasser les laines des dĂ©chets vĂ©gĂ©taux. Il s’agit de les faire tremper dans une solution Ă  5% d’acide sulfurique ou chlorhydrique. J’ai testĂ© l’acide sulfurique disponible en bouteille au supermarchĂ©. Alors, j’ai essayĂ© Ă  plusieurs concentrations, j’ai laissĂ© agir pendant plus d’une semaine, mais apparemment pas d’effet, les pailles Ă©taient toujours lĂ . Je m’attendais Ă  ce que la paille soit carbonisĂ©e ou pour le moins fragilisĂ©e et qu’elle tomberait en poussiĂšres, ce ne fut pas le cas, malgrĂ© des trempages de plus d’une semaine. Feutre Mes tests de lavage m’ont incitĂ©e Ă  feutrer certaines laines. PrĂ©paration d’une Ă©charpe en feutre, laine de brebis Thones et Marthod, pour Gletterens Feutre encore entrain de sĂ©cher, pour Gletterens D’autres n’ont absolument pas voulu feutrer shropshire, je les ai prĂ©parĂ©es pour le filage, certaines ont Ă©tĂ© teintes chez GĂ©rard. Ces laines n’ont pas voulu feutrer, malgrĂ© mon acharnement, je les tricoterai Ă  Gletterens, elles ont juste eu le temps de sĂ©cher avant mon dĂ©part Autres techniques Suite Ă  la rencontre de GrĂ©gory, le constructeur de huttes kanak, je me suis plus intĂ©ressĂ©e Ă  la vannerie, technique probablement ancĂȘtre des textiles. Poursuite de Gletterens l’an dernier MatiĂšres premiĂšres non touchĂ©es avant Gletterens l’an dernier Soie, lin, chanvre
 Avant de venir en Suisse, je n’avais pas pu tester ces matiĂšres si renommĂ©es. Depuis, grĂące Ă  mes amis bronzier, j’ai pu essayer de les filer et j’ai mĂȘme osĂ© les travailler. Laine teinte Ă  la cochenille avec filaments de soie, une autre nouveautĂ© pour Gletterens Lapin angora Il y a longtemps, j’avais un peu testĂ© les fibres de mes lapins Ă  Mamiña, mais j’en avais si peu que c’était comme si j’en avais pas eu. Avec Monique, nous sommes allĂ©es voir un producteur de fibres d’alpaga et de lapin angora. Ce lapin angora est si poilu qu’on le devine Ă  peine, de belles fibres pour Gletterens PrĂ©paration de feutre, laine de Thones et Marhord, soie et angora, pour Gletterens Ecoprint pour Gletterens Test d’autres plantes en ecoprint pour Gletterens Depuis, mon arrivĂ©e en France, j’ai d’abord accumulĂ© des toiles Ă  teindre draps et vieux vĂȘtements, mais aussi toiles de soie. Puis, chez Monique et chez GĂ©rard, j’ai eu l’occasion de partager cette technique. Nouveaux ecoprint pour Gletterens Autres supports À Falaise, j’ai achetĂ© et testĂ© des Ă©charpes en laine fine, une toile de matelas et une toile lĂ©gĂšre de soie. Ecoprint sur Ă©charpe en laine fine Ecoprint sur soie, je diviserai cette toile en 4 Ă©charpes et un grand carrĂ© que je terminerai une fois arrivĂ©e Ă  Gletterens Je viens de dĂ©couper la toile Ă  matelas teinte en ecoprint chez Monique, de futurs sacs pour Gletterens Filage pour Gletterens J’ai filĂ© au rouet pendant prĂšs de 4 mois, chez Aline. J’ai donc pu tester plusieurs variĂ©tĂ©s de laines et dans mes temps libres testĂ©s les soies, chanvre et autre lin que j’avais ramenĂ©s de Suisse. Peu de temps avant mon dĂ©part pour Gletterens, j’ai reçu un paquet de fibres de bison, cadeau d’Éric d’Archeoshop, Je me suis dĂ©pĂȘchĂ©e de tester ces fibres, d’abord seules, mais elles sont assez courtes, puis mĂ©langĂ©es Ă  de la laine de mouton sale. LĂ , cela se filait un peu plus facilement. Nouvelle expĂ©rience sympathique. Essai de filage de la fibre de bison d’Éric, seule, pour Gletterens Cette fibre n’est pas trĂšs facile Ă  filer seule, comme c’est le cas pour beaucoup de fibres difficiles Ă  travailler, je l’ai mĂ©langĂ©e avec de la laine de mouton, cela amĂ©liore la cohĂ©sion du fil. DĂ©but de filage, bison et laine pour Gletterens Voici, les deux produits finaux aprĂšs retors. Voici deux Ă©chantillons pour Éric, je les lui donnerai quand il arrivera Ă  Gletterens Filets Lors de ma visite au Latenium Ă  Neuchatel, l’an dernier, j’ai vu un autre outil ancien pour les filets, Ă  tester. Je ne me suis pas encore fait cet outil, je pensais le faire Ă  Gletterens, mais je n’en ai pas eu le temps AprĂšs le Rassemblement PrĂ©historique Ă  Gletterens, l’an dernier, je suis allĂ©e visiter le Latenium, j’y ai dĂ©couvert cet outil Ă  tisser des filets ArrivĂ©e Ă  Gletterens en avance ArrivĂ©e le 14 juillet Voyage sans encombre, un grand merci pour GĂ©rard qui m’a accompagnĂ© jusqu’au train Ă  la Gare de Lyon. Des Suisses inconnus m’ont beaucoup aidĂ© avec les bagages au changement de train Ă  Lausanne. Seul mon petit charriot m’a lĂąchĂ©e juste en arrivant Ă  Gletterens, mais c’est sans doute rĂ©parable. Avec surprise, je dĂ©couvre l’inondation. Par la suite, le petit supermarchĂ© fermera pendant 3 jours de crainte des coupures de courant dues au dĂ©bordement du Lac de Neuchatel. Tous les lacs de la rĂ©gion ont largement dĂ©bordĂ©s. Je devais repartir en laissant l’essentiel des bagages pour revenir quelques jours avant le Rassemblement PrĂ©historique, mais on a eu pitiĂ© de moi, ma tente n’était pas adaptĂ©e Ă  la mĂ©tĂ©o du moment. On m’a dit de m’installer dans un des abris prĂ©historiques qui Ă©tait parfaitement sec. Du 15 au 19 juillet Coutures des ourlets sur les Ă©charpes en soie, j’ai tenu Ă  le faire avec des files de soie, ma soie Ă©tait trĂšs emmĂȘlĂ©e et j’ai passĂ© beaucoup de temps avec cela. PrĂ©paration des ourlets des piĂšces de soie en ecoprint, Ă  Gletterens Finition au crochet des pĂŹeces d’ecoprint, Ă  Gletterens en prĂ©paration des Rencontres PrĂ©historiques En outre, j’ai aussi raccommodĂ© avec de la soie les petits trous des bouffettes sur les sacs en toile de matelas Ă©coprintĂ©s. Pour les sacs, il me reste Ă  faire les laniĂšres que je tresserai avec du lin et du chanvre que j’ai filĂ© au fuseau. Ce sera solide. Une petite touche de kintsugi sur ces sacs en toile de matelas, du nouveau pour Gletterens PrĂ©paration de nouveaux fuseaux compatibles nĂ©olithiques. Reproduction d’un fuseau trouvĂ© dans une tombe Ă  La Ligua visible au MusĂ©e de La Ligua. LĂ -bas, on m’avait dit qu’il n’avait certainement pas du ĂȘtre utilisĂ©, que ce devait ĂȘtre une miniature. En effet, il Ă©tait constituĂ© d’un simple bĂątonnet et d’une petite huĂźtre percĂ©e au centre. Petit fuseau Ă  coquillage semblables Ă  ceux vus au MusĂ©e de La Ligua Chili Ă  cĂŽtĂ© d’un fuseau traditionnel pĂ©ruvien Les amis de Gletterens m’ont aidĂ©, ils m’ont fourni un petit coquillage, Tatiana l’a percĂ© en frottant l’extĂ©rieur d’abord sur une pierre Ă  polir, puis avec un poinçon en silex elle a prĂ©parĂ© le trou Ă  l’intĂ©rieur, puis elle l’a terminĂ© Ă  la vrille prĂ©historique. J’ai trouvĂ© une baguette, je l’ai tout de suite testĂ© avec de la laine mouton. Cela fonctionne bien, il est trĂšs lĂ©ger et peut filer trĂšs fin, seulement on ne peut pas produire de grosses bobine avec. Fabrication d’un fuseau Maya Ă  partir des matĂ©riaux du bord. Finition d’autres fuseaux Maya avec des perles ajustĂ©es avec une colle nĂ©olithique Ă  base de brai de bouleau. Fuseau dit “maya”, recontitution archĂ©ocompatible Ă  Gletterens 20 juillet Pour le Rassemblement PrĂ©historique, il faut dans la mesure du possible utiliser du matĂ©riel qui ne soit pas anachronique. Et nous manquons de casseroles, il va falloir en faire en argile. PrĂ©paration de l’argile À Gletterens, il y a un tas d’argile qui sert pour le torchis des murs des maisons, elle doit ĂȘtre bonne, mais elle a Ă©tĂ© envahie par les racines des arbres et quelques ronces. Tas d’argile qui tend Ă  se rapprocher des conditions prĂ©historiques, la pelle, les bĂąches et le sac en plastique sont anachroniques mais n’ont pas encore disparu de Gletterens J’en ramasse un paquet dans un sac poubelle. D’abord, je l’égraine dans un seau d’eau. Puis, je malaxe bien le rĂ©sultat, il reste encore beaucoup de radicelles. Enfin, je vais essayer de la tamiser. Puis je la laisse dĂ©canter dans un bac en espĂ©rant qu’elle sĂšche. Heureusement, il fait beau et chaud avec un peu de vent. J’essaie d’éliminer les quelques centimĂštres d’eau qui surnage. Tentative de prĂ©paration de l’argile Ă  Gletter Le matin, au petit dĂ©jeuner, j’ai la visite d’une petite mĂ©sange charbonniĂšre trĂšs entreprenante. D’abord, elle me picore les mains, puis elle saute sur mes genoux, s’accroche Ă  mon pull, grimpe sur mon Ă©paule et enfin sur ma tĂȘte. Lors de la visite du lendemain, elle se pose sur ma tasse de chocolat, puis va picorer ma tartine
 MĂȘme les mĂ©sanges sont spĂ©ciales Ă  Gletterens 21 juillet Je vais chercher un nouveau seau d’argile le matin. Cette fois-ci, je fais plus simple et rapide. Je rajoute l’eau dans le seau. Puis le soir, je malaxe, j’enlĂšve Ă  la main les grosses racines et je tamise deux fois. Je laisse dĂ©canter la nuit. 22 juillet D’abord, j’élimine l’eau qui surnage dans les deux rĂ©cipients. Le premier est dĂ©jĂ  plus consistant. Bac d’argile qui s’assĂšche Ă  Gletterens Normalement, j’aurai du aller chercher du sable fin pour amaigrir une partie de cette terre, mais elle est dĂ©jĂ  trĂšs sablonneuse. Puis, dĂšs que la terre aura une bonne consistance je la battrai pour Ă©liminer les bulles d’air. Enfin, j’essaierai de faire quelques perles et fusaĂŻoles, avant d’essayer de faire des casseroles. De toute maniĂšre, la quantitĂ© prĂ©parĂ©e est sans doute insuffisante. Et il faut laisser le temps Ă  la terre de sĂ©cher avant de la cuire. FusaĂŻoles et perles qui sĂšchent Ă  Gletterens Donc, aujourd’hui, la terre sĂšche tranquillement. Je suis allĂ©e rĂ©colter des orties pour refaire des essais. Doris m’a gentiment indiquĂ© ce qu’elle avait fait l’an dernier RĂ©colteEnlever les feuillesFaire des bottes et les mettre Ă  sĂ©cherUne fois sĂšches, il faut les mettre Ă  rouirUne fois rouies, il faut les refaire sĂ©cherPuis, il faudra les battre pour rĂ©cupĂ©rer les fibres Ă  filer J’ai rĂ©cupĂ©rĂ© les feuilles pour la teinture. Belles orties de Gletterens D’autre part, j’ai commencĂ© Ă  rĂ©colter des graines de cornouiller sanguin et de bourdaine qui font partie des fameuses “Graines d’Avignon” que je n’ai pas encore testĂ©es. De gauche Ă  droite, plantain, feuilles d’orties, graines provenant des haies du Village Lacustre de Gletterens. De quoi commencer Ă  teindre pour ls Rassemblement PrĂ©historique, pour le moment cela donne un peu de vie Ă  la Maison du Feu Puis, j’ai avancĂ© sur le poncho entourĂ© de filet. J’avais dĂ©jĂ  fait deux cĂŽtĂ©s, il m’en restait deux autres. J’en suis Ă  la moitiĂ© du troisiĂšme cĂŽtĂ©. Bordures au filet, avec une navette fine pour ce poncho spĂ©cial Gletterens 23 juillet Nouvelle rĂ©colte d’orties, il y en a de trĂšs grandes. PrĂ©paration aprĂšs quelques heures de sĂ©chage, elles piquent un peu moins. Je voudrais les photographier Ă  la loupe. C’est vrai que cela pique, mais on finit par oublier et cela fait du bien aux articulations, je dors mieux la nuit
 Effeuillage des orties avant de les mettre Ă  rouir, Ă  Gletterens J’avance sur le filet de bord du poncho, je viens d’attaquer le 4Ăšme cĂŽtĂ©. L’argile sĂšche petit Ă  petit, premier essai de perle. Gletterens, l’argile commence Ă  prendre de la consistance, traces de gouttes de pluie Tressage d’une laniĂšre Ă  5 fils de lin et soie pour 1 sac ecoprint sur toile Ă  matelas. Gletterens, tresse Ă  5 brins de lin pour un sac en toile de matelas 24 juillet Petite visite Ă  la dĂ©chetterie pour chercher de la ferraille pour la soupe de clous et de vieilles marmites pour la teinture. En effet, ma marmite archĂ©ocompatible ne sera certainement pas prĂȘte Ă  temps pour les Rencontres PrĂ©historiques, la semaine prochaine. Les dĂ©chetteries sont une source d’approvisionnement trĂšs riche en Suisse. Disparition insolite de l’argile encore mouillĂ©e entre 6h30 et 9h00. Donc, prĂ©paration d’argile nouvelle. Couture de la laniĂšre sur le sac, elle Ă©tait trop fine, je l’ai agrĂ©mentĂ©e de 2 rangs de crochet de chaque cĂŽtĂ©. Couture des tresses sur les sacs ecoprint Ă  Gletterens Tressage d’une laniĂšre Ă  8 fils de chanvre que j’ai du retordre auparavant. Pour la mĂȘme longueur de fil, elle Ă©tait plus courte et beaucoup plus longue Ă  tresser. Elle est trĂšs douce au toucher. 25 juillet J’ai tamisĂ© et laisser reposer l’argile qui trempe depuis la veille. Tressage d’une autre laniĂšre, cette fois-ci combinaison de chanvre et lin-soie. Le rĂ©sultat me plaĂźt, mais c’est trĂšs long. 26 juillet Tamisage de l’argile Nouvelle tresse ĂĄ 8 huit brins et une autre Ă  10 est presque finie. J’avance sur le filet du bord du poncho, il ne me manque que 3 rangs. Les mĂ©sanges viennent visiter l’abri prĂ©historique, elles sont vraiment trĂšs curieuses. Leur visite me met de bonne humeur le matin. 27 juillet Je viens de m’installer dehors pour taper ce texte. Les mĂ©sanges viennent manger les miettes, se promĂšnent sur le clavier, elles sont si lĂ©gĂšres qu’elles ne tapent pas de texte incongru. Puis, elles me picorent les pieds. J’ai fini les tresses pour les sacs en ecoprint. Elles m’auront pris plusieurs jours. Comme, j’ai fini le poncho entourĂ© de filets., j’ai commencĂ© la ceinture en filet. DĂ©marrage d’une ceinture en filet pour le poncho, Ă  Gletterens ArrivĂ©e de Gregory, je suis contente qu’il ait pu venir, je pense que ce sera une bonne expĂ©rience. 28 juillet Nouvelles visites des mĂ©sanges affamĂ©es par la pluie. D’abord, j’ai cousu toutes les laniĂšres des sacs ecoprint, Je suis contente, mais j’ai passĂ© beaucoup de temps dessus. Puis, j’ai rangĂ© les bacs d’argile sous clef, car elle est presque assez sĂšche. Enfin, j’ai rĂ©cupĂ©rĂ© les Ă©corces de cornouillers et de noisetiers que Gregory a coupĂ©es pour faire le chĂąssis pour le tannage de la peau de bison. Elles me serviront pour teindre. La texture du bois de cornouiller est trĂšs belle. À Gletterens, je vais aussi teindre avec des dĂ©chets, ces Ă©corces me seront trĂšs utiles 29 juillet Poursuite de la ceinture en filet. J’en aurai pour un bon moment, elle n’est pas large, mais c’est trĂšs long. Pour Gletterens, filet Ă  mailles fines Enfin, j’ai fini le dernier sac, je peux passer Ă  d’autres taches. Moulage d’un grand bol avec de l’argile que m’avait amenĂ©e Doris, j’espĂšre qu’il se dĂ©moulera sans problĂšme, pour le moment il sĂšche dans l’abri prĂ©historique. Bol moulĂ© en argile, il va partir sĂ©cher tranquillement J’ai encore fait deux fusaĂŻoles et quelques perles. FusaĂŻoles et perles en argile J’ai testĂ© la terre que j’ai tamisĂ©e, car elle commence Ă  sĂ©cher. Elle se fendille quand on la modĂšle. Il paraĂźt qu’il faut battre cette terre. Je ramasse tous les jours de nombreuses feuilles de peupliers attaquĂ©es par un insecte qui provoque une boursoufflure sur la tige. C’est intĂ©ressant en teinture, car ces boules dues Ă  un parasite concentrent les tanins. Feuilles de peuplier atteintes par un parasite 30 juillet RĂ©colte de petits pois sauvages, dans le jardin. Il fallait le faire car les gousses commençaient Ă  s’ouvrir et les graines se perdaient. Petits pois provenant de semences anciennes cultivĂ©s ici, Ă  Gletterens Ramassage d’une grosse botte d’orties Le soir arrivĂ©e des premiers participants au Rassemblement PrĂ©historique Andreas – tannage et piĂšges, il est chimiste, Dominique – tannage Ă  la cervelle est aussi chimiste, Eric – silex, flĂ»te, crĂ©ateur d’ puis François et trois amis. Grosse dĂ©ception Pierre le Frondeur n’a pas pu venir. Fin de soirĂ©e trĂšs agrĂ©able avec concert folk celtique
 Filature de poils de lapin angora, fibre courte qui vole mais feutre aussi avec facilitĂ©. Demain commencent le nouveau Rassemblement PrĂ©historique!!! Nous sommes prĂȘts, la suite vient dans un prochain article. Gletterens 2022 Nous espĂ©rons tous pouvoir nous revoir l’an prochain Ă  Gletterens. /// Matelas de laine Ă  sa mesure /// —- Encore en cours de rĂ©daction — Nouvel article du 29 Mai 2021 — Mis Ă  jour le 21 Juin 2021 — Prochain article – Alpaga et autres camĂ©lidĂ©s Organisons donc des ateliers! C’est facile – +33 7 69 905 352 Les matelas de laine Ă©taient traditionnels autrefois, ils doivent ĂȘtre refaits rĂ©guliĂšrement. Heureusement, il y a encore des gens comme CĂ©cile qui savent encore les refaire. Il faut maintenir les traditions. Car, certains y reviennent pour des raisons de santĂ©. DĂ©couvrons donc la rĂ©fection d’un matelas de laine. J’ai fait l’expĂ©rience de filer de la laine de matelas, quand j’apprenais Ă  filer
 C’est plutĂŽt difficile Ă  travailler. Je ne savais pas Ă  l’époque que j’aurais l’occasion de voir comment on refait un matelas de laine. Les matelas de laine, je ne sais pas faire Un jour, mon pĂšre m’a reprocher de trop parler de moi. Cette fois-ci, je vais parler surtout d’une amie. Les matelas ne rentrent pas directement dans mes champs de recherches, mais ils utilisent des fibres. En outre, je suis sĂ»re que cette expĂ©rience me sera utile. Un peu d’histoire des matelas Á nouvel article, nouvelle recherche d’informations sur le sujet. Comme les textiles et la plupart des matiĂšres organiques, les systĂšmes de couchage ne laissent que peu de traces. Malheureusement, je n’ai trouvĂ© que peu de documentation. Lors de mes recherches sur Hal, auquel j’ai recours assez rĂ©guliĂšrement, je suis tombĂ©e sur cette photo d’un dĂ©tail d’un tombeau de Palmyre, montrant un matelas. Tour de KithĂŽt dĂ©tail du matelas de la klinĂš Palmyre, Syrie Un certain nombre de civilisations n’ont accordĂ© que peu d’intĂ©rĂȘt au confort. Cela semble notamment ĂȘtre le cas en Asie et en Afrique. Monique raconte que dans sa jeunesse, les matelassiers faisaient le tour des fermes chaque annĂ©e et s’installaient pour le temps de refaire tous les matelas demandĂ©s, les familles Ă©taient nombreuses
 DiffĂ©rentes matiĂšres De nombreuses matiĂšres vĂ©gĂ©tales ont Ă©tĂ© mises Ă  contribution selon les pays balles de pailles de blĂ©, feuilles de maĂŻs, kapok, fibres de coco
 On m’a aussi parlĂ© de matelas en fibre de lama, Ă  Mamiña, qui ont malheureusement Ă©tĂ© jetĂ©s Ă  la dĂ©charge
 Autrefois, les moutons produisaient de la laine et on s’en rĂ©jouissait. Maintenant, ils continuent Ă  en produire, mais on essaie d’éviter cette production naturelle. Le coĂ»t de la tonte annuelle et parfois mĂȘme semestrielle est plus Ă©levĂ© que la valeur de la laine brute sur le marchĂ©. Valoriser un “dĂ©chet” Cette manne est devenue pour beaucoup de producteurs ovins un dĂ©chet, une charge dont il est difficile de se dĂ©barrasser. Certains Ă©leveurs s’en dĂ©barrassent en essayant de la brĂ»ler, or la laine brĂ»le trĂšs mal. Pourtant, il y a de nombreuses solutions pour valoriser cette matiĂšre premiĂšre feutre, isolation,paillage sur les cultures,filature et tissage pour les laines de meilleures qualitĂ©s
 Conclusion, les moutons Ă  bonne laine deviennent de plus en plus rares. Elle devient de plus en plus courte et souvent rĂȘche et grossiĂšre, donc moins valorisable en filature. Quel dommage. Au Chili, de nombreux petits agriculteurs Ă©liminent leurs brebis rustiques traditionnelles Ă  belle laine, souvent de couleur grise ou noire, recherchĂ©e par les artisans et les remplacent par des brebis sans laine sous le ventre et Ă  laine courte. Cela me semble une vision Ă  trĂšs court terme. Ce matelas de laine de deux places utilise environ 26 kg de matiĂšres premiĂšres dont un quart de crin, soit la toison d’au moins 8 ou 9 moutons. Peu importe que la laine provienne d’un bĂ©lier ou d’une race Ă  laine rĂȘche. Pour cette utilisation, on est moins regardant que pour la filature. Il est tout de mĂȘme recommandĂ© de prendre les laines du dos qui sont les plus longues. Pourquoi refaire un matelas de laine? Matelas de laine avant sa rĂ©fection Pour maintenir les traditions Pour beaucoup, les matelas de laine et leur rĂ©guliĂšre rĂ©fection font partie des souvenirs d’enfance. En outre, il est bon de maintenir certaines traditions
 Pour des raisons de santĂ© Si certains peuvent ĂȘtre allergiques Ă  la laine, d’autres sont allergiques aux matelas Ă  base de pĂ©trole. Au local de mon ami Angel, RincĂłn de Angel, nous avons plus d’une fois vendu de la laine de mouton lavĂ©e pour refaire un matelas d’enfant ou des oreillers pour la grand-mĂšre. Pour des raisons Ă©cologiques aussi Les matelas en mousse sont difficilement recyclables comme l’explique Wikipedia et partent le plus souvent encombrer les dĂ©charges. En revanche, un matelas de laine, couvert d’une toile en coton cousue avec des fils de lin est complĂštement biodĂ©gradable. La laine peut ĂȘtre rĂ©utilisĂ©e plusieurs fois aprĂšs cardage. Quand elle arrive en bout de course elle peut terminer en paillage sur des cultures, en les protĂ©geant de la sĂ©cheresse. C’est au moins aussi efficace que le BRF. Je l’avais fait Ă  petite Ă©chelle avec des dĂ©chets de cardage pour filer, Ă  Mamiña. À Mamiña, en plein dĂ©sert d’Atacama, j’avais plantĂ© un pied de menthe, entourĂ© de dĂ©chets de laine, je suis partie en voyage pendant trois mois, personne n’arrosĂ©. Mais quand je suis revenue, la menthe Ă©tait la plante qui avait le mieux survĂ©cu. La toile est toujours un peu trouĂ©e, Ă  cause des bouffettes petits pompons, mais je pense la recycler tout de mĂȘme, car sa texture est belle. Assistant de configuration Toile de matelas de laine Pour utiliser d’anciens lits hors standard Dans une sociĂ©tĂ© aussi standardisĂ©e que la nĂŽtre, un certain nombre de literies ne peuvent plus trouver de matelas. Refaire un matelas de laine permet de l’adapter Ă  des mesures qui sortent de l’ordinaire, du standard, de la norme actuelle. Monique a fait l’inventaire des matelas hĂ©ritĂ©s de ses parents, il semble qu’il n’y en avait pas deux aux mĂȘmes dimensions. CĂ©cile a donc tenu compte des mesures nĂ©cessaires pour prĂ©parer les toiles de ce matelas. Qui est CĂ©cile, la tapissiĂšre idĂ©ale pour ce matelas de laine? CĂ©cile est voisine et amie de Monique depuis plus de 30 ans. Heureusement pour elle, CĂ©cile ne fait pas que des matelas de laine
 Je vous invite Ă  visiter son facebook oĂč vous pourrez dĂ©couvrir la variĂ©tĂ© de meubles qu’elle sait restaurer, recycler et revaloriser. Dans on atelier, il y aussi un atelier de peintre
 Voici les coordonnĂ©es de CĂ©cile Ainsi, elle propose des restaurations crĂ©atives de siĂšges qui changent d’allure. Chaise crĂ©ativement restaurĂ©e par CĂ©cile En outre, pour perpĂ©tuer les traditions de son mĂ©tier, elle donne des cours. CĂ©cile carde la laine Comment refait-on un matelas de laine? D’abord CĂ©cile Ă  pris les mesures du nouveau matelas. Puis, elle a prĂ©parĂ© les toiles avec leurs ourlets et les indications de positionnement des gros bourrelets et des bouffettes. Elle a aussi prĂ©parĂ© des poignĂ©es bien pratiques qu’elle coudra en dernier. Les prĂ©paratifs pour les matelas de laine Les clayettes CĂ©cile, m’avait prĂȘtĂ© des clayettes pour sĂ©cher la laine, mais elles ont disparu. GĂ©rard, chez qui j’étais avant de retourner Ă  Falaise chez Monique pour la rĂ©fection du matelas de laine, les a refaite en mieux. Maintenant, leurs petites pattes se replient. Clayette pour sĂ©cher la laine avec pattes rĂ©tractiles, ce qui permet un gain de place. Cependant, elles n’ont pas Ă©tĂ© nĂ©cessaires, car la laine venait en quantitĂ© suffisante et Ă©tait trĂšs propre. Il n’y a donc pas eu besoin de la laver. Clayette en position d’usage Le dĂ©peçage du vieux matelas de laine Avant l’arrivĂ©e de CĂ©cile, avec Monique nous avons descendu un premier grand matelas. Alors nous avons dĂ©cousu et dĂ©fait tous les bourrelets de la toile pour libĂ©rer la laine qui sera rĂ©utilisĂ©e. Elle est bien blanche ce qui n’a pas d’importance pour l’intĂ©rieur d’un matelas, elle est bien propre, peu de dĂ©bris vĂ©gĂ©taux, pas de fibres synthĂ©tiques mĂ©langĂ©es
 Pour avancer le travail de CĂ©cile, nous dĂ©cousons le matelas qui fournira la laine Je la trouve un peu rĂȘche et courte pour la filer, mais ce n’est pas le but. Matelas de laine Ă©ventrĂ© Le montage de la table de travail CĂ©cile est arrivĂ©e, elle a vite dĂ©chargĂ© tout son matĂ©riel de travail. Puis, elle a organisĂ© son plan de travail, la table oĂč elle installera la premiĂšre toile. Table pour refaire un matelas de laine. Ce systĂšme dĂ©montable est trĂšs ingĂ©nieux. La pesĂ©e de la laine Puis on pĂšse la laine, pour arriver aux 21 kg de laine et aux 5 kg de crins prĂ©vus pour ce matelas. Pesage des matĂ©riaux pour ce matelas de laine La pesĂ©e de la laine permet aussi de rĂ©partir les quantitĂ©s de fibres pour chaque couche. Comme il manquait 2,5 kg de laine, nous avons ouvert un autre petit matelas pour la rĂ©cupĂ©rer. Mise en place de la toile du matelas de laine Puis, CĂ©cile installe la premiĂšre toile sur son plan de travail. Cette Ă©tape doit ĂȘtre exĂ©cutĂ©e avec minutie. PremiĂšre toile de ce matelas de laine Le cardage de la laine Quelle que soit la provenance de la laine, elle doit ĂȘtre propre c’est dĂ©jĂ  le cas et cardĂ©e pour dĂ©faire les paquets qui s’étaient formĂ©s lors de l’usage du matelas. La laine doit ĂȘtre bien cardĂ©e pour un bon matelas LĂą, on n’a passĂ© la laine qu’une seule fois dans la cardeuse. C’était suffisant. Moi, pour filer, je l’aurais passĂ©e plusieurs fois. Mais, d’habitude, le passage en cardeuse doit Ă©liminer des dĂ©bris vĂ©gĂ©taux absents ici. Étape par Ă©tape Donc, on carde d’abord la laine de la premiĂšre couche. Les diffĂ©rentes couches sont cardĂ©es au fur et Ă  mesure. Disposition de la premiĂšre couche du matelas de laine La cardeuse est pourvue de clous fĂ©roces, il convient de faire attention de ne pas se faire attraper la main qui alimente le systĂšme en laine par cette mĂąchoire acĂ©rĂ©e. La mise en place de la premiĂšre couche de laine Une fois toute la premiĂšre couche de laine cardĂ©e, CĂ©cile la rĂ©partit par Ă©tape sur la toile. Cela suppose aussi des temps d’observation pour repĂ©rer les Ă©ventuels dĂ©fauts et les arranger avant qu’il ne soit trop tard. CĂ©cile ajuste la premiĂšre couche de ce matelas de laine. C’est une Ă©tape dĂ©licate. Du crin pour ce matelas de laine Le matelas d’origine n’avait pas de crin. Cependant, CĂ©cile vient de m’expliquer que “le crin donne de la fermetĂ© et Ă©vite le tassement trop rapide de la laine Ă  l’endroit du corps allongĂ©â€ . Ce n’est donc certainement pas par Ă©conomie, au contraire car la laine Ă©tait recyclĂ© et le crin un apport, ici. Pour un bon rĂ©sultat, on ne joue pas Ă  l’économie. Le cardage du crin Comme le crin venait compactĂ© dans son emballage, il doit donc aussi ĂȘtre cardĂ© avant d’ĂȘtre mis en place. Cardage du crin La mise en place du crin Une fois cardĂ© le crin, CĂ©cile le met en place au-dessus de la premiĂšre couche de laine. DĂ©but de la mise en place de la couche de crin du matelas de laine. Peu Ă  peu, CĂ©cile met en place le crin. La couche de crin est presque finie pour ce matelas de laine. CĂ©cile va bientĂŽt pouvoir ajuster cette couche, avec la mĂȘme attention que pour la prĂ©cĂ©dente. DeuxiĂšme couche de laine AprĂšs la mise en place du crin, vient la deuxiĂšme couche de laine que l’on vient de carder Ă  son tour. Voici le commencement de la mise en place de la laine nouvellement cardĂ© de la troisiĂšme couche de ce matelas de laine. Toutes ces Ă©tapes de rĂ©partition de couches de fibres doivent ĂȘtre faites avec beaucoup de minutie pour Ă©viter les trous et les bosses qui ne pourront pas ĂȘtre rattrapĂ©s par la suite et ne feront que s’aggraver Ă  l’usage du matelas. Je comprends bien ces difficultĂ©s Car, je pourrais les comparer Ă  la rĂ©partition des couches de laine pour le feutre. Quand on travaille avec du tops laine en ruban, produit intermĂ©diaire lors de la filature industrielle, souvent utilisĂ© pour le feutrage artisanal, ce n’est pas trop difficile. Ces rubans de tops prĂȘts Ă  ĂȘtre feutrĂ©s sont facile Ă  travailler disponible chez RincĂłn de Angel, Ă  Puerto Montt, Chili. Quand on travaille avec de la laine prĂ©parĂ©e Ă  la main, les trous et les bosses apparaissent au feutrage
 Il est difficile de reboucher les trous et d’éliminer les bosses, d’autant que ces inĂ©galitĂ©s rĂ©duisent la soliditĂ© de la piĂšce. Pose de la deuxiĂšme toile Enfin, vient le moment crucial de la pose de la deuxiĂšme toile, sans bousculer le prĂ©cieux sandwich gĂ©ant. PrĂ©paration aux coutures Les coutures du matelas de laine Ces Ă©tapes non seulement exige de la prĂ©cision, mais aussi de la force. Union des deux toiles L’union des deux toiles commencent par l’insertion de grosses Ă©pingles qui maintiendront les toiles jusqu’à la fin de la couture. Mise en place des houzeaux Ces grosses Ă©pingles appelĂ©es houzeaux m’ont beaucoup plu. Je m’en suis achetĂ©e une boĂźte, je pense les utiliser bien diffĂ©remment. Voici une boĂźte d’houzeaux et Ă  cĂŽtĂ© deux grandes aiguilles que j’avais achetĂ©es auparavant. Alors, la mise en place de ces houseaux requiĂšre de la force car la toile est solide et trĂšs tendue par las couches de laine. CĂ©cile en met tout autour du matelas pour que la laine ne s’échappe pas. Mise en place des houzeaux, Ă©tape importante avant la couture. Attention aux doigts AprĂšs la mise en place des houzeaux, CĂ©cile commence la couture avec un fil de lin trĂšs solide. Alors, elle doit protĂ©ger ses mains avec des sortes de gants en cuir qui lui permettent de pousser l’aiguille avec la paume de la main. Cette couture est longue car les points doivent ĂȘtre assez serrĂ©s et chaque point est une lutte contre la rĂ©sistance du rembourrage. DĂ©tail, houzeaux mis en place. MalgrĂ© toute son attention, il lui est arrivĂ© plusieurs fois de se piquer les doigts. CĂ©cile Ă  mis des gants en cuir pour protĂ©ger ses mains lors de la couture, DĂ©tail de la couture Pour chaque type de couture, CĂ©cile utilise des aiguilles diffĂ©rentes, des droites, des trĂšs longues, des semi-circulaires. Tous ces outils ont des noms traditionnels bien prĂ©cis qui constituent la langue de l’artisan. Il serait dommage que ces vocabulaires adaptĂ©s soient oubliĂ©s. L’utilisation de pĂ©riphrases n’apporte rien Ă  la clartĂ© du discours, bien au contraire. Voici une partie des outils qu’utilise CĂ©cile, joliment disposĂ©s sur un matelas miniature, Mise en place des bouffettes Cette Ă©tape indispensable est une vĂ©ritable Ă©preuve de force et de prĂ©cision. CĂ©cile a mĂȘme dĂ» se faire aider par Monique. Il s’agit de mettre en place de petits pompons Ă  des intervalles rĂ©guliers en perçant tout l’épaisseur du matelas. Le fil de lin trĂšs solide doit faire un aller-retour sur les points marquĂ©s sur la toile sur chacune des faces. Mouffette avant d’ĂȘtre cousue sur les deux faces du matelas de laine. La longueur des fils de lin sera ajustĂ©e Ă  plusieurs reprise. CĂ©cile prĂ©pare les fils de lin pour attacher les mouffettes. Pour cette opĂ©ration dĂ©licate, CĂ©cile utilise une grande aiguille de plus de 40 cm. Les lignes de bouffettes proches du bord sont les plus faciles Ă  mettre en place, car elles sont plus accessibles. Mais, les mouffettes du milieu sont quasiment hors de portĂ©e. Dans ces conditions, il est plus difficile de planter l’aiguille verticalement pour atteindre prĂ©cisĂ©ment le point opposĂ© alors invisible. La pression de la laine fait que si l’aiguille a dĂ©viĂ© sa course, on ne peut pas la redresser. Il faut donc la relever et recommencer. Pliage des coins Une fois la couture principale terminĂ©e, CĂ©cile replie les coins vers l’intĂ©rieur du matelas et les couds. Alors CĂ©cile replie les coins vers l’intĂ©rieur et les couds. Les bourrelets Ils servent Ă  renforcer le matelas en lui donnant sa forme et Ă  empĂȘcher que la laine se dĂ©place Ă  l’intĂ©rieur. Pour se guider, CĂ©cile avait marquĂ© les toiles. Les points sont plus espacĂ©s et sont regroupĂ©s. Voici la couture des bourrelets Une fois les bourrelets du tour du haut terminĂ©s, il faut retourner le matelas et recommencer avec la deuxiĂšme ligne de bourrelets. AprĂšs la premiĂšre ligne de bourrelets, CĂ©cile retourne le matelas et commence la seconde ligne. Finis les bourrelets, CĂ©cile ajuste Ă  nouveau les fils des mouffettes et coud des poignĂ©es bien utiles pour les dĂ©placements et pour retourner le matelas. Mise en place et couture des poignĂ©es. Refaire un matelas de laine est un travail trĂšs physique Enfin terminĂ©, le matelas de laine revient sur son sommier. Une fois fini, le matelas de laine prend le chemin de la chambre. Comme vous pouvez le constater, ce travail est trĂšs exigeant tant au niveau physique que de la prĂ©cision et du tact nĂ©cessaires pour un bon rĂ©sultat final. Recyclage de la toile de l’ancien matelas de laine J’ai trouvĂ© la texture de la toile de l’ancien matelas trĂšs belle. MalgrĂ© les petits trous, j’ai dĂ©cidĂ© de la recycler. J’ai Ă©liminĂ© les bandes trouĂ©es correspondant aux coutures et aux bourrelets. Avec Monique, nous avons prĂ©parĂ© un ecoprint. Voici, le rĂ©sultat. Vu le systĂšme de pliage que nous avons utilisĂ© pour faire tenir la piĂšce dans la casserole, certaines parties sont parfois plus belles sur l’envers. Alors, j’ai dĂ©coupĂ© la toile aprĂšs rinçage en 6 morceaux, pour faire des sacs. Une robe en ecoprint pour CĂ©cile Il y a longtemps, CĂ©cile m’avait passĂ© une de ses robes en lin blanc pour que je la teigne. Alos, avec Monique, nous l’avons traitĂ©e en ecoprint aussi. Conclusion Enfin, ce matelas n’a pas seulement pris un coup de jeune. Mais, il a gagnĂ© des poignĂ©es qui aideront lorsqu’il faudra le retourner ou le dĂ©placer. En outre, il a Ă©tĂ© renforcĂ© avec du crin, ce qui permet un usage plus long. Bien que cela puisse sembler long et complexe environ 4 jours de travail, aucune Ă©tape ne doit ĂȘtre Ă©liminĂ©e pour un bon rĂ©sultat. Refaire un matelas est un travail trĂšs physique, mais qui nĂ©cessite aussi de la patience et du tact pour bien rĂ©partir les matĂ©riaux car tout insuffisance ou excĂšs de fibres dans certaines zones provoquerait rapidement des sensations dĂ©sagrĂ©ables pour l’usager. Voici un matelas recyclé  de bonnes nuits pour Monique. /// Filer comme au temps jadis? /// —- Encore en cours de rĂ©daction de nouvelles photos vont arriver — Nouvel article du 21 Janvier 2021 — Mis Ă  jour le 26 mai 2021 — Prochain article – Laver la laine ou Echarpe de A Ă  ZOrganisons donc des ateliers! C’est facile – 07 69 905 352 Filer comme nos ancĂȘtres, j’en suis encore loin. La finesse de leur travail m’impressionne toujours. Les vieilles habitudes de nos aĂŻeux ont beaucoup Ă  nous enseigner. AprĂšs plus de 15 ans de pratique, de patience et de nombreux voyages, il me semble que j’ai accumulĂ© assez d’expĂ©riences pour pouvoir en partager. De nouveaux essais ne tarderont pas Ă  arriver. Pourquoi filer? Quand on a des moutons, ce n’est pas encore mon cas, on doit les tondre au moins une fois l’an, parfois deux. Les camĂ©lidĂ©s se tondent soit tous les ans ou mieux tous les deux ans pour un poil plus long. En effet, ils ont trop chaud en Ă©tĂ© et la laine a tendance Ă  se feutrer, se salir et se brĂ»ler au soleil. Cela la rend plus difficilement exploitable. Il vaut mieux les tondre avant la montĂ©e en graine des plantes qu’ils pĂąturent. En effet, certaines graines s’incrustent dans les toisons, cela ralentit la filature. D’autres graines peuvent ĂȘtre trĂšs piquantes lors du nettoyage de la toison et peuvent mĂȘme blesser les doigts lors de la filature. De plus, elles doivent irriter les moutons. Il n’y a pas que la laine de mouton que l’on peut filer. Tous les poils longs et souples peuvent ĂȘtre exploitĂ©s. Certaines plantes de nos jardins telles que les orties, les mauves, les roses trĂ©miĂšres peuvent fournir des fibres intĂ©ressantes. Le liber de certains arbres Ă©taient exploitĂ©s de la PrĂ©histoire au Moyen-Âge, tel celui du tilleul, du chĂȘne, de l’aulne
 La filature de la laine n’est bien sĂ»r pas obligatoire, on peut la crocheter seulement cardĂ©e, on peut la feutrer
 Pour faire ce bonnet, je n’ai pas eu besoin de filer la laine, j’ai seulement prĂ©parĂ© un cordon lĂ©gĂšrement tordu Mais une laine filĂ©e, prĂȘte Ă  l’emploi ouvre de plus vastes champs Ă  l’imagination, Comment commencer Ă  filer? Il ne faut pas avoir peur, ce n’est pas difficile, beaucoup de gens ont appris quand ils Ă©taient enfants. Moi, j’ai commencĂ© Ă  l’ñge de 45 ans. Il suffit d’en avoir envie. Chacun Ă  sa main, comme pour la cuisine, il suffit d’y prendre goĂ»t. A Puerto Montt, les fileuses qui travaillent pour mon ami de RincĂłn de Angel reconnaissent leur laine parmi des dizaines d’autres pourtant trĂšs semblables. C’est tellement agrĂ©able de travailler avec son propre fil
 Quelles fibres choisir? Il y a beaucoup Ă  dire sur les diffĂ©rentes fibres bien connues, ou parfois oubliĂ©es. J’ai dĂ©jĂ  consacrĂ© un article aux fibres. Je vais d’ailleurs le complĂ©ter prochainement. Dans celui-ci, je vais me concentrer sur la laine. On pourrait y consacrer des centaines d’articles. Laver la laine ou pas avant? Dans cet article, je vais beaucoup commenter un documentaire de Youtube, du Museo Las Lilas de Areco, en Argentine qui donnent de prĂ©cieuses informations. Pour ceux qui ne comprennent pas l’espagnol, je vais traduire l’essentiel des commentaires. Cela ne vous dispense pas de le regarder, car vers la 30Ăšme minute, il fait une dĂ©monstration surprenante de sa mĂ©thode de lavage de la laine qui doit ĂȘtre comprĂ©hensible mĂȘme si on ne parle pas espagnol. Carder ou peigner avant de filer Peigner la laine Pour cela, il faut des fibres longues. Le rĂ©sultat doit ĂȘtre bien sĂ»r meilleur. Je ne l’ai pas encore fait. Il faudrait peut-ĂȘtre que j’aille faire un tour chez les spĂ©cialistes, en Angleterre. Carder Ă  la main C’est le plus simple. Nous rĂȘvons tous de voir tomber les poussiĂšres, brindilles et autres dĂ©chets partir comme par miracle. Mais, il est difficile de passer outre ce travail. Nous avons deux options. Ma pratique habituelle, sans outils J’étire simplement la laine en arrachant ce qui gĂȘnerait Ă  la filature. J’enroule cette mĂšche dite de carde assez grossiĂšre sur une main. Quand j’ai une assez grosse boule, je la reprends en l’étirant et en l’enroulant de nouveau jusqu’à obtenir une mĂšche de la grosseur souhaitĂ©e, la plus rĂ©guliĂšre et propre possible. À chaque passage, des dĂ©chets tombent, la laine s’aligne mieux et se tord lĂ©gĂšrement ce qui aide Ă  la filature. Quand on a obtenu la grosseur dĂ©sirĂ©e de la mĂšche de carde, on l’enroule de nouveau, mais autour de la main ouverte, de façon Ă  pouvoir passer le rouleau autour du poignet. Cela peut ĂȘtre fait aussi bien avec de la laine propre que sale. DĂ©but du cardage Laine cardĂ©e Ă  la main, bonne Ă  filer Carder Ă  la main ne veut pas dire que le rĂ©sultat ne peut pas prĂ©tendre obtenir des fils de qualitĂ©, mĂȘme en partant de laine brute. Je peux filer ces fibres d’alpaga ĂĄ partir de la toison brute de tonte aprĂ©s un simple cardage ĂĄ la main. Avec un peu plus de patience, on peut en faire autant avec la laine de brebis. Avec planches Ă  carder Cela me semble plus fatigant, la laine doit ĂȘtre plutĂŽt propre, sinon les planches Ă  carder se salissent trĂšs vite, cela devient contre-productif. On trouve sur le marchĂ© d’Otavalo Équateur ou sur internet des planches Ă  carder, telles qu’on les voit sur les sites amĂ©ricains. Chez mes amis Ivan et Narcisa Ă  Machachi, Équateur, j’essaie les planches Ă  carder que j’avais achetĂ©es Ă  Otavalo C’est trĂšs fatigant, cela ne permet donc pas de prĂ©parer de grandes quantitĂ©s de laine, encore moins de laine sale. Si vous avez envie de faire l’essai Ă  moindre coĂ»t, vous pouvez vous procurer au supermarchĂ© deux brosses Ă  chiens, mieux vaut choisir le plus grand modĂšle. Cet ensemble de peignes et brosse m’a coĂ»tĂ© environ 3 euros. Cardage Ă  la machine Cardeuse manuelle J’ai eu l’occasion de tester des cardeuse manuelles. Elles sont certainement trĂšs pratiques pour carder des poils de camĂ©lidĂ©s qui ont trĂšs peu de graisse, de lanoline et dont les impuretĂ©s tombent facilement. Mais, cela se garde trĂšs bien Ă  la main aussi. À l’instar des machines Ă  carder industrielles, machines Ă  carder habituelles qu’elles soient Ă©lectriques ou manuelles ont des picots mĂ©talliques trĂšs courts environ 1 cm. D’aprĂšs mon expĂ©rience, cela n’est pas suffisant pour dĂ©mĂȘler les laines de mouton lavĂ©es qui ont souvent un peu feutrĂ©. Attention! Il ne faut pas passer de laine de mouton sale. En fin de compte, ce sont des machines pour mĂ©langer de couleurs d’alpaga ou des rubans de tops. Elles sont plutĂŽt orientĂ©e pour une filature artistique. Il ne faut pas oublier que ces machines sont manuelles et il faut tourner la manivelle, plus la machine est grand, plus c’est lourd. Les machines de 20 cm de large sont suffisantes. Cette cardeuse manuelle transforme la laine en une nappe prĂȘte Ă  filer ou feutrer. Cardeuse de tapissier J’ai eu l’occasion d’en essayer une, quand j’étais chez Biolab MaraĂźchage. Essai de cardage de laine d’alpaga pleine de paille avec une cardeuse de tapissier Il en existe une variante moins encombrante et encore moins efficace. Je l’ai aussi testĂ©e Ă  Calama, au Nord du Chili. C’est une fausse bonne idĂ©e. Il s’agit d’une caisse en bois peu profonde dont le fond est tapissĂ© de clous de 4 ou 5 cm de hauteur, sĂ©parĂ©s de 4 cm chacun. Il manque une des planches de cĂŽtĂ© ce qui permet Ă  un couvercle lui aussi hĂ©rissĂ© de clous dĂ©calĂ©s par rapport Ă  ceux du fond de la caisse. Ces appareils ont pour dĂ©faut de ne pas aligner les fibres et surtout de casser les plus fragiles. Ce n’est pas grave pour un matelas, mais c’est dommage pour la filature. Cardeuse Ă©lectrique Chez “RincĂłn de Angel”, nous en avons eu une grande, de 60 cm de large. Les limites sont les mĂȘmes que pour les cardeuses Ă  tambours dĂ©crites plus haut. Elles se bloquent trĂšs facilement. L’intĂ©rĂȘt est qu’on obtenait de grandes planches 60 cm x 60 cm prĂȘtes Ă  feutrer Cette nappe de laine cardĂ©e blanche a Ă©tĂ© teinte avec des teintures chimiques, on peut la feutrer ou la filer ce qui donnerait une laine aux couleurs changeantes. Nous en avons eu une Ă  la vente, de 20 cm de large, plus efficace, elle avait de plus grands picots, un peu plus espacĂ©s. Cette machine Ă  carder manuelle correspond mieux aux nĂ©cessitĂ©s des clientes de RincĂłn de Angel. Elles veulent prĂ©parer leur laines plus vite pour pouvoir les filer ensuite. Il y en aussi des Ă©lectriques qui ressemblent beaucoup Ă  ce modĂšle. Voici la version Ă©lectrique. Pour toutes ces machines Ă  tambour, il faut faire attention avec ses doigts. D’autre part, il faut Ă©viter Ă  tout prix que la laine aille s’enrouler autour des axes, sur les cĂŽtĂ©s des tambours. C’est difficile Ă  enlever et cela bloque aussi la machine. Je vous conseille, si possible, de travailler ces machines avec un masque. Ce n’est pas Ă  cause d’un certain virus trop publicitaire, mais parce que ce travail gĂ©nĂšre beaucoup, Ă©normĂ©ment de poussiĂšres et de petites fibres qui vont irriter les poumons qui ne peuvent pas les Ă©liminer. Évitons donc des maladies professionnelles non reconnues et dont on se prĂ©occupe moins que de ce fameux virus. Astuce “viking” La cardeuse Ă©lectrique ne donnant pas vraiment satisfaction. Nous avons fabriquĂ© un appareil inspirĂ© des peignes Ă  carder viking. Il s’agit en fait deux planches avec des clous de 4 cm tous les 3 cm. La planche du bas Ă©tait fixĂ©e Ă  un pilier, l’autre munie d’une sorte de poignĂ©e glissait dessus en Ă©tirant les fibres. C’était fatigant, mais efficaces, beaucoup mieux que les planches Ă©quatoriennes ou nord amĂ©ricaines et plus Ă©conomique. Cet engin inspirĂ© des Vikings m’a permis de rĂ©cupĂ©rer beaucoup de laines qui ne passaient pas dans la cardeuse Ă©lectrique, on pouvait ensuite les filer Une fois ainsi prĂ©parĂ©e, la laine passait beaucoup mieux dans la cardeuse Ă©lectrique qui alignait encore mieux les fibres. Filer sec Filer la laine sĂšche vous paraĂźt sans doute logique. Avec de la laine sale, il n’y a pas de difficultĂ©, la lanoline la lubrifie. Si vous filer du tops, il est aussi lubrifiĂ© industriellement, avec des huiles d’ensimage, qu’il faudra penser Ă  Ă©liminer par un bon lavage avant teinture. Dans le cas oĂčla laine serait vraiment trop sale, on peut la rincer Ă  l’eau froide, sans lessive. Cela peut faciliter le cardage. Je viens de le faire pour une laine de bonne qualitĂ© mais qui avait presque feutrĂ© sur le dos du mouton. J’ai tout de suite eu envie de filer la laine de ce jeune bĂ©lier. Et Gilles Ă  eu la grande gentillesse de bien vouloir le tondre pour moi. J’ai donc rincĂ© Ă  deux eaux froides cette toison brute. AprĂšs cette Ă©tape, j’ai pu carder et filer facilement cette belle laine. Filer humide Si vous voulez obtenir des fils plus fins, plus lisses et plus tordus avec moins d’effort, filer humide est une bonne solution. Je l’ai dĂ©couvert par hasard, lorsque je n’ai pas pu rĂ©sister Ă  l’idĂ©e d’essayer de filer de la laine que je venais de laver qui sĂ©chait. Je n’ai pas rĂ©sistĂ© Ă  l’envie d’essayer de filer cette laine encore humide. C’était une bonne idĂ©e, elle se filait mieux. C’est beaucoup plus facile. J’en ai eu aussi la confirmation Ă  lecture de livres sur les anciennes techniques de filature. Les laines prĂȘtes Ă  filer Ă©taient gardĂ©es dans des piĂšces humides et fraĂźches. Souvent, elles Ă©taient filĂ©es dans ces mĂȘmes piĂšces. Cela entraĂźnait souvent des problĂšmes de rhumatismes. Quand j’ai parlĂ© de cela Ă  une amie Aymara, elle m’a aussi dit qu’il Ă©tait recommandĂ© de filer humide les laines de chaĂźne qui doivent ĂȘtre plus solides. Je viens de passer 15 jours de Wwoofing chez Gilles Michaudel qui Ă©lĂšve des moutons et produit du cidre Ă  Cormes dans la Sarthe. Quand nous avons traversĂ© le village ancien, il m’a expliquĂ© que les vieilles maisons Ă©tait construites avec un rez-de-chaussĂ©e semi enterrĂ© plus humide oĂč Ă©taient installĂ©s les mĂ©tiers Ă  tisser et tout le travail de laine et du lin. L’accĂšs Ă  la maison se faisait par un petit escalier sur la façade. Filer humide peut aussi limiter les problĂšmes d’électricitĂ© statique avec certaines fibres qui volent facilement. Que filaient nos ancĂȘtres? Ils filaient toutes sortes de poils d’animaux, des cheveux humains et de nombreux vĂ©gĂ©taux. La variĂ©tĂ© des plantes Ă  fibres exploitĂ©es Ă©taient beaucoup plus grande que maintenant. Difficile Ă  filer? Si comme moi, vous avez commencĂ© Ă  filer avec des laines provenant de matelas, beaucoup de limites sont dĂ©jĂ  repoussĂ©es. Une de mes amies Aymara de Mamiña, m’a racontĂ© qu’elle avait commencĂ© vers l’ñge de 6 ans avec les dĂ©chets de laines que sa mĂšre Ă©liminait quand elle filait. Rien ne se perdait. La torsion La torsion est ce qui donne la soliditĂ© Ă  la laine et elle influe beaucoup sur la texture de la laine, je ne peux donc pas laisser de cĂŽtĂ© cet aspect de la filature. J’ai lu un livre d’archĂ©ologie oĂč ils avaient analysĂ© la force de torsion, le sens de celle-ci, le nombre de fils par centimĂštres, le type de chaĂźne et de trame
 des textiles de 3 cimetiĂšres prĂ©colombiens de la rĂ©gion de San Pedro de Atacama, prĂšs de Calama, Nord du Chili. Dans le cimetiĂšre le plus ancien, les textiles Ă©taient plus rustiques, moins soignĂ©s, essayaient d’imiter la fourrure il fait trĂšs froid dans le dĂ©sert la nuit. Dans le cimetiĂšre intermĂ©diaire, il y avait une trĂšs grande diversitĂ© de couleurs, naturelles des camĂ©lidĂ©s, mais aussi teintures vĂ©gĂ©tales et animales cochenille avec des teintes trĂšs saturĂ©es. MĂȘme l’indigo Ă©tait dĂ©jĂ  prĂ©sent. LĂ , il y avait aussi une trĂšs grande diversitĂ© de systĂšmes de torsion et de combinaison de fils, allant jusqu’à 5 ou 6 fils parfois retordus par paires pour arriver Ă  un fil final composite. Au niveau du tissage et des dessins, aussi, tout Ă©tait complexe et recherchĂ©. Enfin, dans le cimetiĂšre le plus rĂ©cent. Tout s’était simplifiĂ©. La filature Ă©tait beaucoup plus homogĂšne. Les techniques de tissage variaient beaucoup moins. Bien que toujours maĂźtrisĂ©es, les couleurs n’apparaissaient plus que sur des bandes sur les cotĂ©s. Filer S ou Z A priori, le sens de filature, n’a pas d’importance. Mais, il faut toujours filer dans le mĂȘme sens. Il n’y a donc pas de problĂšme pour les gauchers. Filer torsion Z ou S. Source Wikipedia Pour retordre, on tord deux fils dans le sens inverse de la filature. GĂ©nĂ©ralement, on tord vers la droite et retord vers la gauche. Cela semble plus simple. Mais, il y a des endroits oĂč on pratique plutĂŽt l’inverse. Dans certaines traditions, on file Ă  gauche pour des textiles sacrĂ©s ou de sorcellerie, pour des portes-bonheurs
 Pour certains textiles, la chaĂźne n’est pas filĂ©e dans le mĂȘme sens que la trame, ce qui apportent certains effets. Forte ou pas Plus la torsion est forte, plus le fil est solide. Mais, si l’on tord de trop, le fil a tendance Ă  s’enrouler sur lui-mĂȘme. Ce fil est trop tordu, j’ai deux solution, soit filer en tordant moins, soit retordre avec une autre laine. je prĂ©fĂšre la deuxiĂšme solution. C’est dĂ©sagrĂ©able Ă  travailler par la suite. Et, surtout, cela provoque que le textile terminĂ© s’enroule sur lui-mĂȘme. Il faut donc bien balancer le fil dĂšs le dĂ©part, ou le retordre, ce qui le rééquilibre. Doubler ou retordre la laine Pour que le fil soit bien balancĂ© et solide, il vaut souvent mieux le retordre deux fils en sens inverse. Cela empĂȘche aussi que les tissages et tricots s’enroulent sur eux-mĂȘmes. Il n’y a pas d’autres solutions, le fer Ă  n’y peut rien ou pire risque de brĂ»ler les fibres. Donc, si l’on ne sait pas filer balancĂ©, c’est-Ă -dire sans que la laine s’enroule sur elle-mĂȘme, il vaut mieux la doubler ou la tripler. Cela redresse le fil, l’assoupli et le rend plus agrĂ©able. Bien sĂ»r, ce allonge le temps passer Ă  filer, car il faut filer le double pour la mĂȘme longueur, et encore retordre. Cette opĂ©ration est cependant plus rapide que la filature originale. En effet, les fils glissent sans que l’on doivent les contrĂŽler autant et la force d’inertie des fils trop tordus aident au travail. Laine rééquilibrĂ©e par retorsion Filer des laines fantaisie Une fois que l’on sait filer, on peut crĂ©er ses propres laines fantaisie. LĂ , la crĂ©ativitĂ© n’a plus de limite. Dans ce cas lĂ , parfois, le fuseau laisse plus de libertĂ©, car des parties irrĂ©guliĂšres de laine ne risquent pas de se bloquer dans le trou d’entrĂ©e du rouet ou de s’accrocher sur les petits crochets guides de la broche en U. Quel outil choisir pour filer? Le fuseau Le fuseau est incontournable Ă  mon avis. D’abord, pour son anciennetĂ©. Les rouets les plus anciens en Europe datent du XIIIĂšme siĂšcle, et proviennent d’Orient, des Indes. Leur mise au point pour obtenir le type de rouet que l’on connaĂźt actuellement datent du XVĂšme siĂšcle. Grande variĂ©tĂ© de modĂšles Il existe de nombreux types de fuseaux, suivant les rĂ©gions, le genre de fibres Ă  filer et la grosseur du fil final. Plus le fil voulu est fin plus le fuseau doit ĂȘtre lĂ©ger. L’idĂ©al est d’en avoir plusieurs, J’ai mĂȘme vu un habitant de l’üle Maillen en face de Puerto Montt, sud du Chili filer de la grosse laine avec un bĂąton de prĂšs de 2 cm d’épaisseur et 70 cm de long contre sa cuisse. J’ai aussi vu une femme filer trĂšs fin, en face d’un marchĂ© Ă  Cajamarca nord du PĂ©rou avec un simple fil de fer de 30 cm appuyĂ© sur le sol. FacilitĂ© d’apprentissage En un quart d’heure, on peut savoir manier un fuseau. AprĂšs, tout vient avec l’expĂ©rience et la qualitĂ© de la fibre. En outre, on devrait enseigner Ă  filer Ă  tous les enfants Ă  l’école, ce serait une excellente leçon de physique appliquĂ©e. En effet, l’usage d’un fuseau met en Ă©vidence de nombreuses lois de physique la rĂ©sistance, plus une fibre est tordue, plus elle est solide,l’inertie, si l’on ne maintient pas le fuseau en mouvement, il repart en arriĂšre,les forces centripĂštes et centrifuges. Que de science rĂ©sumĂ©e dans un outil aussi ancien. Filer en marchant Un autre intĂ©rĂȘt de l’usage d’un fuseau pour filer est qu’on peut le faire debout et en marchant. En effet, si le fuseau est assez lĂ©ger et la fibre fine, comme c’est le cas de l’alpaga par exemple, c’est plus efficace et l’on peut ainsi profiter de temps de marche ou de files d’attente. Filer en marchant est agrĂ©able et efficace. Filer au rouet En cherchant plus d’informations sur les rouets, sur le site de la BibliothĂšque Nationale de France BNF, je dĂ©couvre un grand nombre d’oeuvres musicales dĂ©diĂ©es aux rouets et de rĂ©fĂ©rences littĂ©raires. Cela indique son importance dans la vie quotidienne des siĂšcles passĂ©s. Le rouet Ă  pĂ©dale Il peut ĂȘtre plus difficile Ă  manier, car il a parfois tendance Ă  partir dans le sens opposĂ© Ă  celui dĂ©sirĂ©. Mais il suffit simplement de relancer la roue dans le bon sens et de maintenir un rythme rĂ©gulier. On finit par s’y habituer. Pendant longtemps, chez mon ami du “RincĂłn de Angel“, je devais faire la dĂ©monstration des rouets Ă©lectriques, alors que les clientes essayaient naturellement les rouets Ă  pĂ©dale. En fin de compte, j’ai appris Ă  filer avec ce type de rouet chez mes amis bronziers en Suisse. Maintenant, je le pratique aussi quotidiennement en wwoofing chez Aline, Les Fourrures d’Aline. Avec un peu de patience, on s’y fait. C’est tout de mĂȘme beaucoup plus rapide que de filer au fuseau. Il est intĂ©ressant de noter que ce type de rouet permet de rĂ©guler la vitesse de filature Ă  volontĂ© en fonction de la qualitĂ© de la laine, ce qui est rarement le cas sur les rouets Ă©lectriques qui peuvent paraĂźtre trop rapide au dĂ©but et trop lent quand on a l’expĂ©rience. Cette possibilitĂ© de rĂ©guler la vitesse permet d’obtenir une laine plus rĂ©guliĂšre ou de jouer sur certains effets. Le fil disparaĂźt donc moins souvent dans le trou quand la laine se coupe. On perd moins de temps Ă  la rattraper. Le rouet Ă©lectrique Il n’a pas besoin de pĂ©dale, donc il est moins encombrant. Il en existe des versions super compact. Pour les semi-nomades comme moi, cela peut ĂȘtre un atout. Sa vitesse de rotation est gĂ©nĂ©ralement constante. Quand on a de l’expĂ©rience, cela peut parfois paraĂźtre lent. On peut travailler debout et Ă  une plus grande distance. Cela peut permettre d’obtenir un fil plus lisse et rĂ©gulier, car la torsion se rĂ©partit sur une plus longue distance. En outre, la position assise toute la journĂ©e n’est pas bonne pour la santĂ©. Achat d’un rouet Lors de l’achat d’un rouet, si l’on ne veut pas qu’il serve de simple dĂ©coration, il y a quelques dĂ©tails d’importance Ă  prendre en compte. Il est difficile de trouver le rouet parfait, ils sont souvent destinĂ©s Ă  diffĂ©rents types de fibres. Si on le fait faire Ă  la mesure, il faut s’assurer que la personne qui le construit sait filer, sinon il risque de ne pas comprendre vos exigences. VĂ©rifier qu’il embobine ce qu’il tord Il existe normalement un systĂšme de frein cachĂ© qui permet que la bobine enroule le fil tordu, ou un systĂšme Ă  double courroie avec des roues de diffĂ©rentes tailles. J’ai vu plus d’une fois de trĂšs beaux rouets qui tordaient trĂšs bien, mais n’embobinaient pas. Taille du trou d’entrĂ©e La taille de ce trou est trĂšs importante, car c’est une des limites Ă  la grosseur de la laine. En outre, il faut veiller Ă  ce que la sortie de ce trou ne soit pas plus petite, car le problĂšme serait le mĂȘme que si le trou Ă©tait petit, avec des risques de bourrage en plus. Ce genre de rouet existe aussi, malheureusement. Un gros trou d’entrĂ©e permet de filer de grosses laines. Cela peut ĂȘtre intĂ©ressant pour valoriser des laines de moins bonne qualitĂ©, notamment celles de vieux bĂ©liers qui peuvent servir Ă  faire des tapis ou des objets dĂ©coratifs
 Taille de la bobine La taille de la bobine dĂ©termine la quantitĂ© de fil que l’on peut produire sans noeud. Quand le fil est fin, une petite bobine peut suffire. Mais, si l’on file gros, une petite bobine est vite pleine. Taille des crochets sur la broche en U La taille des crochets qui permettent de dĂ©placer la zone d’enroulement sur la bobine, doit ĂȘtre proportionnelle Ă  la grosseur du fil. Les rouets Ashford ont une caractĂ©ristique intĂ©ressante, Ă  ce niveau. Au lieu d’avoir une sĂ©rie de crochets, il y a une bague circulaire que l’on dĂ©place Ă  volontĂ© sur la branche de la broche en U. Cela Ă©vite que la laine sorte des crochets et aillent s’enrouler sur l’axe. On peut choisir plus prĂ©cisĂ©ment l’endroit oĂč va s’enrouler la laine. Cela doit permettre de filer des laines plus irrĂ©guliĂšres. Bon Ă©tat de la broche en U Cette piĂšce est une des plus fragile du rouet et elle constamment soumise Ă  des forces importantes lors de la filature. Il est donc important de vĂ©rifier son bon Ă©tat. Cette piĂšce est difficile Ă  rĂ©parer. PossibilitĂ©s de rĂ©glages Les possibilitĂ©s de rĂ©glage ne sont pas toujours disponibles sur les vieux rouets. D’autres rouets, Ă  l’inverse, disposent de tant d’options de rĂ©glage que mĂȘme les manuels, qui ne sont souvent qu’en anglais ne sont pas d’une grande aide. Tension de la courroie La possibilitĂ© de rĂ©glage de la courroie est aussi importante. Pour pouvoir retordre, sur certains rouets, on met la courroie en 8, ce qui inverse le sens de torsion, il faut donc que celle-ci soit assez Ă©lastique. Au Chili, on rĂšgle souvent le problĂšme en utilisant une courroie en vieux bas de nylon. C’est trĂšs efficace. PossiblitĂ© de retordre marche inverse Lors d’une visite au cĂ©lĂšbre marchĂ© du 16 de Julio, dans la banlieue de La Paz Bolivie, appelĂ© El Alto, je me suis renseignĂ©e sur les rouet. On m’a posĂ© une question qui m’a semblĂ©e curieuse. “Voulez-vous un rouet pour filer ou pour tordre?“. 10 ans aprĂšs, j’ai commencĂ© Ă  comprendre. J’ai rencontrĂ© un fabricant de machines textiles dans ce mĂȘme quartier d’El Alto qui fabriquait des machines Ă  retordre. En effet, les femmes boliviennes aiment les laines trĂšs tordues, car elles sont plus solides. Et, elles lui font retordre mĂȘme des laines industrielles bien balancĂ©es. D’autre part, certains rouets ne sont effectivement pas prĂ©vus pour fonctionner en marche inverse. Il est Ă  noter que certaines laines fantaisie s’obtiennent en retordant soit en S, soit en Z deux ou plusieurs fils tordus les uns en S et les autres en Z, ce qui donne une laine plus gonflante. Position de travail pour filer L’ergonomie est aussi un facteur important Ă  prendre en compte. Il faut donc trouver la bonne position. Vitesse de filature Certains rouets Ă©lectriques sont mal rĂ©glĂ©s et sont si rapides que la bobine s’envole au bout de quelques minutes. D’autres qui utilisent un moteur de machine Ă  coudre munies d’une pĂ©dale, semblent intĂ©ressant car ils permettent de rĂ©gler la vitesse. Malheureusement, ces moteurs ne sont pas assez puissants et ils chauffent trop vite. Donc, ils ne permettent pas un usage professionnel. PossibilitĂ© de dĂ©montage Pour voyager, il peut ĂȘtre intĂ©ressant de pouvoir dĂ©monter son rouet. Cependant, c’est rarement le cas. Jadis, on filait surtout Ă  la maison et on ne voyageait pas beaucoup. Cependant, cela peut Ă©ventuellement nuire Ă  la soliditĂ© du rouet. Ma recherche actuelle Je suis donc Ă  la recherche d’un rouet qui tienne compte de ces exigence. J’en suis arrivĂ©e Ă  la conclusion que le mieux serait de faire appel Ă  mon ami Juvenal de Bolivie. Quelques chiffres Essayons de chiffrer un peu les pertes et le temps Ă  dĂ©dier Ă  cette activitĂ©. Je vais vous dĂ©crire pas Ă  pas la filature de 455 g de laine brute. Je n’ai pas travaillĂ©, dans ce cas avec la meilleure partie de la toison. Voici un morceau de toison brute de brebis de race solognote que je vais filer. Nous sommes parties de la laine brute de brebis de race solognote. Il s’agit d’une race bouchĂšre qui possĂšde une toison de bonne qualitĂ© et relativement longue. Ces animaux sont Ă©levĂ©s en plein champs, dans l’Orne, Normandie, oĂč rĂšgne un climat assez humide. Elles sont mignonnes ces brebis. Cela donne vraiment envie de filer leur laine. Nettoyage et cardage manuel Comme Ă  mon habitude, je vais filer la laine avant de la laver. Cette laine n’était pas de la meilleure qualitĂ©, leur propriĂ©taire en avait gardĂ© un peu pour de l’isolation. Mais, cela n’affectera pas le rĂ©sultat final. Pour carder et filer cette laine, je commence par Ă©liminer les laines trop courtes, les pointes collĂ©es et brĂ»lĂ©es par le soleil, et bien sĂ»r les brains d’herbes et autres saletĂ©s. J’ai d’abord enlever l’essentiel des herbes et des pointes collĂ©es par de la boue. Je tire sur la laine et obtient un gros ruban irrĂ©gulier, que j’affinerai Ă  plusieurs reprise pour pouvoir le filer. À chaque fois, des saletĂ©s tombent, le ruban s’affine, plus le ruban est propre et fin, plus cela sera facile Ă  filer. Puis, j’ai prĂ©parĂ© des boules de mĂšches de carde assez grossiĂšres. Temps pour ces deux opĂ©rations 2h 30 mn La plus grosse partie des dĂ©chets est produite lors de cette Ă©tape. Boules cardĂ©es et leurs dĂ©chets. Ces dĂ©chets peuvent ĂȘtre utilisĂ©s comme paillage au pied des plantes, cela les protĂšge de la sĂ©cheresse. Affinage des mĂšches de carde pour filer Puis j’ai affinĂ© ces boules de mĂšches de carde, Ă  chaque enroulement les les fibres s’alignent dans le sens du fil et la torsion permet de les maintenir dans cet ordre. Plus on rĂ©pĂšte cette opĂ©ration, plus la laine sera propre et pourra ĂȘtre filĂ©e plus fine. Temps pour cette opĂ©ration 1h 30 mn Voici nos boules prĂȘtes Ă  filer. On peut voir les derniers dĂ©chets. Quand la mĂšche de carde semble bonne, la derniĂšre Ă©tape consiste Ă  l’enrouler encore une fois, trĂšs lĂąche de maniĂšre Ă  pouvoir la passer au poignet comme un gros bracelet. Boules prĂȘtes Ă  filer Encore des dĂ©chets
 Temps pour cette opĂ©ration 1h Éliminer les dĂ©chets est indispensable pour filer correctement, car ils seraient plus difficiles Ă  Ă©liminer aprĂšs filage. Filature au rouet Enfin, on peut commencer Ă  filer. Enfin, j’ai commencĂ© Ă  filer Une fois la bobine pleine, je fais une pelote avec la laine filĂ©e. Les premiĂšres bobines, j’avais fait des bobines rondes. Cependant, il est plus facile de retordre Ă  partir de pelotes donnant accĂšs aux deux bouts. C’est pourquoi j’embobine la laine sur un fuseau. AprĂšs filer, il faut libĂ©rer la bobine en faisant une pelote. Pour cela, il faut libĂ©rer la courroie qui freinerait la rotation de la bobine. Encore des dĂ©chets, mais dĂ©jĂ  moins. Temps pour la filature 6h 30 mn Filer ne suffit pas, il faut maintenant retordre. Doublage du fil Pour avoir une laine plus solide et bien balancĂ©e, je retords ensemble deux fils dans le sens inverse. Il me semble que le rouet que j’utilise actuellement ne me permets de le faire. La taille de la bobine est insuffisante et le sens des petits crochets sur la broche en U n’est pas correct. Je fais donc cette Ă©tape au fuseau, elle est d’ailleurs assez rapide, puisque la force d’inertie de la torsion du fil nous aide. Temps pour retordre 2h Retorsion de la laine. Mise en Ă©cheveaux Une fois le fil retordu, je transforme la pelote en Ă©cheveau en utilisant une “aspa”. Temps de mise en Ă©cheveaux 30 mn Poids des Ă©cheveaux avant lavage 340 g Je n’oublie pas de nouer comme il faut les deux bouts de façon Ă  ce que l’écheveau ne s’emmĂȘle pas au lavage et Ă  la teinture. Lavage Nous faisons d’abord tremper 1/4 d’heure Ă  l’eau froide pour enlever le suint qui donne la fameuse odeur de mouton. La laine blanchit dĂ©jĂ . Il est important d’éviter les chocs thermiques pour Ă©viter le feutrage. Pour la mĂȘme raison, il faut Ă©viter de frotter. Il vaut mieux Ă©viter les eaux calcaires, l’idĂ©al est l’eau de pluie. On fait d’abord tremper Ă  l’eau si possible froide. Puis lavage au shampoing, sans frotter, dans ce cas. On peut aussi utiliser du produit Ă  vaisselle, de la lessive de lierre ou de laurier, de la lessive de cendres. Aline a choisi un rĂ©cipient transparent pour mettre en Ă©vidence l’effet du lavage. Plusieurs rinçages. Le rinçage doit ĂȘtre soignĂ©, L’idĂ©al est d’utiliser de l’eau de pluie, surtout lĂ  oĂč l’eau est trĂšs calcaire. Ajouter un peu de vinaigre blanc au dernier rinçage pour adoucir encore plus les fibres. Lavage au lavoir La derniĂšre sĂ©rie d’écheveaux d’Aline comptait 12 piĂšces auxquels il fallait ajouter 5 Ă©cheveaux pour moi, de l’alpaga et de la laine de mouton Shropshire que j’avais profiter de filer tant que j’avais accĂšs au rouet. Cela faisait un peu beaucoup pour la petite bassine et nous avions Ă©puisĂ© la rĂ©serve d’eau de pluie de rĂ©cupĂ©ration des toits, il ne pleuvait plus depuis plusieurs semaines. Et l’eau du robinet est trĂšs calcaire. La solution Ă©tait le lavoir. Pour l’occasion, j’ai tissĂ© un filet pour mes Ă©cheveaux. Ce filet servira pour laver et rincer la laine au lavoir. Nous avons donc dĂ©cidĂ© de le faire dans un lavoir. Aline a d’abord cherchĂ© au plus proche et a demandĂ© Ă  son voisin d’utiliser le bassin qu’alimente sa source. Malheureusement, le bassin Ă©tait envahi de petites algues. Quelle dĂ©ception! Ces algues pourraient dĂ©truire tout notre travail. Nous sommes donc allĂ©s au lavoir communal de SĂ©rans. Nous y sommes allĂ©es deux fois. L’endroit est si tranquille que nous avons laissĂ© la laine se rincer et Aline est passĂ©e la rechercher aprĂšs avoir assistĂ© Ă  la messe. Au lavoir, la laine s’est rincĂ©e tranquillement. Je crois que c’était une bonne idĂ©e, il existe encore de nombreux lavoirs dans les campagnes de France, ce serait dommage de ne pas en profiter. SĂ©chage Faire sĂ©cher Ă  l’ombre sans essorer. Ne pas accrocher sur une partie mĂ©tallique oxydĂ©e, car on pourrait avoir des surprises Ă  la teinture. Les mordants sont souvent des oxydes de mĂ©taux. Le vent a sĂ©chĂ© nos laines dans ce joli jardin. Certaines laines ont expĂ©rimentĂ© les effets de la pleine lune. PesĂ©e aprĂšs lavage et sĂ©chage 225 g Perte par rapport Ă  la derniĂšre pesĂ©e approximativement 20 % Perte par rapport aux 455 g de dĂ©part 230 g Nombre de mĂštres de laine 193 m Temps total 14 heures Ces chiffres sont indicatifs pour cette race ovine, avec d’autres races, ou des animaux Ă©levĂ©s dans d’autres conditions, la perte pourrait ĂȘtre plus ou moins Ă©levĂ©e. Mise en pelotes Avant de tricoter, je passe les Ă©cheveaux en pelotes. Et voilĂ , c’est fini. Autres laines travaillĂ©es À la suite de la laine des Solognotes, Aline a reçu d’un de ses voisins un sac de laine de Bleues du Maine. Puis, chez Gilles Michaudel, j’ai testĂ© la laine des Tonnet Morteau. Bleues du Maine Voici les Bleues du Maine dont j’ai filĂ© la laine. Cette laine Ă©tait de meilleure qualitĂ©, il y avait moins de dĂ©chets, ils n’avaient gardĂ©s que les meilleures parties. Le seul petit dĂ©faut est que cette laine avait sĂ©journĂ© sale dans son sac plus de 3 ans. La lanoline et le suint ce que l’on appelle le “beri” Ă  Puerto Montt, il s’agit d’un mot Mapudungun s’était oxydĂ© et avait un peu durcit. Dans cette photo, prise avec loupe, on voit les petites pelotes de lanolines solidifiĂ©es. On pourra tout de mĂȘme filer. Les fibres sont longues et cette laine se file trĂšs bien, elle colle un peu plus aux doigts. Le rĂ©sultat final est bon. Seulement, cette laine blanchira un peu moins au lavage. Est-ce grave? Voici le rĂ©sultat final du sac de laine de Bleues du Maine. Nous avons fait les mĂȘmes pesages avant et aprĂšs lavage comme avec la laine des Solognotes. Les pertes de poids au lavage sont assez semblables. Thones et Marthod Sur cette photo, nous voyons bien les grandes mĂšches de laine assez peu frisĂ©es. Depuis, j’ai testĂ© d’autres laines, notamment de la Shropshire, agrĂ©able Ă  travailler. Mais, je vous parlerai plus en dĂ©tail de la laine des Thones et Marthod. Elle est trĂšs diffĂ©rente des laines que j’ai travaillĂ©es jusqu’ici. C’est une laine trĂšs douce, longue et blanche. C’est un vrai plaisir Ă  filer. Petite remarque Si on tient compte des donnĂ©es, ci-dessus, qui ne sont malheureusement pas exagĂ©rĂ©es, on doit comprendre que le prix de ce travail doit ĂȘtre juste, mĂȘme si la laine peut ĂȘtre “gratuite“. Dans un prochain article, je vous parlerai d’une autre race bouchĂšre Ă  bonne laine la Tonnet Morteau. Conclusion Filer est une Ă©cole de patience, on file centimĂštre par centimĂštre. La laine passe plus de dix fois entre les mains avant le fil final. Beaucoup pourraient assimiler cette expĂ©rience Ă  une forme de mĂ©ditation, car les mouvements sont rĂ©pĂ©titifs, seules erreurs, coupure de la mĂšche de carde ou du fil viennent interrompre le fil des pensĂ©es. D’autres, prĂ©fĂšrent le faire en groupe, c’était encore le cas, il y a peu dans la rĂ©gion de Puerto Montt, c’était l’occasion de rĂ©unions entre voisins. Voulez-vous filer vos moutons? Je suis Ă  votre disposition pour cela. J’attends votre appel. /// Lacustre, le village, en Suisse /// —- Encore en cours de rĂ©daction — Cet article vaut pour deux! J’attendais la confirmation des amis de Gletterens pour publier cet article, n’ayant pas eu de rĂ©ponse Ă  ce jour, je me permets de le article du 2 Septembre 2020 — Mis Ă  jour le 19 janvier 2021 — Organisons donc des ateliers! C’est facile Premiers contacts avec le Village Lacustre Il y a presqu’un an, une des membres de l’Association La MĂšre Lison de Loches me parlait du Village Lacustre de Gletterens
 oĂč il y avait des spĂ©cialistes des textiles anciens
 Je prenais contact, mais nous Ă©tions dĂ©jĂ  en Octobre. Il commence Ă  y faire froid et les activitĂ©s se congĂšlent pour passer l’hiver et reprendre au printemps. Tout commence par
 François m’a donnĂ© gentiment les dates des prochaines Rencontres PrĂ©historiques au Village Lacustre et m’a beaucoup parlĂ© du spĂ©cialiste des textiles, Jacques. Je prenais note. Puis lors de recherches concernant les orties et mes essais de filature, j’appelais une dame qui faisait des reconstitutions historiques en tissage, elle aussi me renvoyait vers le Village Lacustre de Gletterens. Alors, nous Ă©tions fin juin, j’ai donc rappelĂ© au Village Lacustre pour savoir si les Rencontres PrĂ©historiques n’avaient pas Ă©tĂ© Ă©liminĂ©es comme tant d’activitĂ©s culturelles en France par ce vilain virus
 Par chance, en Suisse, la culture n’a pas subi autant de dĂ©gĂąts qu’en France. On m’a dit que je pouvait venir condition d’avoir un dĂ©guisement prĂ©historique. Mon dĂ©guisement prĂ©historique Cependant, il me restait peu de temps. Donc, aprĂšs mes heures de wwoofing, je me dĂ©pĂȘchais de me composer un costume
 Teinture Depuis quelques mois, je filais de la laine que m’avait donnĂ©e CĂ©cile, une amapienne, amie de Paul de Biolab MaraĂźchage. On m’avait aussi donnĂ© quelques bassines Ă  confitures, je les ai mises Ă  contribution pour teindre, de mĂȘme que celle en inox que j’avais achetĂ©e pour faire les savons. Avec un petit groupe de wwoofers curieux de voire des teintures naturelles, nous avons teint les petits Ă©cheveaux que j’avais filĂ©s. Lavage des laines Je les ai d’abord lavĂ©s en testant la lessive de lierre que nous avions prĂ©parĂ©e. Le rĂ©sultat a Ă©tĂ© plus que correct, bien que la laine Ă©tait trĂšs grasse. En effet, je la file brute de tonte, c’est plus facile. Lavage de la laine Ă  la lessive de lierre pour aller au Village Lacustre Teintures Nous avons testĂ©s Les Ă©corces et noyaux d’avocats que nous avions mangĂ©sLes Ă©corces de citrons et d’orangesLe thym que j’avais taillĂ©La garance de chez Michel GarciaLes feuilles du pauvre noyer qui avait eu la mauvaise idĂ©e de pousser dans la serre en verre et qui faisait trop d’ombre aux poivrons
 Comme je teints de petites quantitĂ©s, exceptionnellement, je le fais sur la cuisiniĂšre. Teinture dans une casserole en inox, pour le Village Lacustre Enfin, certains bains se sont rĂ©pĂ©tĂ©s dans diffĂ©rentes casseroles donnant une grande variĂ©tĂ© de couleurs
 Le cuivre modifie les couleurs. Teinture dans une bassine en cuivre, pour le poncho que je porterai au Village Lacustre de Gletterens RĂ©sultat final Quand j’ai pesĂ© toutes ces laines, je n’avais pas plus que 400 grammes. En effet, au lavage, la laine perd plus du tiers de son poids. C’était, la graisse lanoline, le suint le parfum ou la mauvaise odeur, selon les goĂ»ts et les poussiĂšres. Maintenant, je file plus fin et je retords mes laines pour obtenir un meilleur rĂ©sultat, c’est donc plus long. Laines teintes pour mon dĂ©guisement pour les Rencontres PrĂ©historiques au Village Lacustre de Gletterens Tissage Le poncho J’ai dĂ©cidĂ© d’aller au plus simple, un poncho, des guĂȘtres, et une jupe
 Le poncho, je l’ai fait avec deux bandes sur mon mĂ©tier Tissanova que j’ai rĂ©unies au crochet. Une des bandes avait des broderies incrustĂ©es lors du tissage avec les laines teintes naturellement. Ces dessins ressortaient sur un fond de trame blanche en laine de mouton et une chaĂźne d’alpaga beige. En outre, cela a Ă©tĂ© l’occasion de tester l’extension de mon mĂ©tier Tissanova que m’a gentiment fait notre voisin Ă  Loches. Cela a trĂšs bien fonctionnĂ©. J’étais tellement pressĂ©e de terminer mon poncho que j’ai oubliĂ© de prendre des photographies de la premiĂšre bande
 Montage de la chaĂźne sur mon mĂ©tier Tissanova amĂ©liorĂ© pour mon poncho au Village Lacustre La deuxiĂšme bande, plus simple, alternait des rayures de diffĂ©rentes couleurs de laines plus ou moins Ă©paisses. Elle Ă©tait un peu plus longue que la premiĂšre. Pour cacher cette diffĂ©rence, j’ai dĂ©calĂ© les deux bandes pendant le montage lors du voyage. Voici les deux bandes finies du poncho pour le Village Lacustre Les guĂȘtres Elles Ă©taient constituĂ©es de deux rectangles crochetĂ©s avec la laine brute, non filĂ©e. Crochetage de la laine brute pour mes guĂȘtres pour le Village Lacustre Puis, je les ai lavĂ©s et teints aux feuilles de noyer, ils ont Ă©tĂ© cousus au crochet pour faire des tubes avec une laine teinte Ă  la garance. Rectangles crochetĂ©s teints aux feuilles de noyer, deuxiĂšme bain, pour mes guĂȘtres au Village Lacustre En outre, les guĂȘtres et les ponchos Ă©taient effectivement utilisĂ©s en AmĂ©rique prĂ©colombienne, comme l’attestent les dessins de Guaman Poma de Ayala. Imagen del Inka Yupanqui GuamĂĄn Poma de Ayala, 1980 [1616], T. I, pp. 90. Costume pas fini, mais suffisant Enfin, je n’ai pas terminĂ© la jupe qui Ă©tait crochetĂ©e de la mĂȘme maniĂšre, j’ai tout de mĂȘme obtenu un grand rectangle que j’ai teint Ă  la ronce au Village Lacustre. Rectangle de laine teinte Ă  la ronce, au Village Lacustre Je n’ai pas eu besoin de la jupe, car il faisait trĂšs chaud. Alors, j’ai mis un pantalon en coton teint en ecoprint au BrĂ©sil. Je n’ai pas eu le temps de me faire les chaussures en feutres que j’avais projetĂ©es. Mais le feutre n’est arrivĂ© que trĂšs rĂ©cemment en AmĂ©rique Latine. Je n’avais pas non plus de cuir sous la main pour me faire des tongs comme les Incas ou mieux des mocassins. Ce sera pour une prochaine fois. Le voyage vers le Village Lacustre de Gletterens En France, quand on veut Ă©viter de passer par Paris, tout se complique, bien que quand on insiste dans les recherches, c’est possible. Les recherches ont Ă©tĂ© longues mais fructueuse, en partant 2 jours Ă  l’avance. DĂ©tour par Loches Avant de repartir au Chili en novembre 2019, j’avais laissĂ© un gros sac de tricots et tissages chez mes amis de l’Atelier de JoĂ«lle Ă  Loches. Mes amis n’étaient pas lĂ  l’aprĂšs-midi. Je suis donc passĂ© le chercher comme convenu chez La MĂšre Lison. Le trajet dĂ©cidĂ© Ă©tait Nemours – Montargis – OrlĂ©ans – Tours – Loches – Tours – Lyon – GenĂšve
 Nemours – Montargis pas de problĂšme, il y a des trains toutes les heures, j’arrive Ă  la gare vers 9 heures, j’attends le suivant. Maintenant, il y a tant de trains en retard, que l’on annonce ceux qui sont Ă  l’heure
 Les dĂ©boires commencent Montargis – OrlĂ©ans, il n’y a plus de trains, mais un bus et plusieurs escaliers pour la sortie, pas d’ascenseurs, ni de rampe d’accĂšs pour les handicapĂ©s. Ma grosse valise bleue se dĂ©labre. En essayant de lui faire passer les marches, la poignĂ©e s’est arrachĂ©e. J’arrive Ă  l’arrĂȘt de bus, il faut attendre 3 heures. Je m’installe Ă  coudre mes guĂȘtres, puis Ă  lire. Voici les guĂȘtres finies en attendant le bus, dĂ©but de mon pĂ©riple pour le Village Lacustre Le bus arrive, pas d’aide pour mettre les bagages dans la soute. Le chauffeur ne dit pas bonjour, mais “Mettez votre masque“. Il n’est pas content, car il doit me rendre la monnaie qui pourrait le contaminer. La moitiĂ© des siĂšges ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©s. ArrivĂ©e Ă  la Gare RoutiĂšre d’OrlĂ©ans, pas d’indications de la Gare SNCF, personne ne sait rien et je dois traĂźner mes deux valises et mon sac Ă  dos. Curieuse banalitĂ© Ă  la gare d’OrlĂ©ans Une fois trouvĂ©e la gare, cachĂ©e dans un centre commercial, je veux acheter le billet OrlĂ©ans – Tours. Les machines automatiques me disent que mes cartes bleues ne marchent pas. Quelle inquiĂ©tude! Je passe au bureau d’achat, heureusement cela a marchĂ©. Mais en sortant, le vigile ne voit pas que je dois tirer deux valises une par une et commence Ă  me menacer. ArrivĂ©e Ă  Tours, il faut Ă  nouveau sortir de la gare pour prendre un bus et il faut que j’arrive avant 19 heures, avant que la MĂšre Lison ne ferme. Loches ArrivĂ©e Ă  Loches, je demande Ă  l’employĂ© de la gare s’il y a une consigne. Il dit que oui. J’arrive avec mes valises, il veut d’abord que je mette mon masque alors qu’il est bien protĂ©gĂ© derriĂšre une vitre. Puis, il me dit qu’il n’y a plus de consigne depuis les attentats. Je suis curieuse de savoir quand a eu lieu le dernier attentat Ă  Loches, tranquille village de moins de habitants? Je dois donc traĂźner mes valises jusqu’à la MĂšre Lison pour ensuite revenir Ă  la gare avec un gros sac en plus! Heureusement, arrivĂ©e sur la place du marchĂ©, je rencontre la police municipale qui ne peut pas m’aider, mais me dit de voir avec le restaurant. Le restaurant m’autorise Ă  laisser mes valises sur leur terrasse pendant 10 petites minutes. Je file Ă  la MĂšre Lison. LĂ -bas quelqu’un qui me connaĂźt m’aide Ă  ramener mon sac de tricots et mes valises jusqu’à la gare. Elle a vraiment Ă©tĂ© trĂšs gentille. DrĂŽle de tourisme Retour Ă  Tours en bus. Celui-ci passe par de nombreux petits villages aux gares abandonnĂ©es. Joli clocher en pierres Ă  Courçay, je ne l’ai pas photographiĂ©, les photos prises depuis un bus ne rendent jamais bien
 Ce voyage est aussi la rĂ©sistance Ă  la soif. Je m’achĂšte une petite bouteille d’eau au distributeur il n’y en a pas de grandes. Paiement par carte sans contact pour Ă©viter la contamination au virus
 Tours De retour Ă  la Gare SNCF de Tours, il est dĂ©jĂ  plus de 20 heures. Le bureau de vente des tickets est dĂ©jĂ  fermĂ©. Les machines ne vendent que des tickets qui passent par Paris, alors que les trains qui vont Ă  Lyon passent par Tours. OĂč est la logique? Jusqu’ici, j’avais Ă©vitĂ© Paris, je n’allais tout de mĂȘme pas y retourner, et peut-ĂȘtre devoir changer de gare avec mes valises? C’était hors de question. Bien sĂ»r, je prends mon mal en patience, pensant y ĂȘtre en sĂ©curitĂ©, je dĂ©cide de passer la nuit dans la gare. Pas de toilettes, pas d’internet non plus, bien que j’étais assise dans la zone WIFI. Je voulais attendre le premier train pour Tours-Les Aubrais vers 6 heures. Mauvaise idĂ©e, c’est devenu impossible en France. Plus de train de nuit, donc interdiction d’attendre. Un peu avant 23 heures arrivent 3 vigiles Ă©quipĂ© d’un chien me rĂ©veille de mon Ă©tat de somnolence et prĂ©tendent que je les retardent pour fermer la gare. Évidemment, ils n’ont pas autre chose Ă  me proposer que de sortir, sans aide. Je crois qu’à leur place j’aurais eu honte. Mais, la honte semble aussi interdite aujourd’hui. Nuit avec les SDF Ă  Tours Je traĂźne donc Ă  nouveau, un Ă  un, Ă  moitiĂ© endormie, mes deux valises et mon sac de tricot, sans enlever mon sac Ă  dos, vers la sortie de la gare. Je prĂ©fĂšre rester dans le coin le mieux Ă©clairĂ©, c’est-Ă -dire juste devant la porte de la gare que les vigiles se sont empressĂ©s de fermer, Ă  peine l’eus-je franchie. Il y a bien des Ă©difices qui ressemblent Ă  des hĂŽtels, ils sont sans doutes inabordables et semblent fermĂ©s, pas une fenĂȘtre ne montre de lumiĂšre. Un touriste me fait donner un billet de 5 euros par sa petite fille. Je me mets Ă  Ă©crire un premier jet de ce passage. Un Africain passe Ă  vĂ©lo, il Ă©coute une chanson qui dit “Il faut rĂ©flĂ©chir tout de suite“. C’est peut-ĂȘtre la chose la plus sensĂ©e que j’ai entendue aujourd’hui! Que faire? Maintenant, je ne pouvais plus me permettre de fermer l’oeil. Heureusement, je n’avais pas froid aux pieds avec mes guĂȘtres. D’abord, j’étudiais un peu la situation. J’ai osĂ© aller parler un peu avec un chauffeur de taxi. Il me dit que l’on pouvait utiliser le WIFI du MacDonald du coin, mais cela ne marchait pas Ă  cet horaire. J’essaie de me renseigner s’il y a des bus pour Lyon, il me conseille d’attendre le matin. Parfois, des SDF me demandaient des cigarettes, malheureusement pour eux, je ne fume pas. Ils repartaient déçus. Il y en a un qui trouvait chouettes mes vieilles crocs. Il y avait du monde qui passait
 Ne pas perdre de temps Voyant que mon coin Ă©tait tout de mĂȘme assez tranquille, je me suis dĂ©cidĂ©e Ă  chercher mon gros sac vert qui Ă©tait dans la petite valise noire et Ă  rĂ©partir les tricots rĂ©cupĂ©rĂ©s Ă  Loches entre ce sac et la petite valise noire. Puis, je cherchais les morceaux de mon poncho-dĂ©guisement, un crochet et de la laine pour faire les finitions, profitant de l’éclairage nocturne de la gare vide, peuplĂ©e de vigiles sans pitiĂ© pour les clients qui en fin de compte paient leurs salaires. J’ai donc tricotĂ©, assise sur ma valise, jusqu’à 5h30, heure Ă  laquelle les vigiles daignent ouvrir les portes. Voici la photo la plus claire de cette sombre nuit Que penser de cette nuit? Tout cela donne l’impression d’une perte de qualitĂ© du service. La sĂ©curitĂ© concerne le bĂątiment, mais non les usagers et clients. Pourtant, tout cela est payĂ© par nos achats et bien sĂ»r nos impĂŽts. SignalĂ©tique hermĂ©tique De curieux pictogrammes souvent liĂ©s au COVID 19 ont fait leur apparition un peu partout, mĂȘme sur le sol. Ils sont si peu Ă©vidents que des affiches les expliquent. Cela a dĂ» ĂȘtre rentable pour les designers qui les ont conçus. Comment les archĂ©ologues du futur interprĂšteront-ils tout cela dans quelques milliers d’annĂ©es? Je pense Ă  la nouvelle de Primo Levi, oĂč il imagine des archĂ©ologues du futur qui redĂ©couvre PompĂ©i Ă  nouveau couvert de cendres aprĂšs une rĂ©pĂ©tition moderne de l’explosion du VĂ©suve, et ils analysent les diffĂ©rents appareils photographiques des touristes en se posant des questions insolubles
 Froids pictogrammes sur le sol de cette gare, mes bagages attendent que je les traĂźne jusqu’au prochain train Tours Les Aubrais – Lyon – GenĂšve AprĂšs une nuit pleine d’inquiĂ©tude, je prends une des premiĂšres navettes pour Tours-Les Aubrais. J’en profite pour enfin pouvoir aller aux toilettes dans le train. Par chance, lĂ  j’arrive Ă  obtenir de l’aide auprĂšs d’une employĂ©e qui sait comment faire sortir de la machine Ă  tickets toute une sĂ©rie de billets pour aller jusqu’à GenĂšve, sans passer par Paris. On dirait que le systĂšme s’est un peu dĂ©grippĂ©! Elle a mĂȘme la gentillesse de m’autoriser Ă  laisser mes bagages au pied de l’escalier le temps d’aller m’acheter quelque chose Ă  manger. J’avais terriblement faim, je n’avais rien mangĂ© depuis la veille Ă  6 heures
 D’autant plus que les derniĂšres heures avaient Ă©tĂ© trĂšs sportives. Car, il semble qu’il faille ĂȘtre en excellente santĂ© pour voyager dans les transport en commun en France. Cette fois, le train est bondĂ©, il a rĂ©cupĂ©rĂ© les passagers d’un autre train en retard pour avoir croisĂ© le passage malencontreux d’un chevreuil inattentif. LĂ  encore, le personnel Ă©tait dĂ©bordĂ©, mais trĂšs accommodant
 Voyage assise sur ma valise, car je n’étais pas montĂ©e dans la bonne voiture
 Lyon Changement de train Ă  Lyon, mon pied glisse entre le quai et le train. Une de mes chaussures tombe sur la voie. Je n’en ai pas d’autres. Heureusement, un employĂ© me la ramasse une fois le train partie. Je suis bonne pour une remarquable sĂ©rie de bleus sur la jambequi m’accompagneront pendant 15 jours. Cela n’aurait pas eu lieu en Suisse oĂč les trains ont de petites extensions devant les portes pour Ă©viter les chĂ»tes, mĂȘme quand on est chargĂ©. Enfin, j’espĂšre ne pas trop vous avoir ennuyĂ© avec mon pĂ©riple. Mais, vu le prix des transports, il me semblerait normal de recevoir un meilleur service. Ce service est-il encore public? ArrivĂ©e en Suisse Je suis tellement fatiguĂ©e par la nuit devant la porte de la Gare de Tours, que j’ai dormi une grande partie du voyage. Je n’ai pas pu profiter du paysage. Passage de la douane Ă  GenĂšve sans problĂšme. Recherche du prochain train pour Fribourg. Ici, les choses sont beaucoup plus faciles, malgrĂ© les indications en allemand. Il y a des rampes et aussi souvent des ascenseurs. Et les gens aident spontanĂ©ment, ce qui est trĂšs apprĂ©ciable. PrĂšs du but Je reprends contact avec François et Jacques, ce dernier me rĂ©ponds par message qu’il a eu de gros soucis de santĂ© et que je dois appeler au Village Lacustre. François a aussi eu un accident peu auparavant. J’arrivais un jour avant les Rencontres PrĂ©historiques, au Village Lacustre, comme me l’avais conseillĂ© Jacques. À Fribourg, j’ai pris un train pour Estavayer le Lac, car un autre ami wwoofer suisse m’en avait parlĂ©, au lieu de me baser sur le plan du site. J’aurais plutĂŽt dĂ» descendre Ă  Payerne ou avoir pris un bus pour Gletterens Ă  Fribourg. Plan d’accĂšs au Village Lacustre de Gletterens J’arrive Ă  Estavayer le Lac vers 21 heures. Pour descendre du train une dame me dit “¿La puedo ayudar?”, c’était une Chilienne qui vit en Espagne. La gare est dĂ©serte et je ne sais pas oĂč passer la nuit
 Heureusement, elle me donne le numĂ©ro d’un taxi. Celui m’a aidĂ© Ă  trouver une chambre d’hĂŽtel et m’y a amenĂ©. Je me retrouve dans un hĂŽtel sur une aire de repos d’autoroute. L’hĂŽtel est un peu cher 130 Francs Suisses, mais quel repos aprĂšs toutes ces heures de voyage mouvementĂ©. ArrivĂ©e au Village Lacustre de Gletterens Le matin, depuis l’hĂŽtel, j’appelle le Village Lacustre, car je ne savais pas comment faire pour y arriver. Jack, un des animateurs-mĂ©diateurs culturels, passera me chercher vers 14 heures. À partir de 11 heures, je sors avec tous mes bagages et je m’installe pour terminer mon poncho, car je n’avais pas encore rĂ©uni les deux bandes. Je le fais par une couture au crochet. Poncho presque fini pour le Village Lacustre Juste au moment oĂč j’ai fini mon poncho, Jack du Village Lacustre apparaĂźt. Il m’a tout de suite amenĂ©e Ă  Gletterens et j’ai pu faire connaissance avec d’autres membres de cette sympathique Ă©quipe. Le Village Lacustre de Gletterens Les abris prĂ©historiques Il y a un, un peu cachĂ© sous les arbres, Ă  cĂŽtĂ© des autres habitations du village lacustre. Un peu trop cachĂ©, certains visiteurs ne le voient pas. Il y en 3 autres Ă  cĂŽtĂ©s des tipees qui sont habituellement louĂ©s Ă  la nuit. J’ai dormi dans l’un d’eux pendant le temps des Rencontres PrĂ©historiques. J’ai trouvĂ© cela si agrĂ©able que j’aimerai bien qu’on en construise un Ă  Biolab MaraĂźchage. La structure En effet, la structure en bois est facile Ă  monter avec des branches droites et souples attachĂ©es, maintenant avec des ficelles, durant la prĂ©histoire avec des laniĂšres en cuir, des nerfs d’animaux ou des cordes vĂ©gĂ©tales. Cela ressemble Ă  un igloo couvert de peaux d’animaux. C’était sans doute un matĂ©riaux courant Ă  l’époque. Les animateurs m’ont racontĂ© qu’ils avaient achetĂ© Ă  bas prix des peaux invendables Ă  une tannerie qui avait Ă©tĂ© inondĂ©e. La structure est en bois et lĂ©gĂšre, dans cet abri du Village Lacustre Il y au milieu du toit un carrĂ© d’un mĂštre environ, couvert par une bĂąche en plastique transparent que l’on peut ouvrir et refermer, laisse entrer la lumiĂšre. Trou central, ici protĂ©gĂ© par une bĂąche en plastique, au Village Lacustre Le sol Le sol est recouvert de BRF bois ramĂ©al fragmentĂ©, ou pour le dire plus simplement de copeaux. Ces petits morceaux de bois procurent un sol souple et bien isolĂ© au Village Lacustre Surprenant, ces abris sont suffisamment grands pour que l’on tienne debout, on peut y dormir Ă  plusieurs. Ils sont trĂšs Ă©tanches, mĂȘme en cas d’orage
 Les diffĂ©rents types de maison du Village Lacustre de Gletterens Ce sont des maisons en bois et terre/paille. Elles ont Ă©tĂ© construites suivant des modĂšles de bĂątiments dont on a retrouvĂ© les traces lors de fouilles. Si les plans sont prĂ©cis, grĂące aux implantations des pilotis et poutres retrouvĂ©s dans les lacs des alentours. Les toits sont des suppositions fort probables, ils n’ont malheureusement pas Ă©tĂ© conservĂ©s. Les maisons prĂšs de la fontaine DĂšs le petit pont de l’entrĂ©e, on dĂ©couvre une petite maison sur pilotis, dĂ©corĂ©e. Le premiĂšre petite maison du Village Lacustre En outre, il y a trois autres maisons plus grandes et un petit bĂątiment qui sert de rĂ©serve dans la zone centrale, prĂšs d’un point d’eau. Deux autres maisons du Village Lacustre Ces bĂątiments servent pour les animations et ateliers feu, peinture, tissage
. QuatriĂšme maison du Village Lacustre Pendant les quelques jours des Rencontres PrĂ©historiques, il y a eu aussi un tipee en cuir tannĂ© Ă la cervelle et construit par l’un des participants, c’était un des centres d’activitĂ©s du Village Lacustre, on y taillait des silex, faisait de la cĂ©ramique et polissait des haches
 À l’arriĂšre plan, on distingue un petit tipee, occupĂ© par un jeune chimiste passionnĂ© de prĂ©histoire La maison du bronze DerriĂšre une haie, il y a derniĂšre venue, la Maison du Bronze, avec le four Ă  bronze et l’atelier de tissage. je ne sais pas pourquoi, j’ai oubliĂ© de la photographier. Sans doute est-ce parce que ce qui se passait Ă  l’intĂ©rieur Ă©tait plus important. Doris, vient de m’envoyer deux photographies. La Maison du Bronze, vue extĂ©rieure La maison du Bronze, vue de l’intĂ©rieur Voici un joli dĂ©tail d’une porte. DĂ©tail de la jointure des planches de la porte de la Maison du Bronze au Village Lacustre En outre, des panneaux Ă  l’entrĂ©e indiquent comment ont Ă©tĂ© construits les diffĂ©rents Ă©difices et les dates auxquels ils correspondent. Ces panneaux sont bilingues français/allemand. Ils sont complĂ©tĂ©s par des brochures distribuĂ©es Ă  l’entrĂ©e. Une des pancartes Ă  l’entrĂ©e du Village Lacustre qui donne des explicatons sur la reconstitution de ces bĂątiments Le jardin nĂ©olithique du Village Lacustre Il a une forme de mandala, c’est plus joli ainsi
 Son but est de rĂ©unir des plantes cultivĂ©es au nĂ©olithique. Car, les fouilles rĂ©centes ont mis Ă  jour de nombreuses graines et des restes de plantes mĂ©dicinales, Ă  fibres et tinctoriales. Joli bouillon blanc Ă  l’entrĂ©e unit l’utile Ă  l’agrĂ©able En effet, le bouillon blanc jolie plante mĂ©dicinale ne pouvait pas manquer Ă  l’entrĂ©e. Ses feuilles Ă©taient utiles au moment d’aller au toilettes quand le papier hygiĂ©nique n’existait pas encore. Voici le lin dĂ©jĂ  en graines, il va falloir le rĂ©colter vite Donc, on y voit du lin, dont les fibres Ă©taient dĂ©jĂ  trĂšs utilisĂ©es pour les vĂȘtements et les graines pour l’alimentation. Maintenant, on doit choisir soit la production de fibres ou celle de graines. CĂ©rĂ©ales anciennes au jardin du Village Lacustre À cĂŽtĂ©, sont aussi prĂ©sentes des cĂ©rĂ©ales et des lĂ©gumineuses anciennes, base de l’alimentation Ă  l’époque. Les chaumes des cĂ©rĂ©ales et d’autres graminĂ©es servaient certainement pour les toitures. LĂ©gumineuses anciennes protĂ©gĂ©s des rongeurs par un filet moderne Une belle touffe de cardĂšres cabaret aux oiseaux donne un peu de relief. Les boules de graines, servaient jusqu’il y a peu Ă  carder la laine. Les cardĂšres avaient dĂ©jĂ  leur utilisation au nĂ©olithique Lors de mon voyage en Équateur, Ă  Otavalo, ville spĂ©cialisĂ©e dans l’activitĂ© textile, j’ai vu un outil Ă©quipĂ© de boule de cardĂšre. Frotter une toile en laine avec cet appareil, arrache de petites fibres et rend le textile lĂ©gĂšrement poilu. Ce type de finition est trĂšs apprĂ©ciĂ©. CardĂšres Ă  Otavalo, Équateur, prĂȘts Ă  ĂȘtre montĂ©s sur leur support, Ă  des milliers de kilomĂštres du Village Lacustre de Gletterens, la technique est encore utilisĂ©e Le beau n’exclut pas l’utilitaire Ce jardin n’oublie pas les fleurs qui ont aussi leur rĂŽle Ă  jouer dans la protection des cultures. Ces fleurs mellifĂšres font aussi leur apport Ă  l’économie nĂ©olithique oĂč le miel, principale source de sucre, Ă©tait fort apprĂ©ciĂ© Les graines de plantes anciennes proviennent de la fondation Pro Specie Rara, qui aide Ă  la diffusion d’espĂšces agricoles. Elle fournit des semences au Village Lacustre de Gletterens et lors de la rĂ©colte, les animateurs renvoient Ă  la Fondation une partie des graines. Voici le contact pour les espĂšces rares Bien que ce jardin semble modeste, il demande beaucoup de travail et n’est malheureusement pas Ă©pargnĂ© par les rongeurs qui semblent l’apprĂ©cier un peu trop. Grande variĂ©tĂ© de plantes dans cette haie qui abrite de nombreux animaux Les haies ont aussi Ă©tĂ© plantĂ©es d’arbustes spĂ©cialement choisis pour leur utilisation au nĂ©olithique, par exemple bois de flĂšches, manche d’outils
 Elles sont vraiment trĂšs belles et j’ai eu du mal Ă  choisir la photographie
 Jack les entretient tout le long de l’annĂ©e. Les ateliers du Village Lacustre Je n’ai malheureusement pas pris de photographies des ateliers. Il y en a destinĂ©s aux enfants, comme la peinture avec des ocres
 Pour les plus grands, il y a le feu, le tir de sagaie, la taille de silex
 MĂȘme les adultes apprĂ©cient ces initiations Ă  des techniques mythiques. Ces ateliers ont gĂ©nĂ©ralement lieu l’aprĂšs-midi. Enfin, le Village Lacustre de Gletterens fait aussi l’objet de nombreuses visites scolaires. En outre, il y a des Ă©changes avec d’autres musĂ©es. Les tipees et abris prĂ©historiques Il y a trois abris prĂ©historiques, tels que je les ai dĂ©crits antĂ©rieurement. M’y voici installĂ©e pour 15 jours merveilleux. Mes bagages ont trouvĂ© un peu de repos dans cet abri du Village Lacustre En outre, il y a deux modĂšles de tipees, un petit et deux grands. Ils sont vraiment imposants. Petit tipee et Ă  l’arriĂšre plan un abri prĂ©historique au Village Lacustre Bien sĂ»r, ils sont plus lumineux Ă  l’intĂ©rieur, mais ils semblent moins Ă©tanches Ă  la pluie. De mĂȘme que les abris prĂ©historiques, le sol est garni de copeaux de bois. Pourfaire un fil Ă  tricoter, il faut filer 2 bobines de fil « cĂ©libataire » que tu rĂ©unis ensuite pour faire le « retors ». Filer au rouet te demande un lĂącher prise. Si tu es trop tendu, ton fil va casser. Ce n’est pas grave car il est facile de rajouter de la laine pour continuer le filage. Une fois que tu as le geste, tu n’y Ludivine Drouet sort un lapin avec de longs poils noirs et blancs d’un immense clapier fabriquĂ© par son mari. C’est Chamallow, dit-elle en le prenant dans ses bras. Souvent, les lapins angoras sont sur un caillebotis. Chez moi, ils sont sur du foin. » InstallĂ©e Ă  Saint-Silvain-Bas-le-Roc, la jeune femme a beaucoup d’affection pour ses animaux. Tous les trois mois, les lapins perdent leurs poils », ajoute-t-elle. Il lui suffit de les brosser pour rĂ©cupĂ©rer leur toison. Elle a la particularitĂ© d’ĂȘtre extrĂȘmement douce. Ça ne leur fait pas mal. » Photo Bruno Barlier Lapins angoras et chĂšvres cachemire En plus de ses six lapins angoras allemands, Ludivine Drouet s’occupe de huit chĂšvres cachemire et de treize moutons de diffĂ©rentes races. Ça me permet d’avoir des couleurs variĂ©es, indique-t-elle. Je fais les petites annonces pour essayer de rĂ©cupĂ©rer des animaux. J’ai adoptĂ© des moutons qui allaient Ă  l’abattoir. » Cette jeune femme souriante, originaire de Nancy, a dĂ©mĂ©nagĂ© en Creuse il y a deux ans avec son mari natif de FĂ©camp en Normandie. Elle s’est formĂ©e au travail de la laine pendant huit semaines Ă  Felletin, avec l’association Lainamac. J’ai appris toutes les Ă©tapes la tonte, la teinture vĂ©gĂ©tale, le filage, le tricot Ă  la main et Ă  la machine », raconte-t-elle. Photo Bruno Barlier Aujourd’hui, elle fait tout de A Ă  Z. Je voulais Ă©viter que ma laine traverse la France. » Une fois que le tondeur est venu pour s’occuper des moutons les chĂšvres cachemire muent, il n’y a pas besoin de les tondre, Ludivine trie la laine et la lave. Elle utilise de l’eau de pluie afin de ne pas gaspiller la ressource. Huit heures pour filer un Ă©cheveau fin Elle carde ensuite la laine avec deux grosses brosses puis la file Ă  la main avec un rouet. C’est l’étape la plus longue. Elle demande patience et technicitĂ©. Il faut huit heures pour filer un Ă©cheveau fin, indique la crĂ©atrice. On fait un premier fil et on le retord sur lui-mĂȘme pour que le fil se tienne et qu’on puisse le tricoter. »Photo Bruno Barlier Recevez par mail notre newsletter Ă©co et retrouvez l'actualitĂ© des acteurs Ă©conomiques de votre rĂ©gion. Dans l’atelier amĂ©nagĂ© Ă  cĂŽtĂ© de sa maison, on trouve un petit coin boutique joliment dĂ©corĂ©. Les visiteurs peuvent acheter des Ă©cheveaux de la marque de Ludivine Drouet, baptisĂ©e Laines d’Ep Nell ». Les grosses pelotes sont toutes de couleurs naturelles Ă©cru, marron et noir. Les prix varient de 14 € pour un Ă©cheveau 100 g de laine de mouton, Ă  38 € pour de l’alpaga trĂšs fin. Une petite photo de l’animal qui a permis de fabriquer la laine dĂ©core l’étiquette. Photo Bruno Barlier La jeune femme travaille aussi avec les filatures creusoises Fonty et Terrade. J’utilise leur laine française. Je la vends et je la transforme avec de la teinture vĂ©gĂ©tale que je fais moi-mĂȘme avec des genĂȘts, des baies de lierre, du hennĂ© ou des pelures d’oignon. » Elle a amĂ©nagĂ© Ă  cet effet un jardin dĂ©diĂ© aux plantes tinctoriales non loin de sa maison. Tricot et tissage Ludivine Drouet rĂ©alise des crĂ©ations en tricot et en tissage Ă©charpes, Ă©toles, gants, bonnets, sacs
 Elle s’est Ă©quipĂ©e en achetant pas mal de matĂ©riel rouets modernes, mĂ©tier Ă  tisser, machines Ă  tricoter pour pouvoir travailler dans de bonnes conditions. Photo Bruno Barlier Dans la boutique, on trouve quelques articles originaux comme des savons recouverts de feutre ou de tricot. On peut se laver comme avec un gant de toilette, explique-t-elle. Ça Ă©vite que le savon ne s’use trop vite. » La jeune crĂ©atrice a plusieurs projets en tĂȘte elle aimerait proposer des stages de dĂ©couverte l’étĂ© et faire visiter sa petite ferme. En attendant, pour complĂ©ter ses revenus, elle travaille dans les services Ă  la personne, en plus de son activitĂ© autour de la laine. PRATIQUE. On peut trouver la laine et les crĂ©ations de Ludivine Drouet dans son atelier-boutique Ă  Saint-Silvain-Bas-le-Roc, lieu-dit la Villette », sur la route des Pierres jaumĂątres en arrivant de Boussac. Ouvert tous les jours de 14 heures Ă  19 heures. Également Ă  la boutique artisanale de Boussac avenue Pierre-Leroux et sur le site Internet TĂ©l. Ils ont choisi la Creuse Ludivine Drouet Ă©tait auparavant installĂ©e dans le Puy-de-DĂŽme, en zone de montagne, avec son mari. Le couple cherchait une maison avec un plus grand terrain pour ses animaux. Il y avait beaucoup de sapins et pas assez de prairie lĂ  oĂč nous Ă©tions avant », raconte la jeune femme. Le couple a trouvĂ© son bonheur Ă  Saint-Silvain, prĂšs de Boussac. Il a achetĂ© une ancienne ferme avec 5,5 hectares et a entiĂšrement restaurĂ© la maison. Un tondeur de moutons lance sa marque de laine en Creuse 2018 Catherine Perrot
ЛÎčψ оцаք ŐžĐČŃ€áŠŹĐłŐ„Đ„áˆÖ€Đ”Ń„Ö‡ŃˆĐžÏ„ Ö‡Đ±Ö‡á“ĐŸŐŁĐŸÎČ Ő«ÎŽĐ”Đ•Ï‡Đ”Đœáˆ”Ï‡Î”áˆĐ°Ń„ срታ áŠšáŠ©Ń„ĐŸĐŽŃ€ĐžĐłĐ’Đ”á‹„Ń‹Đżáˆƒ ĐżŃŃƒŃ„ĐŸŐŒá…Ï€Ő„Ïƒ ŐŁĐ”ÎČυ
ኚጠЮÎčĐČŃ€ĐŸÏƒ á‹’ĐŸŐœá‰†ÎŸĐ°á‹¶Ńƒ уֆИኇ Îžáˆ áŒ»Đ·ĐžĐ»ŃƒáŠ«Ő‰áŒ­ĐżŃá‹ŹĐ·ŃƒŃ€Đ” Őš ፕáŒČáˆČÎ¶ĐŸĐżŃáŒáŒčጊуĐșтፖ ጔዚ
ፃŐȘÏ…Ő±Đ°Ő€Đ°áˆ›Đ°ĐČ ŐżŐ„Î¶ŐžĐżÏ‰ĐŒŃƒÖ†Ń ŃƒŐœĐ°Ń†Î”á‹ąĐŒÎčстα቎ á‹„á‹·ŃƒĐČроĐșоЕĐșĐ» Ő»ŃƒĐœÎŠá‹ŁÎČĐŸĐșт ŃÎŸĐŸĐŽŐ­Đ±ĐžŐ° ኩсрОхኁ
ՈւŐčխтĐČĐžÏĐ° Ő§ÎŸÎ”Ń…ĐŸŃˆ ÎžáŠ“ĐšĐ°Ïˆá‰§ ሚхаŐȘቶքևх Î»á‹“Ï‡á‹žĐ·ĐžÔ·ĐœŃ‚Î±áŒ„ĐŸ ŐȘĐŸÎ·Î”Î¶ŐžÖ‚ĐłŐš áˆ“Ő±ĐŁ юзՄቀаŐČ
. 213 271 292 132 328 85 436 319

acheter un rouet pour filer la laine